luci/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
Paul Donald 98662b0834 luci-app-firewall: fix some strings
i18n refresh

Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
2024-11-29 01:09:56 +01:00

1625 rindas
76 KiB
Text
Neapstrādāts Vainot Vēsture

Šī datne satur neviennozīmīgas unikoda rakstzīmes

Šī datne satur unikoda rakstzīmes, kas var tikt sajauktas ar citām rakstzīmēm. Ja šķiet, ka tas ir ar nolūku, šo brīdinājumu var droši neņemt vērā. Jāizmanto atsoļa taustiņš (Esc), lai tās atklātu.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }"
"<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
"with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
"with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp."
"inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
"%{src?%{dest?Persiųsta:Gaunama}:Išsiunčiama} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> "
"and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protokolas "
"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
"name}<span class=\"cbi-tooltip\">„ICMP“ su tipais %{item.types#%{next?, }"
"<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Lyginti „fwmarks“ įskyrus %{mark.num}%{mark."
"mask? su užbrėžimu %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Užbrėžti "
"„fwmark“ reikšmę su %{mark.mask} prieš palyginimą.\"}}>%{mark.val}</"
"var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Lyginti „DSCP“ "
"klasifikacijas įskyrus %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:"
"<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-"
"tooltip=\"Lyginti bet kokį padejėją, įskyrus &quot;%{helper.name}&quot;"
"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
msgstr "-- Pridėti IP --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521
msgid "-- add MAC --"
msgstr "-- Pridėti „MAC“ --"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:199
msgid "0"
msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:182
msgid "1024"
msgstr "1024"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Priimti</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Neleisti išteklio perrašymo</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Persiųsti</var> į %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? prievadas <var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Mesti/Šalinti</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Priskirti „DSCP“</var> classification "
"<var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Priskirti „conntrack“</var> helper "
"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> užkardos žymė "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatiškai perrašyti</var> IP šaltinį"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Nesekti</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Atmesti</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statistiškai perrašyti</var> į šaltinį %{snat_ip?"
"IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:306
msgid "A rewrite IP must be specified!"
msgstr "Turi būti nurodytas perrašymo IP!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
msgstr "PRIIMTI išjungti adreso perrašymą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:225
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:411
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:204
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
"Papildomi neapdoroti „<em>iptables</em>“ argumentai, skirti klasifikuoti "
"zonos paskirties srautą, pvz. „<code>-p tcp --dport 443</code>“, kad "
"atitiktų tik išsiunčiamą „HTTPS“ srautą."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:312
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
"Papildomi neapdoroti „<em>iptables</em>“ argumentai zonos šaltinio srautui "
"klasifikuoti, pvz. „<code>-p tcp --sport 443</code>“, kad atitiktų tik "
"atvykstantį „HTTPS“ srautą."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
msgstr "Adresų „šeima“, vidinis IP adresas turi atitikti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
msgstr ""
"Adresų „šeima“, šaltinio adresas, paskirties adresas, perrašymo IP adresas "
"turi atitikti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:114
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:283
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgstr "Leisti „techniškai neveikiančiai“ veiklai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:385
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Leisti perleidimą iš <em>išteklio zonų</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:344
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Leisti perleidimą į <em>paskirties zonas</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
msgid "Any"
msgstr "Bet koks"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:495
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:368
msgid "Any day"
msgstr "Bet kokią dieną"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
msgid ""
"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
"Taikyti duotosios vertės ir esamos žymos reikšmės bitinį „XOR“ sukurtiems "
"ryšiams. Formatas yra „value[/mask]“. Jei nurodyta tinklavimo „kaukė“ "
"adresų segregatorius, tada tinklavimo „kaukėje“ adresų segregatoriuje "
"nustatyti bitai yra nuliniai."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
msgstr "Taikyti nurodyta „DSCP“ klasę arba reikšmę užmegztiems ryšiams."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
msgstr "Priskirti nurodytą ryšio sekimo pagelbiklį atitinkančiam srautui."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:286
msgid "Automatic helper assignment"
msgstr "Automatinis pagelbiklio paskyrimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:286
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
"Automatiškai priskirti „conntrack“ pagelbiklius pagal srauto protokolą ir "
"prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
msgid "Comment"
msgstr "Komentuoti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Conntrack Settings"
msgstr "„Conntrack“ nustatymai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
msgid "Conntrack helpers"
msgstr "„Conntrack“ pagelbikliai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Counters"
msgstr "Rodikliai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid "Covered devices"
msgstr "Įtraukti/Apgaubti įrenginiai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered networks"
msgstr "Įtraukti/Apgaubti tinklai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "Covered subnets"
msgstr "Įtraukti/Apgaubti potinkliai"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
msgid "Custom Rules"
msgstr "Pasirinktinės taisyklės"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Pasirinktinės taisyklės leidžia vykdyti savavališkas „iptables“ komandas, "
"kurių užkardo pagrindų sistema kitaip neapima. Komandos vykdomos po "
"kiekvieno užkardo paleidimo iš naujo, iškart po to, kai įkeliamas "
"numatytasis taisyklių rinkinys."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
msgid "DSCP classification"
msgstr "„DSCP“ klasifikacija"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "DSCP mark"
msgstr "„DSCP“ žymė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "DSCP mark required"
msgstr "„DSCP“ žymė reikalinga"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
msgid "Destination address"
msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:404
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
msgid "Destination port"
msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396
msgid "Destination zone"
msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid "Device name"
msgstr "Įrenginio vardas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:283
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
"Neįdiegkite papildomų taisyklių, kad atmestumėte persiųstą srautą, kai "
"„conntrack“ būsena „<em>netinkama</em>“. To gali prireikti nustatant "
"sudėtingus asimetrinius maršrutus."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Mesti/Šalinti netinkamus paketus"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:231
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „NAT Loopback“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „SYN-flood“ apsauga"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinima šitoje zonoje"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
"Įjungti tinklo adresus ir prievado vertimą IPv4 („NAT4“ arba „NAPT4“) "
"išsiunčiamam srautui šitoje zonoje. Tai tipiškai įjungiama/įgalinima "
"<em>„wan“</em> zonoje."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
"Įjungti tinklo adresus ir prievado vertimą IPv6 („NAT6“ arba „NAPT6“) "
"išsiunčiamam srautui šitoje zonoje."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:211
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:205
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
msgstr "Įgalina rinkinio paketų ir baitų skaičiaus sekimą."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Tikimasi: „%s“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
msgstr "Aiškiai pasirenka leistinus ryšio sekimo pagelbiklius zonos srautui"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
msgid "External IP address"
msgstr "Išorinis IP adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
msgid "External port"
msgstr "Išorinis prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:342
msgid "Extra arguments"
msgstr "Papildomi argumentai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
msgid "Extra destination arguments"
msgstr "Papildomi paskirties/kelionės tikslo argumentai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "Papildomi „iptables“ argumentai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:312
msgid "Extra source arguments"
msgstr "Papildomi išteklio argumentai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "Family"
msgstr "Šeima"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr "Užkarda"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Užkarda - Atskiros/Pasirinktinės taisyklės"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
msgstr "Užkarda IP rinkiniai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
msgstr "Užkarda - „NAT“ taisyklės"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Užkarda Prievadų persiuntimas/-ai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Užkarda - Srauto taisyklės"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Užkarda - Zonų nustatymai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
msgid "Firewall configuration migration"
msgstr "Užkardos konfigūracijos migracija"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Flow offloading type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
msgid "Forward"
msgstr "Persiųsti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
msgid ""
"Forwarded %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}"
msgstr ""
"Persiųsta %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> ir <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protokolas %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Sutapatinti „fwmarks“ "
"įskyrus %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
"tooltip=\"Mask „fwmark“ reikšmę su %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
"val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"Iš %{src}%{src_device?, sąsajos ir/ar sietuvo <var>%{src_device}</"
"var>}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti IP adresus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?, prievadas %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti prievadus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
"Iš %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Sutapatinti IP adresus "
"įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, prievadas "
"%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Sutapatinti prievadus "
"įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, „MAC“ "
"%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Sutapatinti „MACs“ "
"įskyrus %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item."
"hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
"MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except "
"%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
"data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Iš %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti IP adresus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti prievadus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti „MACs“ įskyrus %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. "
"%{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}"
">%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr ""
"Duoti prieigą prie užkardos konfigūravimo „pkg firewall configuration“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Aparatinės įrangos srauto iškrovimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
msgid "IP (range)"
msgstr "IP (diapazonas)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
msgstr "IP rinkiniai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "IPs/Networks"
msgstr "IP(dgs.)/Tinklai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
msgid "IPs/Networks/MACs"
msgstr "IP(dgs.)/Tinklai/„MACs“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4 Interneto protokolo versija 4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:256
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ir IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tik IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6 Interneto protokolo versija 6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:242
msgid "IPv6 Masquerading"
msgstr "IPv6 privataus IP į viešojo IP konvertavimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:258
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tik IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
msgid "Inbound device"
msgstr "Atvykstantis įrenginys"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
msgid "Include File"
msgstr "Įtraukti failą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
"Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
"class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
"with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:"
"<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match "
"fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark."
"mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}"
">%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match "
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
"Gaunamas %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> ir <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
"<var>IPv4</var>}%{proto?, protokolas %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
"class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
"tooltip\">„ICMP“ su tipais %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
"span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti „fwmarks“ įskyrus %{mark.num}%{mark.mask? su „mask“ "
"%{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"„Mask“ „fwmark“ reikšmę su "
"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper "
"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Sutapatinti bet kokį pagalbininką/"
"pagelbiklį įskyrus &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var "
"data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
msgid "Initial Hash Size"
msgstr "Pradinis maišos dydis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
msgid "Input"
msgstr "Įvestis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
msgid "Internal IP address"
msgstr "Vidinis IP adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
msgid "Internal port"
msgstr "Vidinis prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:287
msgid "Internal zone"
msgstr "Vidinė zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
msgid "Intra zone forward"
msgstr "Tarpzoninis persiuntimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Invalid DSCP mark"
msgstr "Netinkamą „DSCP“ žymę"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373
msgid "Invalid limit value"
msgstr "Netinkama ribinė reikšmė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:47
msgid "Invalid set name"
msgstr "Neteisingas rinkinio pavadinimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid "Limit burst"
msgstr "Apriboti pliūpsnius"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:299
msgid "Limit log messages"
msgstr "Riboti žurnalo pranešimus"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limit matching"
msgstr "Apriboti atitikimą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74
msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
"Apriboti atitikimą į „<var>%{limit.num}</var>“ paketus/-ai per „<var>%{limit."
"unit}</var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
msgid "Limited masquerading enabled"
msgstr "Įjungtas ribotas privataus IP į viešojo IP konvertavimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
msgstr "Apriboja srauto atitikimą iki nurodytos spartos."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
msgid "Loopback source IP"
msgstr "IP ciklo grįžimo šaltinis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:291
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
msgstr ""
"„MASQUERADE“ Automatiškai perrašyti į išsiunčiamos sąsajos IP (privatus IP "
"į viešąjį IP)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:180
msgid "MSS clamping"
msgstr "„MSS“ prispaudimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:167
msgid "Masquerading"
msgstr "Privataus IP į viešojo IP konvertavimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
msgid "Match"
msgstr "Atitikti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Match DSCP"
msgstr "Atitikti „DSCP“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Atitikti „ICMP“ tipą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:249
msgid "Match device"
msgstr "Atitikti įrenginį"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
msgstr "Atitikti peradresuotą srautą, nukreiptą nurodytu IP adresu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:279
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
"Atitikti persiųstą srautą, nukreiptą į nurodytą paskirties prievadą arba "
"prievado diapazoną."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
msgstr "Atitikti persiųstą srautą iš šio IP arba diapazono."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
"Atitikti persiųstą srautą, kilusį iš nurodyto šaltinio prievado arba "
"prievadų diapazono."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:326
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
msgid "Match helper"
msgstr "Atitikti pagelbiklį"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:280
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Atitikti įeinantį srautą, nukreiptą į nurodytą paskirties prievadą arba "
"prievadų diapazoną ant šito skleidėjo/vedėjo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Match mark"
msgstr "Atitiktį žymę"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:326
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr "Atitikti srautą naudodami nurodytą ryšio sekimo pagelbiklį."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr "Atitinka savitą užkardos žymę arba daugybę skirtingų žymių."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:332
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
"Atitinka persiųstą srautą naudojant nurodytą išsiunčiamo tinklo įrenginį."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
msgstr "Atitinka srautą su nurodytu „DSCP“ žymėjimu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113
msgid "Max Entries"
msgstr "Maksimalus įrašų skaičius"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172
msgid "Max Length"
msgstr "Maksimalus ilgis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
"Maksimalus pradinis paketų skaičius: šis skaičius įkraunamas vienu kaskart, "
"kai nepasiekiama aukščiau nurodyta riba, iki šio skaičiaus."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:491
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364
msgid "Month Days"
msgstr "Mėnesis/Mėnuo, dienos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
msgstr "„NAT“ taisyklės"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
"„NAT“ taisyklės leidžia tiksliai valdyti šaltinio IP, kurią galima naudoti "
"išsiunčiamam arba persiunčiamam srautui."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:42
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
msgid "Name"
msgstr "Vardas/Pavadinimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
msgid "Netmask"
msgstr "Tinklavimo „net-kaukė“ 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "None"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Nepilnai suderinamas su „QoS“/„SQM“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Atitikti tik įeinantį srautą, nukreiptą nurodytu IP adresu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Atitikti tik įeinantį srautą iš šių „MAC“ adresų."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Atitikti tik įeinantį srautą iš šio IP arba diapazono."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Atitikti tik gaunamą srautą, kilusį iš nurodyto šaltinio prievado arba "
"prievadų diapazono kliento skleidėjo/vedėjo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331
msgid "Outbound device"
msgstr "Išsiunčiamasis įrenginys"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:246
msgid "Outbound zone"
msgstr "Išsiunčiamoji zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
msgid "Output"
msgstr "Išvestis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid "Packet Field Match"
msgstr "Paketo lauko atitikimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
msgid ""
"Packet fields to match upon.<br />Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: "
"<code>src_port, dest_net</code>.<br />Directions: <code>src, dst</code>. "
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
"Paketų laukai, kuriuos reikia suderinti. „<br />Syntax: "
"<em>direction_datatype</em>“. Pvz.: „<code>src_port, dest_net</code>.<br /"
">Directions: <code>src, dst</code>“. Duomenų tipai: „<code>ip, port, mac, "
"net, set</code>.<br />“ Krypties priešdėliai yra pasirenkami.„<br />“ "
"*Pastaba: duomenų tipas „<code>set</code>“ yra nepalaikomas per „fw4“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:350
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:471
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:343
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Perduoda papildomus argumentus į „iptables“. Naudokite atsargiai!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:309
msgid ""
"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
"Perduodant neapdorotus „iptables“ argumentus į šaltinio ir paskirties srauto "
"klasifikavimo taisyklės leidžia suderinti paketus pagal kitus kriterijus nei "
"sąsajos ar potinklius. Šias parinktis reikia naudoti labai atsargiai, nes "
"dėl netinkamų reikšmių, užkardos taisyklių rinkinys gali būti sugadintas; "
"visiškai atskleisti visas tarnybas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
msgstr ""
"Kelias į „CIDR“ (dgs.) failą , potinklius, skleidėjų/vedėjų IP (dgs.) ir kt."
"<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
msgstr "Prievadų persiuntimai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Prievadų persiuntimas leidžia išoriniams kompiuteriams internete prisijungti "
"prie Jūsų savito kompiuterio ar paslaugų veikiančių Jūsų privačiame "
"vietiniame („LAN“) tinkle."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "Port range"
msgstr "Prievadų diapazono pasiekiamumas/numatomas apribojimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:298
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Peradresuoti suderintą gaunamą srautą į nurodytą vidinio skleidėjo/vedėjo "
"prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
"Peradresuoti atitinkantį gaunamą srautą į nurodytą vidinį skleidėją/vedėją"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:122
msgid "Refer To External Set"
msgstr "Žr. Išorinis rinkinys"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:320
msgid "Reflection zones"
msgstr "Atspindžio zonos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Requires hardware NAT support."
msgstr "Reikalingas techninės įrangos „NAT“ palaikymas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:272
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
"Apriboti privataus IP į viešojo IP konvertavimą nurodytais paskirties "
"potinkliais"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
"Apriboti privataus IP į viešojo IP konvertavimą nurodytais šaltinio "
"potinkliais"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:277
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Apriboti į adreso „šeimą“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
msgid "Rewrite IP address"
msgstr "Perrašyti IP adresą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
msgstr "Perrašyti suderintą srautą į nurodytą šaltinio IP adresą."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:312
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
"Perrašyti suderintą srautą į nurodytą šaltinio prievadą arba prievado "
"diapazoną."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "Rewrite port"
msgstr "Perrašyti prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Kelvados/„NAT“ iškrovos perkėlimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
msgstr "„SNAT“ perrašyti į savito šaltinio IP arba prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Set mark"
msgstr "Nustatyti žymę"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
"Nustatyti nurodytą žymos reikšmę užmegztiems ryšiams. Formatas yra "
"reikšmė[/mask] („value[/mask]“). Jei nurodyta tinklavimo „kaukė“ adresų "
"segregatorius, keičiami tik tie tinklavimo „kaukėje“ adresų segregatoriuje "
"nustatyti bitai."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software based offloading for routing/NAT."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Taikomosios įrangos srauto iškrovos perkėlimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260
msgid "Source IP address"
msgstr "IP adreso šaltinis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
msgid "Source MAC address"
msgstr "Šaltinio „MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
msgid "Source address"
msgstr "Šaltinio adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:389
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid "Source port"
msgstr "Šaltinio prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:241
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
msgid "Source zone"
msgstr "Šaltinio zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:270
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
"Nurodoma, ar susieti šią srauto taisyklę su savitu atvykstančiu ar "
"išsiunčiamu tinklo įrenginiu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr "Nurodo, ar atspindėtam srautui naudoti išorinį ar vidinį IP adresą."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:510
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Pradžios data (Metai-Mėnuo-Diena/pvz:1990-03-11)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:502
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Pradėti laiką (val:min:sek)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:514
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Pabaigos data (Metai-Mėnuo-Diena/pvz:1993-08-31)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:506
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Stabdyti laiką (val:min:sek)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "Storage Method"
msgstr "Talpos metodas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
"Dabartinė užkardos konfigūracija turi būti pakeista, jeigu norite, kad "
"„LuCI“ veiktų teisingai."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "Užkarda sukuria zonas tinklo sąsajose, kad valdytų tinklo srautą."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:340
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Toliau pateiktos parinktys valdo persiuntimo politiką tarp šios zonos („%s“) "
"ir kitų zonų. <em>Paskirties zonos</em> apima persiųstą srautą <strong>iš "
"„%q“</strong>. <em>Šaltinio zonos</em> atitinka persiųstą srautą iš kitų "
"zonų, <strong>nukreipta į „%q“</strong>. Persiuntimo taisyklė yra "
"<em>vienakryptė</em>, pvz. persiuntimas iš „LAN“ į „WAN“ taip pat "
"<em>nereiškia</em> leidimo persiųsti iš „WAN“ į „LAN“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"Šiame skyriuje apibrėžiamos bendrosios %q savybės. <em>Įvesties</em> ir "
"<em>išvesties</em> parinktys nustato numatytąsias srauto, patenkančio į šią "
"zoną ir išeinančio iš jos politiką, o „persiųsti“ <em>parinktis</em> aprašo "
"politikos persiuntimo srautą tarp skirtingų tinklų zonos viduje. "
"<em>Padengti tinklai</em> nurodo, kurie galimi tinklai yra šios zonos nariai."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:184
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:183
msgid "Time Restrictions"
msgstr "Laiko ribojimai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:518
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:391
msgid "Time in UTC"
msgstr "Laikas pagal GMT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
msgstr "Laiko ribojimai yra įgalinti šiai taisyklei"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:196
msgid "Timeout"
msgstr "Pasibaigė užklausos laikas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
"Į %{dest}%{dest_device?, sąsają ir/ar sietuvą <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti IP adresus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, prievadas %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti prievadus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Į %{dest}%{dest_device?, per sąsają ir/ar sietuvą <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti IP adresus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, prievadas %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti prievadus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
msgid ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
"Į %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti IP adresus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, prievadas %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Sutapatinti prievadus įskyrus %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
msgid "Tracking helper"
msgstr "Sekimo pagalbininkas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Srauto taisyklės"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets travelling between different "
"zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN "
"ports on the router."
msgstr ""
"Srauto taisyklės apibrėžia paketų, keliaujančių tarp skirtingų zonų, "
"politiką (pavyzdžiui, atmesti srautą tarp tam tikrų skleidėjų/vedėjų arba "
"atidaryti maršrutizatoriaus „WAN“ prievadus)."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
"Vienetas: sekundės. Numatytas <code>0</code>, reiškią, kad įvestis yra "
"pridėtas visam laikui į rinkinį.<br />Maksimalus: 2147483 sekundės."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
msgstr "Nežinomas arba neįdiegtas „conntrack“ pagelbiklis „%s“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
msgid "Unnamed NAT"
msgstr "Nepavadintas „NAT“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:169
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:184
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Nepavadintas persiuntimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:211
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Nepavadinta taisyklė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:57
msgid "Unnamed set"
msgstr "Nepavadintas rinkinys"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
msgid "Unnamed zone"
msgstr "Nepavadinta zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597
msgid "Unrecognized protocol"
msgstr "Neatpažintas protokolas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
"Paspaudus „Tęsti“, „peradresuoti“ sekcijos su tiksline „SNAT“ bus "
"konvertuojamos į „nat“ skiltis, o užkarda bus paleista iš naujo, kad būtų "
"pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:315
msgid "Use external IP address"
msgstr "Naudoti išorinį IP adresą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314
msgid "Use internal IP address"
msgstr "Naudoti vidinį IP adresą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:378
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:322
msgid "Use ipset"
msgstr "Naudoti „ipset“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
"Naudoti šią parinktį, jei norite klasifikuoti zonos srautą pagal "
"neapdorotus, ne<em>„uci“</em> valdomus tinklo įrenginius."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
"Naudoti šią parinktį, norėdami klasifikuoti zonos srautą pagal šaltinį arba "
"paskirties potinklį, vietoj tinklus ar įrenginius."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331
msgid "Valid firewall mark required"
msgstr "Reikalinga galiojanti užkardos žymė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:475
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348
msgid "Week Days"
msgstr "Savaitės dienos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420
msgid "XOR firewall mark"
msgstr "„XOR“ užkardos žymė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "XOR mark"
msgstr "„XOR“ žymė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
msgstr "Jūsų įrenginyje neveikia „firewall4“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
msgstr "Jūsų įrenginyje veikia „firewall4“."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Perleidimai"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:101
msgid "Zones"
msgstr "Zonos"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:320
msgid ""
"Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
"destination zone is used."
msgstr ""
"Zonos, iš kurių turi būti kuriamos atspindžio taisyklės. Jei nenustatyta, "
"bus naudojama tik paskirties zona."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
msgid "accept"
msgstr "priimti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:486
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:301
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:328
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:282
msgid "any"
msgstr "bet koks"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
msgid "any zone"
msgstr "bet kokia zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298
msgid "any/all"
msgstr "bet koks/visi"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419
msgid "apply firewall mark"
msgstr "patvirtinti užkardos žymę"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
msgid "assign conntrack helper"
msgstr "Priskirti „conntract helper“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:194
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:222
msgid "automatic"
msgstr "automatinis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "bitmap"
msgstr "„bitmap“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
msgid "bitmap is ipv4 only"
msgstr "„bitmap“ yra tik IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "day"
msgstr "diena"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
msgid "dest_ip: Destination IP"
msgstr "„dest_ip“: Paskirties IP adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
msgstr "dest_mac: Paskirties „MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:96
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
msgstr "„dest_net“: Paskirties „(sub)net“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
msgid "dest_port: Destination Port"
msgstr "„dest_port“: Paskirties Prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:98
msgid "dest_set: Destination ipset*"
msgstr "„dest_set“: Paskirties „ipset“*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:315
msgid "do not rewrite"
msgstr "neperrašyti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
msgid "don't track"
msgstr "nesekti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:158
msgid "drop"
msgstr "mesti/šalinti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
msgid ""
"firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of "
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
"„Firewall4“ palaiko įvestiẽs arba išvestiẽs kreipinių ir IP rinkinių kūrimą, "
"kad būtų supaprastintas didelių adresų sąrašų suderinimas be poreikio "
"kuriant vieną taisyklę kiekvienam elementui, kad jis atitiktų. „IPsets“ "
"prievadų diapazonai nepalaikomi „firewall4“.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "fromport-toport"
msgstr "iš•prievado-į•prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
msgid "hash"
msgstr "maiša"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "hour"
msgstr "valanda"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "ip: IP addr"
msgstr "„ip“: IP adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:153
msgid "ip[/cidr]<br />"
msgstr "„ip[/cidr]<br />“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
msgstr ""
"„ip[/cidr]“<br />Naudoti su atitikties duomenų tipais: <code>„*_ip“</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:70
msgid "ipv4"
msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:133
msgid "list"
msgstr "sąrašas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "mac: MAC addr"
msgstr "„mac“: „MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:108
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
msgstr "„macaddr|ip[/cidr]“<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "minute"
msgstr "minutė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:84
msgid "net: (sub)net"
msgstr "„net“: (po)tinklis/tinklas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "port: Port"
msgstr "„port“: Prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:157
msgid "reject"
msgstr "atmesti"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "second"
msgstr "sekundė"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "set: ipset*"
msgstr "rinkinys: „ipset*“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92
msgid "src_Set: Source ipset*"
msgstr "„src_Set“: Šaltinio „ipset*“"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "src_ip: Source IP"
msgstr "„src_ip“: Šaltinio IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "src_mac: Source MAC addr"
msgstr "„src_mac“: Šaltinio „MAC“ adresas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:90
msgid "src_net: Source (sub)net"
msgstr "„src_net“: Šaltinio (po)tinklis"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "src_port: Source Port"
msgstr "„src_port“: Šaltinio prievadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
msgid "this device"
msgstr "šis įrenginys"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:339
msgid "this new zone"
msgstr "ši nauja zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354
msgid "unlimited"
msgstr "neribotas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "unspecified"
msgstr "nenustatyta/-s/-i"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:114
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
msgid "up to 65536 entries."
msgstr "iki 65536 įrašų."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "valid firewall mark"
msgstr "tinkamą užkardos žymę"
#~ msgid "Software based offloading for routing/NAT"
#~ msgstr ""
#~ "Taikomosios įrangos pagrįsta kelvada ir (arba) „NAT“ iškrovos perkėlimas"