ddns.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
  4. "Last-Translator: Rex_sa <rex.sa@pm.me>\n"
  5. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsddns/ar/>\n"
  7. "Language: ar\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  11. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  14. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  15. msgstr "\"../\" غير مسموح به في المسار لسبب الأمان."
  16. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  17. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  18. msgstr ""
  19. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  20. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
  21. msgid "Add new services..."
  22. msgstr "اضافة خدمات جديدة..."
  23. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  24. msgid "Advanced Settings"
  25. msgstr "إعدادات متقدمة"
  26. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  27. msgid "Allow non-public IPs"
  28. msgstr "السماح لعناوين IP غير العامة"
  29. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
  30. msgid "Basic Settings"
  31. msgstr "الإعدادات الأساسية"
  32. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
  33. msgid "Bind Network"
  34. msgstr "ربط الشبكة"
  35. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  36. msgid "Binding to a specific network not supported"
  37. msgstr "الربط بشبكة معينة غير مدعوم"
  38. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  39. msgid ""
  40. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  41. "when sending requests to the DNS server!"
  42. msgstr ""
  43. "لا يدعم nslookup و hostip الخاص ب BusyBox تحديد استخدام TCP بدلاً من UDP "
  44. "الافتراضي عند طلب خادم DNS!"
  45. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  46. msgid ""
  47. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  48. "Servers correctly!"
  49. msgstr ""
  50. "لا يعالج nslookup الخاص ب BusyBox في الإصدار المترجم الحالي خوادم DNS "
  51. "المحددة بشكل صحيح!"
  52. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  53. msgid "CA Certs path"
  54. msgstr "مسار شهادات Ca"
  55. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  56. msgid ""
  57. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  58. "to skip certificate validation."
  59. msgstr ""
  60. "مسار شهادات Ca الذي سيتم استخدامه لتنزيل بيانات الخدمات. قم بتعيين IGNORE "
  61. "لتخطي التحقق من صحة الشهادة."
  62. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
  63. msgid "Cancel"
  64. msgstr "إلغاء"
  65. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
  66. msgid "Check Interval"
  67. msgstr "تحقق الفاصل"
  68. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  69. msgid "Check Unit"
  70. msgstr "تحقق من الوحدة"
  71. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  72. msgid "Configuration"
  73. msgstr "التكوين"
  74. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  75. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  76. msgid "Configuration Error"
  77. msgstr "خطأ في الاعداد"
  78. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  79. msgid "Contains Log files for each running section."
  80. msgstr "يحتوي الدليل على ملفات السجل لكل قسم قيد التشغيل."
  81. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  82. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  83. msgstr "يحتوي الدليل على PID ومعلومات الحالة الأخرى لكل قسم قيد التشغيل."
  84. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
  85. msgid "Create service"
  86. msgstr "إنشاء الخدمة"
  87. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  88. msgid "Current setting:"
  89. msgstr "الإعداد الحالي:"
  90. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  91. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  92. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  93. msgstr "لا يتم حاليًا بدء تحديثات DDNS عند التمهيد أو في أحداث الواجهة."
  94. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  95. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  96. msgstr "برنامج نصي للتحديث مخصص ليتم استخدامه لتحديث مزود DDNS."
  97. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
  98. msgid "Custom update-URL"
  99. msgstr "تحديث URL مخصص"
  100. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
  101. msgid "Custom update-script"
  102. msgstr "تحديث البرنامج النصي المخصص"
  103. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  104. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  105. msgid "DDNS Autostart disabled"
  106. msgstr "بدء تشغيل تلقائي DDNS معطل"
  107. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  108. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  109. msgid "DDNS Autostart enabled"
  110. msgstr "بدء التشغيل التلقائي DDNS قيد التشغيل"
  111. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  112. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
  113. msgid "DDNS Service provider"
  114. msgstr "مزود خدمة DDNS"
  115. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  116. msgid "DDns"
  117. msgstr "DDNS نظام أسماء النطاقات الديناميكية"
  118. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
  119. msgid "DDns Service"
  120. msgstr "خدمة DDns"
  121. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  122. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  123. msgstr "طلبات DNS عبر TCP غير مدعومة"
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  125. msgid "DNS-Server"
  126. msgstr "خادم DNS"
  127. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  128. msgid "Date format"
  129. msgstr "صيغة التاريخ"
  130. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  131. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  132. msgstr "يحدد صفحة الويب لقراءة عنوان IP للأنظمة منها."
  133. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
  134. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  135. msgstr "يحدد الواجهة لقراءة عنوان IP للأنظمة"
  136. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
  137. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  138. msgstr "يحدد الشبكة لقراءة عنوان IP للأنظمة منها"
  139. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  140. msgid "Disabled"
  141. msgstr "معطل"
  142. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
  143. msgid "Domain"
  144. msgstr "المجال"
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  146. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  147. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  148. msgid "Dynamic DNS"
  149. msgstr "نظام أسماء النطاقات الديناميكية"
  150. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  151. msgid "Dynamic DNS Version"
  152. msgstr "√"
  153. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
  154. msgid "Edit"
  155. msgstr "تحرير"
  156. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  157. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  158. msgstr "تمكين الاتصال الآمن مع مزود DDNS"
  159. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  160. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
  161. msgid "Enabled"
  162. msgstr "مفعَّل"
  163. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  164. msgid "Error"
  165. msgstr "خطأ"
  166. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  167. msgid "Error Max Retry Counter"
  168. msgstr "خطأ في عداد الحد الأقصى لإعادة المحاولة"
  169. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  170. msgid "Error Retry Interval"
  171. msgstr "الفاصل الزمني لإعادة محاولة الخطأ"
  172. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
  173. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  174. msgid "Event Network"
  175. msgstr "شبكة الأحداث"
  176. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  177. msgid "Example for IPv4"
  178. msgstr "مثال على IPv4"
  179. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  180. msgid "Example for IPv6"
  181. msgstr "مثال على IPv6"
  182. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  183. msgid "File"
  184. msgstr "ملف"
  185. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  186. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  187. msgstr "اتبع التعليمات التي ستجدها على صفحة الويب الخاصة بهم."
  188. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  189. msgid "For supported codes look here"
  190. msgstr "للحصول على الرموز المدعومة انظر هنا"
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  192. msgid "Force IP Version"
  193. msgstr "فرض إصدار IP"
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  195. msgid "Force Interval"
  196. msgstr "فرض الفاصل"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  198. msgid "Force TCP on DNS"
  199. msgstr "فرض TCP على DNS"
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
  201. msgid "Force Unit"
  202. msgstr "وحدة القوة"
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  204. msgid "Format"
  205. msgstr "صيغة"
  206. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  207. msgid "Format: IP or FQDN"
  208. msgstr "الصيغة: IP أو FQDN"
  209. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  210. msgid ""
  211. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  212. "interface."
  213. msgstr "سيستخدم GNU Wget عنوان IP لشبكة معينة ، وسيستخدم cURL الواجهة المادية."
  214. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  215. msgid "Global Settings"
  216. msgstr "الاعدادات العامة"
  217. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  218. msgid "Grant access to ddns procedures"
  219. msgstr "منح الوصول إلى إجراءات DNS"
  220. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  221. msgid "HTTPS not supported"
  222. msgstr "HTTPS غير مدعوم"
  223. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  224. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  225. msgstr "اسم المضيف / FQDN للتحقق ، إذا حدث تحديث IP أو ضروريًا"
  226. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  227. msgid "IP address source"
  228. msgstr "مصدر عنوان IP"
  229. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  230. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
  231. msgid "IP address version"
  232. msgstr "إصدار عنوان IP"
  233. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  235. msgid "IPv4-Address"
  236. msgstr "عنوان IPv4"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  238. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  239. msgstr "يجب كتابة عنوان IPv6 بين قوسين معقوفين"
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  241. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  242. msgstr "IPv6 غير مدعوم (بالكامل) بواسطة هذا النظام حاليًا"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  244. msgid "IPv6 not supported"
  245. msgstr "IPv6 غير مدعوم"
  246. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  247. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
  248. msgid "IPv6-Address"
  249. msgstr "عنوان IPv6"
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  251. msgid ""
  252. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  253. "default."
  254. msgstr ""
  255. "إذا تم تثبيت حزمة Wget و cURL ، فسيتم استخدام Wget بشكل افتراضي للاتصال."
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  257. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  258. msgstr "إذا تم تعطيل قسم الخدمة هذا ، فلا يمكن بدء تشغيله."
  259. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  260. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  261. msgstr "في حالة استخدام اتصال آمن ، يجب عليك التحقق من شهادات الخادم!"
  262. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  263. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  264. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  265. msgid ""
  266. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  267. msgstr ""
  268. "في بعض الإصدارات ، يتم تجميع cURL / libcurl في OpenWrt بدون دعم الوكيل."
  269. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
  270. msgid "Info"
  271. msgstr "معلومات"
  272. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  273. msgid "Information"
  274. msgstr "معلومة"
  275. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  276. msgid ""
  277. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  278. "TCP for DNS requests."
  279. msgstr ""
  280. "يجب عليك تثبيت حزمة \"bind-host\" أو \"knot-host\" أو حزمة \"drill\" لطلبات "
  281. "DNS."
  282. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  283. msgid ""
  284. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  285. "ssl/certs default directory"
  286. msgstr ""
  287. "قم بتثبيت حزمة \"ca-الشهادات\" أو الشهادات المطلوبة يدويًا في الدليل "
  288. "الافتراضي / etc / ssl / certs"
  289. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  290. msgid "Install Service"
  291. msgstr "تثبيت الخدمة"
  292. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  293. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  294. msgid "Interface"
  295. msgstr "واجهه"
  296. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  297. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  298. msgstr "الفاصل الزمني لفرض إرسال التحديثات إلى مزود DDNS"
  299. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  300. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  301. msgstr "وحدة الفاصل الزمني لفرض التحديثات المرسلة إلى مزود DDNS."
  302. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  303. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  304. msgstr "وحدة الفاصل الزمني للتحقق من تغيير IP"
  305. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  306. msgid "Last Update"
  307. msgstr "اخر تحديث"
  308. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  309. msgid "Log File Viewer"
  310. msgstr "عارض ملف السجل"
  311. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  312. msgid "Log directory"
  313. msgstr "دليل السجل"
  314. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  315. msgid "Log length"
  316. msgstr "طول السجل"
  317. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
  318. msgid "Log to file"
  319. msgstr "تسجيل الدخول إلى ملف"
  320. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  321. msgid "Log to syslog"
  322. msgstr "سجل في سجل النظام"
  323. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  325. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  326. msgid "Lookup Hostname"
  327. msgstr "اسم مضيف البحث"
  328. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  329. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  330. msgstr ""
  331. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  332. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
  333. msgid "Name"
  334. msgstr "اسم"
  335. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  336. msgid ""
  337. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  338. "for communication."
  339. msgstr ""
  340. "لم يتم تثبيت GNU Wget مع SSL أو cURL لتحديد شبكة لاستخدامها في الاتصال."
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  342. msgid ""
  343. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  344. "via HTTPS protocol."
  345. msgstr ""
  346. "لم يتم تثبيت GNU Wget مع SSL أو cURL لدعم التحديثات الآمنة عبر بروتوكول "
  347. "HTTPS."
  348. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
  349. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  350. msgstr "لا من واجهة LuCI ولا من وحدة التحكم."
  351. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
  352. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
  353. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  354. msgid "Network"
  355. msgstr "شبكة الاتصال"
  356. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
  357. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  358. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  359. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  360. msgstr "الشبكة التي ستبدأ عليها سكربتات محدث ddns"
  361. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  362. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  363. msgid "Never"
  364. msgstr "أبدا"
  365. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  366. msgid "New DDns Service…"
  367. msgstr "خدمة DDns الجديدة …"
  368. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  369. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  370. msgid "Next Update"
  371. msgstr "التحديث القادم"
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  373. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
  374. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  375. msgid "No Data"
  376. msgstr "لايوجد بيانات"
  377. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  378. msgid "No certificates found"
  379. msgstr "لم يتم العثور على شهادات"
  380. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  381. msgid "No logging"
  382. msgstr "لا تسجيل"
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  384. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  385. msgstr "غير عام وبشكل افتراضي عناوين IP المحظورة"
  386. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
  388. msgid "Not Running"
  389. msgstr "لا يعمل"
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  391. msgid "Notice"
  392. msgstr "ملاحضة"
  393. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  394. msgid "Number of last lines stored in log files"
  395. msgstr "عدد الأسطر الأخيرة المخزنة في ملفات السجل"
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
  397. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  398. msgstr "اختياري: فرض استخدام اتصال IPv4 / IPv6 الخالص فقط."
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
  400. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  401. msgstr "اختياري: فرض استخدام TCP بدلاً من UDP الافتراضي على طلبات DNS."
  402. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
  403. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  404. msgstr "اختياري: شبكة لاستخدامها في الاتصال"
  405. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  406. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  407. msgstr "اختياري: خادم وكيل للكشف والتحديثات."
  408. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  409. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  410. msgstr "اختياري: استخدم خادم DNS غير افتراضي لاكتشاف \"عنوان IP المسجل\"."
  411. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  412. msgid ""
  413. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  414. msgstr ""
  415. "عند الخطأ، سيتوقف البرنامج النصي عن التنفيذ بعد العدد المحدد من محاولات "
  416. "إعادة المحاولة."
  417. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  418. msgid "Optional Encoded Parameter"
  419. msgstr "معلمة اختيارية مشفرة"
  420. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
  421. msgid "Optional Parameter"
  422. msgstr "معلمة اختيارية"
  423. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  424. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  425. msgstr "اختياري: يستبدل [PARAMENC] في Update-URL (بترميز URL)"
  426. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  427. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  428. msgstr "اختياري: يستبدل [PARAMOPT] في Update-URL (ليس بترميز URL)"
  429. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  430. msgid "PROXY-Server"
  431. msgstr "مخدم بروكسي"
  432. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
  433. msgid "Password"
  434. msgstr "كلمة المرور"
  435. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
  436. msgid "Path to CA-Certificate"
  437. msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
  438. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  439. msgid ""
  440. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  441. msgstr ""
  442. "يرجى اتباع التعليمات الموجودة على الصفحة الرئيسية ل OpenWrt لتمكين دعم IPv6"
  443. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  444. msgid "Please press [Read] button"
  445. msgstr "الرجاء الضغط على زر [قراءة]"
  446. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
  447. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  448. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  449. msgstr "أدخل برنامج نصي للتحديث أو عنوان URL للتحديث"
  450. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  451. msgid "Read / Reread log file"
  452. msgstr "قراءة / إعادة قراءة ملف السجل"
  453. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
  454. msgid "Really switch service?"
  455. msgstr "حقا تبديل الخدمة؟"
  456. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  457. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  458. msgid "Registered IP"
  459. msgstr "IP المسجل"
  460. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  461. msgid "Reload"
  462. msgstr "إعادة تحميل"
  463. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  464. msgid "Reload this service"
  465. msgstr "إعادة تحميل هذه الخدمة"
  466. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
  467. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  468. msgstr "يستبدل [المجال] في عنوان URL للتحديث (ترميز عنوان URL)"
  469. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
  470. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  471. msgstr "يستبدل [PASSWORD] في تحديث URL (URL المشفر)"
  472. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
  473. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  474. msgstr "يستبدل [USERNAME] في Update-URL (بترميز URL)"
  475. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  476. msgid "Restart DDns"
  477. msgstr "أعد تشغيل DDns"
  478. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  479. msgid "Retry Unit"
  480. msgstr "وحدة إعادة المحاولة"
  481. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  482. msgid "Run once"
  483. msgstr "تشغيل مرة واحدة"
  484. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  486. msgid "Running"
  487. msgstr "قيد التشغيل"
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  489. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
  490. msgid "Script"
  491. msgstr "النص"
  492. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  493. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
  494. msgid "Select a service"
  495. msgstr "اختر الخدمة"
  496. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  498. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
  499. msgid "Service doesn't support this IP type"
  500. msgstr "الخدمة لا تدعم هذا النوع من بروتوكول الإنترنت"
  501. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
  502. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  503. msgid "Service not installed"
  504. msgstr "الخدمة غير مثبتة"
  505. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  506. msgid "Services"
  507. msgstr "خدمات"
  508. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  509. msgid "Services URL Download"
  510. msgstr "تنزيل عنوان URL للخدمات"
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  512. msgid "Services list last update"
  513. msgstr "آخر تحديث لقائمة الخدمات"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  515. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  516. msgstr ""
  517. "سيؤدي تعيين هذه المعلمة إلى 0 إلى إجبار البرنامج النصي على التشغيل مرة واحدة "
  518. "فقط"
  519. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  520. msgid ""
  521. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  522. "repo."
  523. msgstr ""
  524. "يستخدم عنوان Url لتنزيل ملف الخدمات. بشكل افتراضي ، يتم إعادة تعيين حزمة "
  525. "openwrt ddns الرئيسية."
  526. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  527. msgid "Start DDNS"
  528. msgstr "ابدأ DDNS"
  529. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  530. msgid "State"
  531. msgstr "حالة"
  532. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  533. msgid "Status"
  534. msgstr "الحالة"
  535. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  536. msgid "Status directory"
  537. msgstr "دليل الحالة"
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
  539. msgid "Stop"
  540. msgstr "قف"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  542. msgid "Stop DDNS"
  543. msgstr "وقف DDNS"
  544. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  545. msgid "Stop this service"
  546. msgstr "أوقف هذه الخدمة"
  547. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  548. msgid "Stopped"
  549. msgstr "توقفت"
  550. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  551. msgid "Switch service"
  552. msgstr "خدمة التبديل"
  553. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  554. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  555. msgstr "الإعداد الافتراضي \"0\" سيعيد المحاولة بلا حدود."
  556. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  557. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  558. msgstr ""
  559. "عند حدوث خطأ ، سيتوقف البرنامج النصي عن التنفيذ بعد عدد معين من المحاولات."
  560. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  561. msgid "The service name is already used"
  562. msgstr "اسم الخدمة مستخدم الآن"
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  564. msgid "There is no service configured."
  565. msgstr "لا توجد خدمة مهيأة."
  566. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  567. msgid ""
  568. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  569. "is unreachable via one of them."
  570. msgstr ""
  571. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  572. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  573. msgstr "هذا هو المحتوى الحالي لملف السجل في %h لهذه الخدمة."
  574. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  575. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  576. msgid ""
  577. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  578. "force_interval set to '0')"
  579. msgstr ""
  580. "هذا هو الإعداد الافتراضي إذا قمت بتشغيل نصوص DDNS بنفسك (أي عبر cron مع ضبط "
  581. "force_interval على \"0\")"
  582. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
  583. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  584. msgstr "سيتم تعيين هذا تلقائيًا على الواجهة المحددة"
  585. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  586. msgid "Timer Settings"
  587. msgstr "إعدادات المؤقت"
  588. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
  589. msgid "URL"
  590. msgstr "محدد موقع المعلومات URL"
  591. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
  592. msgid "URL to detect"
  593. msgstr "URL المراد اكتشافه"
  594. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  595. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  596. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  597. msgid "Unknown"
  598. msgstr "مجهول"
  599. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  600. msgid "Update DDns Services List"
  601. msgstr "تحديث قائمة خدمات DDns"
  602. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
  603. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  604. msgstr "تحديث URL لاستخدامه لتحديث مزود DDNS الخاص بك."
  605. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
  606. msgid "Use HTTP Secure"
  607. msgstr "استخدم HTTP Secure"
  608. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  609. msgid "Use cURL"
  610. msgstr "استخدم cURL"
  611. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  612. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  613. msgstr "البرنامج النصي المحدد من قبل المستخدم لقراءة عنوان IP للأنظمة"
  614. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
  615. msgid "Username"
  616. msgstr "اسم المستخدم"
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  618. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  619. msgstr "استخدام خادم DNS محدد غير مدعوم"
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  621. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  622. msgstr "القيم الأقل من 5 دقائق == 300 ثانية غير معتمدة"
  623. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
  624. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  625. msgstr "القيم الأقل من \"التحقق من الفاصل الزمني\" باستثناء \"0\" غير مدعومة"
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  627. msgid "Verify"
  628. msgstr "التحقق"
  629. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  630. msgid "Warning"
  631. msgstr "تحذير"
  632. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  633. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  634. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  635. msgstr "يحدد عنوان IP الذي يتم إرساله \"IPv4 / IPv6\" إلى مزود DDNS"
  636. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
  637. msgid "Which time units to use for retry counters."
  638. msgstr ""
  639. "عند \"خطأ\" ، سيقوم البرنامج النصي بإعادة محاولة الإجراء الفاشل بعد وقت معين."
  640. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  641. msgid ""
  642. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  643. msgstr "يكتب رسائل مفصلة لتسجيل الملف. سيتم اقتطاع الملف تلقائيًا."
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  645. msgid ""
  646. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  647. "syslog."
  648. msgstr ""
  649. "يكتب رسائل السجل إلى سجل النظام. ستتم دائمًا كتابة الأخطاء الفادحة في سجل "
  650. "النظام."
  651. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  652. msgid ""
  653. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  654. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  655. msgstr ""
  656. "يجب عليك تثبيت حزمة \"bind-host\" أو \"knot-host\" أو \"drill\" أو "
  657. "\"hostip\" ، إذا كنت بحاجة إلى تحديد خادم DNS لاكتشاف عنوان IP المسجل الخاص "
  658. "بك."
  659. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  660. msgid ""
  661. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  662. "*ssl' package."
  663. msgstr ""
  664. "يجب عليك تثبيت \"wget\" أو \"curl\" أو \"uclient-fetch\" مع الحزمة "
  665. "\"libustream- * ssl\"."
  666. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  667. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  668. msgstr "يجب عليك تثبيت الحزمة \"wget\" أو \"curl\"."
  669. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  670. msgid ""
  671. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  672. msgstr ""
  673. "يجب عليك تثبيت الحزمة \"wget\" أو \"uclient-fetch\" أو استبدال libcurl."
  674. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  675. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  676. msgstr "تم تثبيت cURL ، ولكن تم تجميع libcurl بدون دعم الوكيل."
  677. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  678. msgid "cURL without Proxy Support"
  679. msgstr "cURL بدون دعم الوكيل"
  680. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  681. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  682. msgid "custom"
  683. msgstr "حسب الطلب"
  684. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  685. msgid "days"
  686. msgstr "أيام"
  687. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  688. msgid "directory or path/file"
  689. msgstr "دليل أو مسار / ملف"
  690. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  691. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
  692. msgid "hours"
  693. msgstr "ساعات"
  694. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  695. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
  696. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  697. msgid "minutes"
  698. msgstr "دقائق"
  699. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  700. msgid "or"
  701. msgstr "أو"
  702. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  703. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  704. msgstr "أو قم بتحديث نظامك إلى أحدث إصدار من OpenWrt"
  705. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
  706. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  707. msgid "seconds"
  708. msgstr "ثواني"
  709. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  710. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  711. msgstr "لتشغيل HTTPS بدون التحقق من شهادات الخادم (غير آمن)"
  712. #~ msgid "Checking the service support..."
  713. #~ msgstr "جاري التحقق من دعم الخدمة ..."
  714. #~ msgid ""
  715. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  716. #~ "the DDNS provider"
  717. #~ msgstr ""
  718. #~ "يحدد المصدر لقراءة عنوان IP للأنظمة ، والذي سيتم إرساله إلى مزود DDNS"
  719. #~ msgid ""
  720. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  721. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  722. #~ msgstr ""
  723. #~ "لا يدعم كل من nslookup و Wget من BusyBox تحديد إصدار IP لاستخدامه للتواصل "
  724. #~ "مع مزود DDNS!"
  725. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  726. #~ msgstr "فرض إصدار IP غير مدعوم"
  727. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  728. #~ msgstr "يجب عليك تثبيت الحزمة \"wget\" أو \"curl\" أو \"uclient-fetch\"."
  729. #~ msgid "Error Retry Counter"
  730. #~ msgstr "عداد إعادة المحاولة خطأ"
  731. #~ msgid "This is the current content of the log file in"
  732. #~ msgstr "هذا هو المحتوى الحالي لملف السجل في"