dcwapd.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:20+0000\n"
  4. "Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdcwapd/it/>\n"
  7. "Language: it\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
  13. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
  14. msgid "Bridge"
  15. msgstr "Bridge"
  16. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
  17. msgid "Channel Sets"
  18. msgstr "Assegnazione canali"
  19. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
  20. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:131
  21. msgid "Data Channels"
  22. msgstr "Canali di dati"
  23. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
  24. msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
  25. msgstr ""
  26. "Definisce i canali dati su cui fluiranno i pacchetti filtrati in uscita."
  27. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
  28. msgid ""
  29. "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
  30. "over the data channel."
  31. msgstr ""
  32. "Definire le regole di filtro da applicare ai pacchetti in uscita. I "
  33. "pacchetti corrispondenti saranno indirizzati sul canale dati."
  34. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
  35. msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
  36. msgstr "Definire i canali principali e i canali dati corrispondenti."
  37. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:178
  38. msgid "Destination port"
  39. msgstr "Porta di destinazione"
  40. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
  41. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  42. msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
  43. msgstr "Demone AP Wi-Fi a doppio canale"
  44. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  45. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
  46. msgid "Dual Channel WiFi"
  47. msgstr "WiFi a doppio canale"
  48. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:38
  49. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:100
  50. msgid "Enable"
  51. msgstr "Abilitare"
  52. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
  53. msgid "Filter Sets"
  54. msgstr "Set di filtri"
  55. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
  56. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197
  57. msgid "Filters"
  58. msgstr "Filtri"
  59. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
  60. msgid "General"
  61. msgstr "Generale"
  62. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
  63. msgid "General Settings"
  64. msgstr "Impostazioni Generali"
  65. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
  66. msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
  67. msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-dcwapd"
  68. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79
  69. msgid "Interfaces"
  70. msgstr "Interfacce"
  71. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191
  72. msgid "MAC Address"
  73. msgstr "Indirizzo MAC"
  74. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:151
  75. msgid "Packet size"
  76. msgstr "Dimensione del pacchetto"
  77. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:169
  78. msgid "Protocol"
  79. msgstr "Protocollo"
  80. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:54
  81. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:106
  82. msgid "SSID"
  83. msgstr "SSID"
  84. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
  85. msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
  86. msgstr ""
  87. "Selezionare i filtri da applicare per gli indirizzi MAC corrispondenti."
  88. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157
  89. msgid "Source IP"
  90. msgstr "IP di origine"
  91. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163
  92. msgid "Source port"
  93. msgstr "Porta di origine"
  94. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
  95. msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
  96. msgstr "Specificare la directory temporanea per lo storage di file dcwapd."
  97. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
  98. msgid "Temp Directory"
  99. msgstr "Directory temporanea"
  100. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  101. msgid ""
  102. "With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
  103. "traffic congestion and increase throughput."
  104. msgstr ""
  105. #~ msgid ""
  106. #~ "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</"
  107. #~ "abbr> you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
  108. #~ "traffic congestion and increase throughput."
  109. #~ msgstr ""
  110. #~ "Con <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</"
  111. #~ "abbr>, puoi utilizzare due connessioni Wi-Fi simultanee per ridurre la "
  112. #~ "congestione del traffico wireless e aumentare il throughput."