ddns.po 50 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2024-12-03 06:15+0000\n"
  9. "Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
  11. "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
  12. "Language: zh_Hans\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  19. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  20. msgstr "基于安全原因路径中不允许含有 \"../\" 。"
  21. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  22. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  23. msgstr "也称为 TOKEN,例如在 afraid.org 上"
  24. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
  26. msgid "Add new services..."
  27. msgstr "添加新服务..."
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  29. msgid "Advanced Settings"
  30. msgstr "高级设置"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  32. msgid "Allow non-public IPs"
  33. msgstr "允许非公网 IP"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
  35. msgid "Basic Settings"
  36. msgstr "基本设置"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
  38. msgid "Bind Network"
  39. msgstr "使用的接口"
  40. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  41. msgid "Binding to a specific network not supported"
  42. msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
  43. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  44. msgid ""
  45. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  46. "when sending requests to the DNS server!"
  47. msgstr "BusyBox 的 nslookup 和 hostip 在向 DNS 服务器发送请求时,不支持使用 TCP "
  48. "替代默认的 UDP!"
  49. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  50. msgid ""
  51. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  52. "Servers correctly!"
  53. msgstr "当前编译版本中的 BusyBox 的 nslookup 不能正确处理给定的 DNS 服务器!"
  54. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  55. msgid "CA Certs path"
  56. msgstr "Ca 证书路径"
  57. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  58. msgid ""
  59. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  60. "to skip certificate validation."
  61. msgstr "用于下载服务数据的 Ca 证书路径。设置 IGNORE 将跳过证书验证。"
  62. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
  63. msgid "Cancel"
  64. msgstr "取消"
  65. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
  66. msgid "Check Interval"
  67. msgstr "检查间隔"
  68. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  69. msgid "Check Unit"
  70. msgstr "检查时间单位"
  71. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  72. msgid "Configuration"
  73. msgstr "配置"
  74. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  75. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  76. msgid "Configuration Error"
  77. msgstr "配置错误"
  78. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  79. msgid "Contains Log files for each running section."
  80. msgstr "用于存放各个项目运行日志的的目录。"
  81. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  82. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  83. msgstr "用于存放各个项目运行时的PID和其他状态信息的目录。"
  84. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
  85. msgid "Create service"
  86. msgstr "创建服务"
  87. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  88. msgid "Current setting:"
  89. msgstr "当前配置:"
  90. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  91. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  92. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  93. msgstr "当前的 DDNS更新 不会在系统启动时或者接口事件时运行。"
  94. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  95. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  96. msgstr "用来更新 DDNS 的自定义脚本。"
  97. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
  98. msgid "Custom update-URL"
  99. msgstr "自定义更新 URL"
  100. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
  101. msgid "Custom update-script"
  102. msgstr "自定义更新脚本"
  103. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  104. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  105. msgid "DDNS Autostart disabled"
  106. msgstr "DDNS 已禁止自动运行"
  107. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  108. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  109. msgid "DDNS Autostart enabled"
  110. msgstr "DDNS 已开启自动运行"
  111. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  112. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
  113. msgid "DDNS Service provider"
  114. msgstr "DDNS 服务提供商"
  115. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  116. msgid "DDns"
  117. msgstr "动态DNS"
  118. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
  119. msgid "DDns Service"
  120. msgstr "动态DNS 服务项"
  121. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  122. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  123. msgstr "不支持使用 TCP 进行 DNS 解析"
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  125. msgid "DNS-Server"
  126. msgstr "DNS-服务器"
  127. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  128. msgid "Date format"
  129. msgstr "日期格式"
  130. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  131. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  132. msgstr "定义用于读取系统IP地址的网页。"
  133. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
  134. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  135. msgstr "设定用于读取系统 IP 地址的接口"
  136. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
  137. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  138. msgstr "设定用于读取系统 IP 地址的网络"
  139. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  140. msgid "Disabled"
  141. msgstr "已禁用"
  142. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
  143. msgid "Domain"
  144. msgstr "域名"
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  146. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  147. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  148. msgid "Dynamic DNS"
  149. msgstr "动态 DNS"
  150. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  151. msgid "Dynamic DNS Version"
  152. msgstr "动态 DNS 版本"
  153. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
  154. msgid "Edit"
  155. msgstr "编辑"
  156. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  157. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  158. msgstr "与 DDNS 提供商通信时使用安全连接"
  159. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  160. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
  161. msgid "Enabled"
  162. msgstr "已启用"
  163. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  164. msgid "Error"
  165. msgstr "错误"
  166. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  167. msgid "Error Max Retry Counter"
  168. msgstr "出错时最大重试次数"
  169. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  170. msgid "Error Retry Interval"
  171. msgstr "错误重试间隔"
  172. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
  173. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  174. msgid "Event Network"
  175. msgstr "事件网络"
  176. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  177. msgid "Example for IPv4"
  178. msgstr "IPv4 的例子"
  179. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  180. msgid "Example for IPv6"
  181. msgstr "IPv6 的例子"
  182. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  183. msgid "File"
  184. msgstr "文件"
  185. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  186. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  187. msgstr "按照网页上的说明操作。"
  188. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  189. msgid "For supported codes look here"
  190. msgstr "查看这里获取支持的编码"
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  192. msgid "Force IP Version"
  193. msgstr "强制设定 IP 版本"
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  195. msgid "Force Interval"
  196. msgstr "强制更新的周期"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  198. msgid "Force TCP on DNS"
  199. msgstr "强制使用 TCP 进行 DNS 查询"
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
  201. msgid "Force Unit"
  202. msgstr "强制更新单位"
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  204. msgid "Format"
  205. msgstr "格式"
  206. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  207. msgid "Format: IP or FQDN"
  208. msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
  209. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  210. msgid ""
  211. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  212. "interface."
  213. msgstr "GNU Wget 将会使用给定的网络的 IP 地址,而 cURL 将会使用物理接口。"
  214. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  215. msgid "Global Settings"
  216. msgstr "全局设置"
  217. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  218. msgid "Grant access to ddns procedures"
  219. msgstr "授予访问 DDNS 程序的权限"
  220. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  221. msgid "HTTPS not supported"
  222. msgstr "不支持 HTTPS"
  223. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  224. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  225. msgstr "IP发生更新或需要更新时,用于验证的 主机名 / FQDN"
  226. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  227. msgid "IP address source"
  228. msgstr "IP 地址来源"
  229. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  230. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
  231. msgid "IP address version"
  232. msgstr "IP 地址版本"
  233. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  235. msgid "IPv4-Address"
  236. msgstr "IPv4 地址"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  238. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  239. msgstr "IPv6 地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内"
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  241. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  242. msgstr "该系统当前不支持IPv6"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  244. msgid "IPv6 not supported"
  245. msgstr "IPv6 不被支持"
  246. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  247. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
  248. msgid "IPv6-Address"
  249. msgstr "IPv6 地址"
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  251. msgid ""
  252. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  253. "default."
  254. msgstr "如果 Wget 和 cURL 包都安装了,默认会用 Wget 来通信。"
  255. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  256. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  257. msgstr "如果禁用此服务项,则不会启动。"
  258. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  259. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  260. msgstr "如果使用安全通信,您应该验证服务器证书!"
  261. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  262. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  263. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  264. msgid ""
  265. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  266. msgstr "OpenWrt 中某些 cURL/libcurl 版本编译时没有启用代理服务器支持。"
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
  268. msgid "Info"
  269. msgstr "信息"
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  271. msgid "Information"
  272. msgstr "信息"
  273. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  274. msgid ""
  275. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  276. "TCP for DNS requests."
  277. msgstr "如果你确定 DNS 请求需要使用TCP协议,请安装 'bind-host'、'knot-host' 或 "
  278. "'drill' 软件包。"
  279. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  280. msgid ""
  281. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  282. "ssl/certs default directory"
  283. msgstr ""
  284. "手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中"
  285. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  286. msgid "Install Service"
  287. msgstr "安装服务"
  288. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  289. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  290. msgid "Interface"
  291. msgstr "接口"
  292. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  293. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  294. msgstr "强制向 DDNS 提供商进行更新的间隔"
  295. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  296. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  297. msgstr "强制发送更新到 DDNS 提供商的间隔单位。"
  298. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  299. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  300. msgstr "检查 IP 变更间隔的单位"
  301. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  302. msgid "Last Update"
  303. msgstr "上次更新"
  304. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  305. msgid "Log File Viewer"
  306. msgstr "日志查看器"
  307. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  308. msgid "Log directory"
  309. msgstr "日志目录"
  310. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  311. msgid "Log length"
  312. msgstr "日志长度"
  313. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
  314. msgid "Log to file"
  315. msgstr "把日志记录到文件"
  316. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  317. msgid "Log to syslog"
  318. msgstr "记录日志到 syslog"
  319. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  320. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  321. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  322. msgid "Lookup Hostname"
  323. msgstr "查询主机名"
  324. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  325. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  326. msgstr "用于确定在更新中发送的系统 IP 地址的方法"
  327. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  328. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
  329. msgid "Name"
  330. msgstr "名称"
  331. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  332. msgid ""
  333. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  334. "for communication."
  335. msgstr "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,因此无法进行安全的网络通信。"
  336. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  337. msgid ""
  338. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  339. "via HTTPS protocol."
  340. msgstr ""
  341. "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法通过 HTTPS 协议进行安全的更"
  342. "新。"
  343. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
  344. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  345. msgstr "无论是从 LuCI 界面还是从控制台。"
  346. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
  347. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
  348. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  349. msgid "Network"
  350. msgstr "网络"
  351. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
  352. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  353. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  354. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  355. msgstr "DDNS 更新脚本将会运行于该网络"
  356. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  357. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  358. msgid "Never"
  359. msgstr "永不"
  360. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  361. msgid "New DDns Service…"
  362. msgstr "新建 DDNS 服务项…"
  363. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  364. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  365. msgid "Next Update"
  366. msgstr "下次更新"
  367. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  368. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
  369. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  370. msgid "No Data"
  371. msgstr "无数据"
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  373. msgid "No certificates found"
  374. msgstr "找不到证书"
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  376. msgid "No logging"
  377. msgstr "不记录"
  378. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  379. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  380. msgstr "非公网 IP 以及默认被屏蔽的 IP"
  381. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  382. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
  383. msgid "Not Running"
  384. msgstr "未在运行"
  385. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  386. msgid "Notice"
  387. msgstr "注意"
  388. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  389. msgid "Number of last lines stored in log files"
  390. msgstr "日志文件中的最后几行"
  391. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
  392. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  393. msgstr "可选:强制仅使用 IPv4/IPv6 通信。"
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
  395. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  396. msgstr "可选:强制使用 TCP 而非 UDP 请求 DNS。"
  397. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
  398. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  399. msgstr "可选:用于通信的网络"
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  401. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  402. msgstr "可选:用于检测以及更新的代理服务器。"
  403. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  404. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  405. msgstr "可选:使用非默认 DNS 服务器检测\"已注册的 IP 地址\"。"
  406. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  407. msgid ""
  408. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  409. msgstr "出现错误时,脚本将在重试给定次数后停止执行。"
  410. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  411. msgid "Optional Encoded Parameter"
  412. msgstr "可选编码参数"
  413. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
  414. msgid "Optional Parameter"
  415. msgstr "可选参数"
  416. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  417. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  418. msgstr "可选:替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PARAMENC]"
  419. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  420. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  421. msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMOPT]"
  422. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  423. msgid "PROXY-Server"
  424. msgstr "代理服务器"
  425. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
  426. msgid "Password"
  427. msgstr "密码"
  428. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
  429. msgid "Path to CA-Certificate"
  430. msgstr "CA 证书路径"
  431. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  432. msgid ""
  433. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  434. msgstr "请按照OpenWrt主页上的说明启用IPv6支持"
  435. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  436. msgid "Please press [Read] button"
  437. msgstr "请按下 [读取] 按钮"
  438. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
  439. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  440. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  441. msgstr "插入更新脚本或更新 URL"
  442. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  443. msgid "Read / Reread log file"
  444. msgstr "读取/重新读取 日志文件"
  445. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
  446. msgid "Really switch service?"
  447. msgstr "确认切换服务?"
  448. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  449. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  450. msgid "Registered IP"
  451. msgstr "已注册的 IP 地址"
  452. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  453. msgid "Reload"
  454. msgstr "重新加载"
  455. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  456. msgid "Reload this service"
  457. msgstr "重启这个服务项"
  458. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
  459. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  460. msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN] (已编码 URL)"
  461. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
  462. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  463. msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PASSWORD]"
  464. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
  465. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  466. msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [USERNAME]"
  467. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  468. msgid "Restart DDns"
  469. msgstr "重启 DDNS"
  470. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  471. msgid "Retry Unit"
  472. msgstr "重试时间单位"
  473. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  474. msgid "Run once"
  475. msgstr "运行一次"
  476. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  477. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  478. msgid "Running"
  479. msgstr "运行中"
  480. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  481. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
  482. msgid "Script"
  483. msgstr "脚本"
  484. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  485. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
  486. msgid "Select a service"
  487. msgstr "选择服务"
  488. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  489. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  490. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
  491. msgid "Service doesn't support this IP type"
  492. msgstr "服务不支持此 ip 类型"
  493. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  495. msgid "Service not installed"
  496. msgstr "服务未安装"
  497. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  498. msgid "Services"
  499. msgstr "服务"
  500. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  501. msgid "Services URL Download"
  502. msgstr "服务下载网址"
  503. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  504. msgid "Services list last update"
  505. msgstr "更新最新服务列表"
  506. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  507. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  508. msgstr "将此参数设置为 0 将强制脚本仅运行一次"
  509. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  510. msgid ""
  511. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  512. "repo."
  513. msgstr "用于下载服务文件的 Url 。默认情况下是主 openwrt ddns 包仓库。"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  515. msgid "Start DDNS"
  516. msgstr "运行 DDNS"
  517. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  518. msgid "State"
  519. msgstr "状态"
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  521. msgid "Status"
  522. msgstr "状态"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  524. msgid "Status directory"
  525. msgstr "状态目录"
  526. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
  527. msgid "Stop"
  528. msgstr "停止"
  529. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  530. msgid "Stop DDNS"
  531. msgstr "停止 DDNS"
  532. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  533. msgid "Stop this service"
  534. msgstr "停止这个服务"
  535. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  536. msgid "Stopped"
  537. msgstr "已停止"
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  539. msgid "Switch service"
  540. msgstr "切换服务"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  542. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  543. msgstr "默认设置“0”将无限重试。"
  544. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  545. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  546. msgstr "发起连续重试之间相隔的时长。"
  547. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  548. msgid "The service name is already used"
  549. msgstr "这个服务项名称已经被使用"
  550. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  551. msgid "There is no service configured."
  552. msgstr "没有已经配置好的服务项。"
  553. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  554. msgid ""
  555. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  556. "is unreachable via one of them."
  557. msgstr "这个问题仅在你拥有多个 WAN 接口,并且你的 DDNS "
  558. "提供商无法通过其中一个接口访问时才会出现。"
  559. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  560. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  561. msgstr "这是此服务 %h 中日志文件的当前内容。"
  562. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  564. msgid ""
  565. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  566. "force_interval set to '0')"
  567. msgstr ""
  568. "如果您自己运行 DDNS 脚本(即使用 cron 并将强制更新周期设置为\"0\"),则这是默"
  569. "认值"
  570. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
  571. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  572. msgstr "这将自动设置为选定的接口"
  573. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  574. msgid "Timer Settings"
  575. msgstr "计时器设定"
  576. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
  577. msgid "URL"
  578. msgstr "URL"
  579. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
  580. msgid "URL to detect"
  581. msgstr "用于检测的 URL"
  582. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  583. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  585. msgid "Unknown"
  586. msgstr "未知"
  587. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  588. msgid "Update DDns Services List"
  589. msgstr "更新 DDNS 服务列表"
  590. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
  591. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  592. msgstr "用于向 DDNS 提供商进行更新的 更新URL。"
  593. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
  594. msgid "Use HTTP Secure"
  595. msgstr "使用 HTTPS"
  596. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  597. msgid "Use cURL"
  598. msgstr "使用 cURL"
  599. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  600. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  601. msgstr "用户自定义的用于读取系统 IP 地址的脚本"
  602. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
  603. msgid "Username"
  604. msgstr "用户名"
  605. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  606. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  607. msgstr "不支持使用特定的 DNS 服务器"
  608. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  609. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  610. msgstr "不支持小于5分钟== 300秒的值"
  611. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
  612. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  613. msgstr "不支持除低于“检查间隔”的值,除了“ 0”"
  614. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  615. msgid "Verify"
  616. msgstr "验证"
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  618. msgid "Warning"
  619. msgstr "警告"
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  621. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  622. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  623. msgstr "在 DDNS 服务提供商处应该更新哪种记录类型(A/AAAA)"
  624. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
  625. msgid "Which time units to use for retry counters."
  626. msgstr "重试计数器使用的时间单位。"
  627. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  628. msgid ""
  629. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  630. msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。"
  631. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  632. msgid ""
  633. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  634. "syslog."
  635. msgstr "把日志写入syslog。无论是否启用这项,严重错误始终被写入syslog。"
  636. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  637. msgid ""
  638. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  639. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  640. msgstr ""
  641. "如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-"
  642. "host”或“drill”或“hostip”软件包。"
  643. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  644. msgid ""
  645. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  646. "*ssl' package."
  647. msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”软件包。"
  648. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  649. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  650. msgstr "您应该安装“wget”或“curl”软件包。"
  651. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  652. msgid ""
  653. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  654. msgstr "您应该安装“wget”或“uclient-fetch”软件包,或替换 libcurl。"
  655. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  656. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  657. msgstr "cURL 已经安装,但是 libcurl 编译时没有启用代理支持。"
  658. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  659. msgid "cURL without Proxy Support"
  660. msgstr "cURL 没有包含代理支持"
  661. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  662. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  663. msgid "custom"
  664. msgstr "自定义"
  665. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  666. msgid "days"
  667. msgstr "天"
  668. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  669. msgid "directory or path/file"
  670. msgstr "目录或者到文件的路径"
  671. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  672. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
  673. msgid "hours"
  674. msgstr "小时"
  675. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  676. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
  677. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  678. msgid "minutes"
  679. msgstr "分钟"
  680. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  681. msgid "or"
  682. msgstr "或者"
  683. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  684. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  685. msgstr "或将系统更新到最新的 OpenWrt 版本"
  686. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
  687. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  688. msgid "seconds"
  689. msgstr "秒"
  690. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  691. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  692. msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
  693. #~ msgid "Checking the service support..."
  694. #~ msgstr "正在检查服务支持..."
  695. #~ msgid ""
  696. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  697. #~ "the DDNS provider"
  698. #~ msgstr "设定从哪里读取系统 IP 地址,这个地址会发送到 DDNS 提供商"
  699. #~ msgid ""
  700. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  701. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  702. #~ msgstr ""
  703. #~ "BusyBox 的 nslookup 和 wget 不支持指定 IP 协议版本与 DDNS 供应商通讯!"
  704. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  705. #~ msgstr "不支持强制设定 IP 版本"
  706. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  707. #~ msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”软件包。"
  708. #~ msgid "Error Retry Counter"
  709. #~ msgstr "错误重试计数"
  710. #~ msgid "This is the current content of the log file in"
  711. #~ msgstr "这是日志文件中的当前内容"
  712. #~ msgid ""
  713. #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
  714. #~ "LuCI application."
  715. #~ msgstr "在这里修改动态 DNS 服务的详细配置。"
  716. #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
  717. #~ msgstr "IPv4示例: http://checkip.dyndns.com"
  718. #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
  719. #~ msgstr "IPv6示例: http://checkipv6.dyndns.com"
  720. #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
  721. #~ msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息。"
  722. #~ msgid "Global Configuration"
  723. #~ msgstr "全局配置"
  724. #~ msgid ""
  725. #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
  726. #~ "from LuCI interface nor from console"
  727. #~ msgstr ""
  728. #~ "如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面还是通过"
  729. #~ "终端。"
  730. #~ msgid ""
  731. #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
  732. #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
  733. #~ msgstr ""
  734. #~ "向 DDNS 提供商发送记录更新请求的时间间隔<br />将此参数设置为 0 则脚本仅运"
  735. #~ "行一次"
  736. #~ msgid ""
  737. #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
  738. #~ msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定。"
  739. #~ msgid ""
  740. #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
  741. #~ "will find on their WEB page."
  742. #~ msgstr ""
  743. #~ "DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到"
  744. #~ "这个 URL。"
  745. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
  746. #~ msgstr "定义要从读取系统 IP 地址的网页<br>"
  747. #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
  748. #~ msgstr "不支持指定 Busybox 的 nslookup 和 wget"
  749. #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP"
  750. #~ msgstr "Busybox 的 nslookup 和 hostip 不支持指定使用 TCP"
  751. #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
  752. #~ msgstr "BusyBox 的 nslookup 存在于当前编译版本"
  753. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
  754. #~ msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网页"
  755. #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
  756. #~ msgstr "请安装 'ca-certificates' 包或者需要的证书"
  757. #~ msgid ""
  758. #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  759. #~ "package,"
  760. #~ msgstr "您应该安装“ bind-host”或“ knot-host”或“ drill”或“ hostip”软件包,"
  761. #~ msgid "&"
  762. #~ msgstr "&"
  763. #~ msgid "-- custom --"
  764. #~ msgstr "-- 自定义 --"
  765. #~ msgid "-- default --"
  766. #~ msgstr "-- 默认 --"
  767. #~ msgid "Applying changes"
  768. #~ msgstr "正在应用更改"
  769. #~ msgid ""
  770. #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
  771. #~ "updates without limitations"
  772. #~ msgstr "以下是一个能够让您的系统不受限制地进行动态 DNS 更新设置的提示列表"
  773. #~ msgid ""
  774. #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
  775. #~ msgstr "以下是当前已经配置好的 DDNS 设置项列表以及它们的当前状态。"
  776. #~ msgid "Casual users should not change this setting"
  777. #~ msgstr "普通用户不应该改变这个设置"
  778. #~ msgid "Change provider"
  779. #~ msgstr "更改提供者"
  780. #~ msgid "Collecting data..."
  781. #~ msgstr "正在收集数据…"
  782. #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
  783. #~ msgstr "在这里修改选择的 DDNS 服务的详细配置。"
  784. #~ msgid "Current setting"
  785. #~ msgstr "当前设置"
  786. #~ msgid ""
  787. #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  788. #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
  789. #~ "cron with force_interval set to '0')"
  790. #~ msgstr ""
  791. #~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />如果您手工运行 DDNS "
  792. #~ "脚本的话(例如使用 cron 时把 force_interval 设置为 0),这是默认设置。"
  793. #~ msgid ""
  794. #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  795. #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
  796. #~ "reboot."
  797. #~ msgstr ""
  798. #~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />您可以在这里开始/停止"
  799. #~ "每一个设置的条目。它在下次重启之前一直有效。"
  800. #~ msgid "DDNS Client Configuration"
  801. #~ msgstr "DDNS 客户端配置"
  802. #~ msgid "DDNS Client Documentation"
  803. #~ msgstr "DDNS 客户端文档"
  804. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
  805. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网页"
  806. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
  807. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网页"
  808. #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
  809. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网络"
  810. #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
  811. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网络"
  812. #~ msgid ""
  813. #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
  814. #~ "to the DDNS provider"
  815. #~ msgstr "设定 IPv4 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
  816. #~ msgid ""
  817. #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
  818. #~ "to the DDNS provider"
  819. #~ msgstr "设定 IPv6 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
  820. #~ msgid "Details for"
  821. #~ msgstr "详情"
  822. #~ msgid "Contains Log files for each running section"
  823. #~ msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
  824. #~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
  825. #~ msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
  826. #~ msgid ""
  827. #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
  828. #~ "while having a dynamically changing IP address."
  829. #~ msgstr "动态 DNS 允许为拥有动态 IP 的主机配置一个固定的可访问域名。"
  830. #~ msgid "File not found"
  831. #~ msgstr "文件未找到"
  832. #~ msgid "File not found or empty"
  833. #~ msgstr "文件未找到或为空"
  834. #~ msgid ""
  835. #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
  836. #~ "run DDNS scripts with all options"
  837. #~ msgstr ""
  838. #~ "打开这个链接<br />您将会得到更多关于如何通过所有设置项优化您的系统以运行 "
  839. #~ "DDNS 脚本的提示"
  840. #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
  841. #~ msgstr "强制设定的 IP 版本不匹配"
  842. #~ msgid "Hints"
  843. #~ msgstr "提示"
  844. #~ msgid ""
  845. #~ "IPv6 is not supported by this system<br />Please follow the instructions "
  846. #~ "on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system "
  847. #~ "to the latest OpenWrt Release"
  848. #~ msgstr ""
  849. #~ "当前系统暂时不能(完整地)支持 IPv6<br />请查看 OpenWrt 首页的介绍以启用 "
  850. #~ "IPv6 支持<br />或者更新您的系统到最新 OpenWrt 版本"
  851. #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
  852. #~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同时被安装,那么 Wget 将会被优先使用。"
  853. #~ msgid ""
  854. #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
  855. #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
  856. #~ msgstr ""
  857. #~ "如果您需要同时更新 IPv4 和 IPv6 地址,您需要单独添加两个配置项(例"
  858. #~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
  859. #~ msgid ""
  860. #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
  861. #~ "seconds are not supported"
  862. #~ msgstr "检查 IP 是否改变的时间隔<br />不支持小于 5 分钟(300 秒)的数值。"
  863. #~ msgid ""
  864. #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
  865. #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
  866. #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
  867. #~ msgstr ""
  868. #~ "强制向提供商更新 DDNS 的时间周期<br />将这个参数设置为 0 则会让脚本仅执行"
  869. #~ "一次<br />不支持小于\"检查时间周期\"的数值(除了 0)。"
  870. #~ msgid "Loading"
  871. #~ msgstr "加载中"
  872. #~ msgid "NOT installed"
  873. #~ msgstr "未安装"
  874. #~ msgid "No data"
  875. #~ msgstr "无数据"
  876. #~ msgid "OpenWrt Wiki"
  877. #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
  878. #~ msgid "Overview"
  879. #~ msgstr "概览"
  880. #~ msgid "PROXY-Server not supported"
  881. #~ msgstr "不支持代理服务器"
  882. #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
  883. #~ msgstr "请先保存并应用您的设置"
  884. #~ msgid "Please update to the current version!"
  885. #~ msgstr "请更新到最新版本!"
  886. #~ msgid "Process ID"
  887. #~ msgstr "进程 ID"
  888. #~ msgid "Really change DDNS provider?"
  889. #~ msgstr "确定更改 DDNS 提供商吗?"
  890. #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
  891. #~ msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN]"
  892. #~ msgid "Show more"
  893. #~ msgstr "查看更多"
  894. #~ msgid "Software update required"
  895. #~ msgstr "需要进行软件更新"
  896. #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
  897. #~ msgstr "不支持指定 DNS 服务器"
  898. #~ msgid "Start"
  899. #~ msgstr "启动"
  900. #~ msgid "Start / Stop"
  901. #~ msgstr "启动 / 停止"
  902. #~ msgid ""
  903. #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
  904. #~ "available settings."
  905. #~ msgstr "当前已安装的“ddns-scripts”软件包不支持所有可用设置项。"
  906. #~ msgid "To change global settings click here"
  907. #~ msgstr "点击这里更改全局设置"
  908. #~ msgid "To use cURL activate this option."
  909. #~ msgstr "选中此项以使用 cURL"
  910. #~ msgid "Unknown error"
  911. #~ msgstr "未知错误"
  912. #~ msgid "Version"
  913. #~ msgstr "版本"
  914. #~ msgid "Version Information"
  915. #~ msgstr "版本信息"
  916. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  917. #~ msgstr "正在应用更改…"
  918. #~ msgid ""
  919. #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
  920. #~ msgstr "无法确定本地 IP。请更换 IP 来源。"
  921. #~ msgid "can not resolve host:"
  922. #~ msgstr "无法解析主机:"
  923. #~ msgid "config error"
  924. #~ msgstr "配置错误"
  925. #~ msgid "either url or script could be set"
  926. #~ msgstr "接受 URL 或者脚本"
  927. #~ msgid "enable here"
  928. #~ msgstr "在这里启用"
  929. #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
  930. #~ msgstr "文件或目录未找到或未\"被忽视\""
  931. #~ msgid "help"
  932. #~ msgstr "帮助"
  933. #~ msgid "installed"
  934. #~ msgstr "已安装"
  935. #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
  936. #~ msgstr "FQDN 无效 / 必需 - 示例"
  937. #~ msgid "minimum value '0'"
  938. #~ msgstr "最小值 0"
  939. #~ msgid "minimum value '1'"
  940. #~ msgstr "最小值 1"
  941. #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
  942. #~ msgstr "最小值为 5 分钟(300 秒)"
  943. #~ msgid "missing / required"
  944. #~ msgstr "必须填写"
  945. #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
  946. #~ msgstr "必须大于或等于\"检查时间周期\""
  947. #~ msgid "must start with 'http://'"
  948. #~ msgstr "必须以'http://'开头"
  949. #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
  950. #~ msgstr "nc(netcat)不可连接"
  951. #~ msgid "never"
  952. #~ msgstr "从不"
  953. #~ msgid "no data"
  954. #~ msgstr "无数据"
  955. #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
  956. #~ msgstr "未找到或者不可执行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
  957. #~ msgid "nslookup can not resolve host"
  958. #~ msgstr "nslookup 不能解析主机"
  959. #~ msgid "or higher"
  960. #~ msgstr "或者更大"
  961. #~ msgid "please disable"
  962. #~ msgstr "请禁用"
  963. #~ msgid "please remove entry"
  964. #~ msgstr "请移除该字段"
  965. #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
  966. #~ msgstr "请设定 IPv4 地址"
  967. #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
  968. #~ msgstr "请设定 IPv4 地址于"
  969. #~ msgid "please set to 'default'"
  970. #~ msgstr "请设置为\"默认\""
  971. #~ msgid "proxy port missing"
  972. #~ msgstr "代理端口未填"
  973. #~ msgid "required"
  974. #~ msgstr "必须填写"
  975. #~ msgid "unknown error"
  976. #~ msgstr "未知错误"
  977. #~ msgid "unspecific error"
  978. #~ msgstr "未指定的错误"
  979. #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
  980. #~ msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址"
  981. #~ msgid "Config error"
  982. #~ msgstr "配置错误"
  983. #~ msgid "Update error"
  984. #~ msgstr "更新错误"
  985. #~ msgid ""
  986. #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support updates via "
  987. #~ "HTTPS protocol."
  988. #~ msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
  989. #~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
  990. #~ msgstr "您需要安装BIND以请求DNS记录."
  991. #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
  992. #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
  993. #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
  994. #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
  995. #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
  996. #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."