12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-12-03 06:15+0000\n"
- "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsddns/es/>\n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
- msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
- msgstr "\"../\" no está permitido en la ruta por motivo de seguridad."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
- msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
- msgstr "También conocido como el TOKEN en, por ejemplo, afraid.org"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
- msgid "Add new services..."
- msgstr "Añadir nuevos servicios..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Ajustes avanzados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
- msgid "Allow non-public IPs"
- msgstr "Permitir IPs no públicas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Ajustes básicos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
- msgid "Bind Network"
- msgstr "Vincular red"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "No se admite la vinculación a una red específica"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
- "when sending requests to the DNS server!"
- msgstr ""
- "¡Nslookup y hostip de BusyBox no admiten TCP en lugar del UDP predeterminado "
- "al enviar solicitudes al servidor DNS!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr ""
- "¡nslookup de BusyBox en la actual versión compilada no maneja correctamente "
- "los servidores DNS determinados!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
- msgid "CA Certs path"
- msgstr "Ruta de certificados CA"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
- msgid ""
- "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
- "to skip certificate validation."
- msgstr ""
- "Ruta de los certificados CA que se utilizarán para descargar los datos de "
- "los servicios. Establezca IGNORE para omitir la validación de certificados."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Intervalo de comprobación"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
- msgid "Check Unit"
- msgstr "Unidad de Comprobación"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuración"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- msgid "Configuration Error"
- msgstr "Error de configuración"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
- msgid "Contains Log files for each running section."
- msgstr "Contiene archivos de registro para cada sección en ejecución."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
- msgid "Contains PID and other status information for each running section."
- msgstr ""
- "Contiene PID y otra información de estado para cada sección en ejecución."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
- msgid "Create service"
- msgstr "Crear servicio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
- msgid "Current setting:"
- msgstr "Ajuste actual:"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
- msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- msgstr ""
- "Actualmente, las actualizaciones DDNS no se inician durante el arranque ni "
- "en eventos de interfaz."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
- msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Script personalizado que se utilizará para actualizar su proveedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "URL de actualización personalizada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "Script de actualización personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "Inicio automático DDNS desactivado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart enabled"
- msgstr "Inicio automático DDNS activado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
- msgid "DDns"
- msgstr "DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
- msgid "DDns Service"
- msgstr "Servicio DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "No se admiten solicitudes de DNS a través de TCP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "Servidor DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
- msgid "Date format"
- msgstr "Formato de fecha"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
- msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
- msgstr "Define la página web desde la cual leer la dirección IP del sistema."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define la interfaz desde la cual leer la dirección IP del sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
- msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define la red desde la cual leer la dirección IP del sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
- msgid "Domain"
- msgstr "Dominio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "DNS dinámico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
- msgid "Dynamic DNS Version"
- msgstr "Versión de DNS dinámico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "Activa la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
- msgid "Enabled"
- msgstr "Activado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
- msgid "Error"
- msgstr "Error"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
- msgid "Error Max Retry Counter"
- msgstr "Contador de Reintento Máx. de Error"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "Intervalo de reintento de error"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
- msgid "Event Network"
- msgstr "Red de eventos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
- msgid "Example for IPv4"
- msgstr "Ejemplo para IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
- msgid "Example for IPv6"
- msgstr "Ejemplo para IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
- msgid "File"
- msgstr "Archivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
- msgid "Follow instructions found on their WEB page."
- msgstr "Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "Para códigos soportados mire aquí"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "Forzar versión IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
- msgid "Force Interval"
- msgstr "Intervalo para forzar actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "Forzar TCP en DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
- msgid "Force Unit"
- msgstr "Unidad de tiempo para forzar actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
- msgid "Format"
- msgstr "Formato"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "Formato: IP o FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr ""
- "GNU Wget usará la IP de la red especificada, cURL usará la interfaz física."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Ajustes Globales"
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Grant access to ddns procedures"
- msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "HTTPS no admitido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
- msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
- msgstr ""
- "Nombre de host / FQDN a validar, si una actualización de IP ocurre o es "
- "necesaria"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
- msgid "IP address source"
- msgstr "Fuente de direccion IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
- msgid "IP address version"
- msgstr "Versión de dirección IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "Dirección IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "La dirección IPv6 debe indicarse entre corchetes"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
- msgid "IPv6 is not supported by this system"
- msgstr "IPv6 actualmente no es (totalmente) admitido por este sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "IPv6 no admitido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "Dirección IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
- msgid ""
- "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
- "default."
- msgstr ""
- "Si están instalados los paquetes Wget y cURL, Wget se utiliza para la "
- "comunicación de forma predeterminada."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
- msgid "If this service section is disabled it will not be started."
- msgstr "Si esta sección del servicio está desactivada, no se iniciará."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr ""
- "¡Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
- "servidor!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "En algunas versiones cURL/libcurl en OpenWrt se compila sin soporte proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
- msgid "Information"
- msgstr "Información"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
- msgid ""
- "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
- "TCP for DNS requests."
- msgstr ""
- "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' para las "
- "peticiones DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr ""
- "Instala el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios "
- "manualmente en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
- msgid "Install Service"
- msgstr "Instalar servicio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfaz"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
- msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
- msgstr "Intervalo para forzar una actualización en el proveedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
- msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Unidad de tiempo para el intervalo de actualizaciones forzadas enviadas al "
- "proveedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
- msgid "Interval unit to check for changed IP"
- msgstr "Unidad de tiempo para el intervalo de verificación de cambio de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
- msgid "Last Update"
- msgstr "Última actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "Visor de archivo de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
- msgid "Log directory"
- msgstr "Directorio de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
- msgid "Log length"
- msgstr "Longitud de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
- msgid "Log to file"
- msgstr "Registrar en archivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Registro en syslog"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "Nombre de host a buscar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
- msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
- msgstr ""
- "Método utilizado para determinar la dirección IP del sistema para enviar "
- "actualizaciones"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
- "for communication."
- msgstr ""
- "Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados para seleccionar una red para "
- "la comunicación."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
- "via HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "Ni GNU Wget con SSL ni cURL están instalados para admitir actualizaciones "
- "seguras a través del protocolo HTTPS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
- msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
- msgstr "Ni desde la interfaz LuCI ni desde la consola."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
- msgid "Network"
- msgstr "Red"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "Red en la cual se iniciarán los scripts ddns-updater"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
- msgid "Never"
- msgstr "Nunca"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
- msgid "New DDns Service…"
- msgstr "Nuevo servicio DDNS…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
- msgid "Next Update"
- msgstr "Próxima actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
- msgid "No Data"
- msgstr "Sin datos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
- msgid "No certificates found"
- msgstr "No se encontraron certificados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
- msgid "No logging"
- msgstr "Sin registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
- msgid "Non-public and by default blocked IPs"
- msgstr "IPs no públicas y bloqueadas por defecto"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
- msgid "Not Running"
- msgstr "No se está ejecutando"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
- msgid "Notice"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr "OPCIONAL: Fuerza el uso de comunicación puramente IPv4/IPv6."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr ""
- "OPCIONAL: Fuerza el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en "
- "solicitudes DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr ""
- "OPCIONAL: Usa un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
- "registrada'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
- msgid ""
- "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
- msgstr ""
- "En caso de error, el script detendrá la ejecución después del número "
- "indicado de reintentos."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "Parámetro Opcional Codificado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "Parámetro Opcional"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en URL de actualización (URL-encoded)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr ""
- "Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en URL de actualización (NO URL-encoded)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "Servidor proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
- msgid "Password"
- msgstr "Contraseña"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Ruta al certificado CA"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
- msgid ""
- "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
- msgstr ""
- "Por favor siga las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para "
- "activar el soporte de IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
- msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
- msgstr "Inserta un script de actualización o una URL de actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "Leer / volver a leer el archivo de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
- msgid "Really switch service?"
- msgstr "¿Realmente quiere cambiar de servicio?"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
- msgid "Registered IP"
- msgstr "IP registrada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
- msgid "Reload"
- msgstr "Recargar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
- msgid "Reload this service"
- msgstr "Recargar este servicio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Reemplaza [DOMAIN] en URL de actualización (URL-encoded)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Reemplaza [PASSWORD] en URL de actualización (URL-encoded)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Reemplaza [USERNAME] en URL de actualización (URL-encoded)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
- msgid "Restart DDns"
- msgstr "Reiniciar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
- msgid "Retry Unit"
- msgstr "Unidad de tiempo para Intervalo de Reintento"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
- msgid "Run once"
- msgstr "Ejecutar una vez"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
- msgid "Running"
- msgstr "Ejecutando"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
- msgid "Select a service"
- msgstr "Seleccione un servicio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
- msgid "Service doesn't support this IP type"
- msgstr "El servicio no admite este tipo de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
- msgid "Service not installed"
- msgstr "Servicio no instalado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
- msgid "Services"
- msgstr "Servicios"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
- msgid "Services URL Download"
- msgstr "URL de descarga de servicios"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
- msgid "Services list last update"
- msgstr "Última actualización de lista de servicios"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
- msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
- msgstr ""
- "Establecer este parámetro en 0 obligará al script a ejecutarse solo una vez"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
- msgid ""
- "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
- "repo."
- msgstr ""
- "URL utilizada para descargar el archivo de servicios. De forma "
- "predeterminada, es el repositorio principal del paquete ddns de openwrt ."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Start DDNS"
- msgstr "Iniciar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
- msgid "Status directory"
- msgstr "Directorio de estado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
- msgid "Stop"
- msgstr "Detener"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Stop DDNS"
- msgstr "Detener DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
- msgid "Stop this service"
- msgstr "Detener este servicio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
- msgid "Stopped"
- msgstr "Detenido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
- msgid "Switch service"
- msgstr "Cambiar servicio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
- msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
- msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinitamente."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
- msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
- msgstr "El intervalo entre el cual comienza cada reintento sucesivo."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
- msgid "The service name is already used"
- msgstr "El nombre del servicio ya está en uso"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "No hay servicio configurado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
- msgid ""
- "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
- "is unreachable via one of them."
- msgstr ""
- "Este es solo un problema con múltiples interfaces WAN y su proveedor de DDNS "
- "no puede accederse a través de una de ellas."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
- msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
- msgstr ""
- "Este es el contenido actual del archivo de registro en %h para este servicio."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid ""
- "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr ""
- "Este es el valor predeterminado si ejecuta scripts DDNS usted mismo (es "
- "decir, a través de cron con force_interval establecido en '0')"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
- msgid "This will be autoset to the selected interface"
- msgstr "Esto se establecerá automáticamente en la interfaz seleccionada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "Ajustes de Temporizador"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
- msgid "URL to detect"
- msgstr "URL usada para detectar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
- msgid "Update DDns Services List"
- msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
- msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
- msgstr "URL usada para actualizar su Proveedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "Usar HTTP seguro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
- msgid "Use cURL"
- msgstr "Usar cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
- msgid "User defined script to read system IP-Address"
- msgstr "Script definido por el usuario para leer la dirección IP del sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
- msgid "Username"
- msgstr "Nombre de usuario"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "No se admite el uso de un servidor DNS específico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
- msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
- msgstr "Valores inferiores a 5 minutos == 300 segundos no son admitidos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
- msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
- msgstr ""
- "Valores inferiores a 'Intervalo de Verificación', excepto '0', son inválidos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
- msgid "Verify"
- msgstr "Verificar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
- msgid "Warning"
- msgstr "Advertencia"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
- msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
- msgstr "Define cual dirección IP (IPv4 o IPv6) se envía al proveedor de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
- msgid "Which time units to use for retry counters."
- msgstr ""
- "Qué unidades de tiempo usar para los contadores de intervalo de reintento."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr ""
- "Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se "
- "truncará automáticamente."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "Escribe mensajes de registro en syslog. Los errores críticos siempre se "
- "escribirán en syslog."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr ""
- "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', si "
- "necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "Debe instalar 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con el paquete 'libustream-"
- "*ssl'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr ""
- "Debe instalar el paquete 'wget' o 'uclient-fetch' o reemplazar libcurl."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr "cURL está instalado, pero libcurl fue compilado sin soporte de proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL sin soporte de proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
- msgid "custom"
- msgstr "personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
- msgid "days"
- msgstr "días"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "directorio o ruta/archivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
- msgid "hours"
- msgstr "horas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
- msgid "minutes"
- msgstr "minutos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
- msgid "or"
- msgstr "o"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
- msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr "o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
- msgid "seconds"
- msgstr "segundos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr ""
- "para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
- #~ msgid "Checking the service support..."
- #~ msgstr "Comprobando el soporte de servicio..."
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
- #~ "the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la fuente desde la cual leer la dirección IP del sistema, que se "
- #~ "enviará al proveedor DDNS"
- #~ msgid ""
- #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
- #~ "use for communication with DDNS Provider!"
- #~ msgstr ""
- #~ "¡Nslookup y Wget de BusyBox no permiten especificar la versión de IP que "
- #~ "se utilizará para la comunicación con el proveedor DDNS!"
- #~ msgid "Force IP Version not supported"
- #~ msgstr "Versión de forzar IP no admitida"
- #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- #~ msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'."
- #~ msgid "Error Retry Counter"
- #~ msgstr "Contador de reintentos de error"
- #~ msgid "This is the current content of the log file in"
- #~ msgstr "Este es el contenido actual del archivo de registro en"
- #~ msgid ""
- #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
- #~ "LuCI application."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, "
- #~ "incluida esta aplicación LuCI."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la página web para leer la dirección IP del sistema desde<br />"
- #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgstr "Ejemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgstr "Ejemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- #~ msgstr ""
- #~ "Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, "
- #~ "consulte aquí."
- #~ msgid "Global Configuration"
- #~ msgstr "Configuración global"
- #~ msgid ""
- #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
- #~ "from LuCI interface nor from console"
- #~ msgstr ""
- #~ "Si no se activa esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
- #~ "interfaz de LuCI ni desde la consola"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para forzar el envío de actualizaciones al proveedor DDNS<br /"
- #~ ">Establecer este parámetro en 0 obligará a que el script solo se ejecute "
- #~ "una vez"
- #~ msgid ""
- #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- #~ msgstr ""
- #~ "No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en "
- #~ "esta página."
- #~ msgid ""
- #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
- #~ "will find on their WEB page."
- #~ msgstr ""
- #~ "Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
- #~ ">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas desde<br>"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
- #~ msgstr "Nslookup de BusyBox y Wget no admiten especificar"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP"
- #~ msgstr "Nslookup de BusyBox y hostip no admiten especificar el uso de TCP"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
- #~ msgstr "Nslookup de BusyBox en la versión compilada actual"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
- #~ msgstr "Define la página web para leer la dirección IP de los sistemas"
- #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
- #~ msgstr "Instale el paquete 'ca-certificates' o los certificados necesarios"
- #~ msgid ""
- #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- #~ "package,"
- #~ msgstr ""
- #~ "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip',"
- #~ msgid "&"
- #~ msgstr "Y"
- #~ msgid "-- custom --"
- #~ msgstr "-- Personalizado --"
- #~ msgid "-- default --"
- #~ msgstr "-- Predeterminado --"
- #~ msgid "Applying changes"
- #~ msgstr "Aplicando cambios"
- #~ msgid ""
- #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
- #~ "updates without limitations"
- #~ msgstr ""
- #~ "A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
- #~ "sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones"
- #~ msgid ""
- #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
- #~ msgstr ""
- #~ "A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
- #~ "configuradas y su estado actual."
- #~ msgid "Casual users should not change this setting"
- #~ msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración"
- #~ msgid "Change provider"
- #~ msgstr "Cambiar proveedor"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Recolectando datos…"
- #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado."
- #~ msgid "Current setting"
- #~ msgstr "Configuración actual"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
- #~ "cron with force_interval set to '0')"
- #~ msgstr ""
- #~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o "
- #~ "en los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si "
- #~ "ejecuta usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a "
- #~ "través de cron con force_interval establecido en '0')"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
- #~ "reboot."
- #~ msgstr ""
- #~ "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o "
- #~ "en los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada "
- #~ "configuración aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio."
- #~ msgid "DDNS Client Configuration"
- #~ msgstr "Configuración del cliente DDNS"
- #~ msgid "DDNS Client Documentation"
- #~ msgstr "Documentación del cliente DDNS"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se "
- #~ "enviará al proveedor de DDNS"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se "
- #~ "enviará al proveedor de DDNS"
- #~ msgid "Details for"
- #~ msgstr "Detalles para"
- #~ msgid "Contains Log files for each running section"
- #~ msgstr ""
- #~ "Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución"
- #~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
- #~ msgstr ""
- #~ "El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección "
- #~ "en ejecución"
- #~ msgid ""
- #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- #~ "while having a dynamically changing IP address."
- #~ msgstr ""
- #~ "DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto "
- #~ "aunque su dirección IP cambie dinámicamente."
- #~ msgid "File not found"
- #~ msgstr "Archivo no encontrado"
- #~ msgid "File not found or empty"
- #~ msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
- #~ msgid ""
- #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- #~ "run DDNS scripts with all options"
- #~ msgstr ""
- #~ "Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su "
- #~ "sistema para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones"
- #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
- #~ msgstr "La versión de IP forzada no coincide"
- #~ msgid "Hints"
- #~ msgstr "Consejos"
- #~ msgid ""
- #~ "IPv6 is not supported by this system<br />Please follow the instructions "
- #~ "on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system "
- #~ "to the latest OpenWrt Release"
- #~ msgstr ""
- #~ "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga "
- #~ "las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para activar el "
- #~ "soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
- #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
- #~ "predeterminada."
- #~ msgid ""
- #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
- #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
- #~ "configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
- #~ "seconds are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 "
- #~ "minutos == 300 segundos no son compatibles"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
- #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para forzar las actualizaciones enviadas al proveedor de "
- #~ "DDNS<br />Establecer este parámetro en 0 forzará a que el script se "
- #~ "ejecute solo una vez<br />Los valores inferiores a 'Intervalo de "
- #~ "verificación' no son compatibles con '0'"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Cargando"
- #~ msgid "NOT installed"
- #~ msgstr "No instalado"
- #~ msgid "No data"
- #~ msgstr "Sin datos"
- #~ msgid "OpenWrt Wiki"
- #~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "Vista general"
- #~ msgid "PROXY-Server not supported"
- #~ msgstr "Servidor proxy no soportado"
- #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- #~ msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero"
- #~ msgid "Please update to the current version!"
- #~ msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
- #~ msgid "Process ID"
- #~ msgstr "ID de proceso"
- #~ msgid "Really change DDNS provider?"
- #~ msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?"
- #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
- #~ msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización"
- #~ msgid "Show more"
- #~ msgstr "Mostrar más"
- #~ msgid "Software update required"
- #~ msgstr "Actualización de software requerida"
- #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
- #~ msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Iniciar"
- #~ msgid "Start / Stop"
- #~ msgstr "Iniciar / Detener"
- #~ msgid ""
- #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
- #~ "available settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con "
- #~ "todas las configuraciones disponibles."
- #~ msgid "To change global settings click here"
- #~ msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí"
- #~ msgid "To use cURL activate this option."
- #~ msgstr "Para usar cURL active esta opción."
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Error desconocido"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Versión"
- #~ msgid "Version Information"
- #~ msgstr "Información de versión"
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
- #~ msgid ""
- #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
- #~ msgstr ""
- #~ "No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación "
- #~ "de fuente diferente"
- #~ msgid "can not resolve host:"
- #~ msgstr "No se puede resolver el host:"
- #~ msgid "config error"
- #~ msgstr "Error de configuración"
- #~ msgid "either url or script could be set"
- #~ msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
- #~ msgid "enable here"
- #~ msgstr "Activar aquí"
- #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
- #~ msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
- #~ msgid "help"
- #~ msgstr "Ayuda"
- #~ msgid "installed"
- #~ msgstr "instalado"
- #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
- #~ msgstr "FQDN inválido/requerido - Ejemplo"
- #~ msgid "minimum value '0'"
- #~ msgstr "Valor mínimo '0'"
- #~ msgid "minimum value '1'"
- #~ msgstr "Valor mínimo '1'"
- #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- #~ msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
- #~ msgid "missing / required"
- #~ msgstr "Falta/Requerido"
- #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
- #~ msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'"
- #~ msgid "must start with 'http://'"
- #~ msgstr "Debe comenzar con 'http://'"
- #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
- #~ msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
- #~ msgid "never"
- #~ msgstr "Nunca"
- #~ msgid "no data"
- #~ msgstr "Sin datos"
- #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
- #~ msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
- #~ msgid "nslookup can not resolve host"
- #~ msgstr "nslookup no puede resolver el host"
- #~ msgid "or higher"
- #~ msgstr "o mas alto"
- #~ msgid "please disable"
- #~ msgstr "Por favor, desactivar"
- #~ msgid "please remove entry"
- #~ msgstr "Por favor elimina la entrada"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
- #~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
- #~ msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
- #~ msgid "please set to 'default'"
- #~ msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'"
- #~ msgid "proxy port missing"
- #~ msgstr "Falta el puerto proxy"
- #~ msgid "required"
- #~ msgstr "requerido"
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "Error desconocido"
- #~ msgid "unspecific error"
- #~ msgstr "Error no especificado"
- #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
- #~ msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"
|