dcwapd.po 5.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-06-20 14:47+0000\n"
  4. "Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdcwapd/vi/>\n"
  7. "Language: vi\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
  12. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:68
  13. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:120
  14. msgid "Bridge"
  15. msgstr "Bridge"
  16. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
  17. msgid "Channel Sets"
  18. msgstr "Bộ kênh"
  19. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
  20. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:131
  21. msgid "Data Channels"
  22. msgstr "Kênh dữ liệu"
  23. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
  24. msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
  25. msgstr "Xác định các kênh dữ liệu mà các gói được lọc ra ngoài sẽ bị ra ngoài."
  26. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
  27. msgid ""
  28. "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
  29. "over the data channel."
  30. msgstr ""
  31. "Xác định các quy tắc lọc để áp dụng cho các gói gửi đi. Các gói phù hợp sẽ "
  32. "chảy qua kênh dữ liệu."
  33. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
  34. msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
  35. msgstr "Xác định các kênh chính và các kênh dữ liệu tương ứng của chúng."
  36. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:178
  37. msgid "Destination port"
  38. msgstr "Cổng đích"
  39. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27
  40. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  41. msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
  42. msgstr "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
  43. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  44. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
  45. msgid "Dual Channel WiFi"
  46. msgstr "Dual Channel WiFi"
  47. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:38
  48. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:100
  49. msgid "Enable"
  50. msgstr "Bật lên"
  51. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
  52. msgid "Filter Sets"
  53. msgstr "Bộ lọc"
  54. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
  55. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197
  56. msgid "Filters"
  57. msgstr "Bộ lọc"
  58. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
  59. msgid "General"
  60. msgstr "Tổng quát"
  61. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
  62. msgid "General Settings"
  63. msgstr "Các cài đặt chung"
  64. #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
  65. msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
  66. msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dcwapd"
  67. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79
  68. msgid "Interfaces"
  69. msgstr "Giao diện"
  70. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191
  71. msgid "MAC Address"
  72. msgstr "Địa chỉ MAC"
  73. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:151
  74. msgid "Packet size"
  75. msgstr "Kích thước packet"
  76. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:169
  77. msgid "Protocol"
  78. msgstr "Giao thức"
  79. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:54
  80. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:106
  81. msgid "SSID"
  82. msgstr "SSID"
  83. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
  84. msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
  85. msgstr "Chọn bộ lọc để áp dụng cho các địa chỉ MAC phù hợp."
  86. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157
  87. msgid "Source IP"
  88. msgstr "IP nguồn"
  89. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:163
  90. msgid "Source port"
  91. msgstr "Source port"
  92. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
  93. msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
  94. msgstr "Chỉ định thư mục tạm thời để lưu trữ tệp dcwapd."
  95. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:44
  96. msgid "Temp Directory"
  97. msgstr "Thư mục tạm"
  98. #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:28
  99. msgid ""
  100. "With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
  101. "traffic congestion and increase throughput."
  102. msgstr ""
  103. #~ msgid ""
  104. #~ "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</"
  105. #~ "abbr> you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless "
  106. #~ "traffic congestion and increase throughput."
  107. #~ msgstr ""
  108. #~ "Với <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">WiFi hai kênh</abbr> bạn "
  109. #~ "có thể sử dụng hai kết nối Wi-Fi đồng thời để giảm tắc nghẽn lưu lượng "
  110. #~ "không dây và tăng thông lượng."