ksmbd.po 4.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsksmbd/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
  14. msgid "Allow guests"
  15. msgstr "Ceadaigh aíonna"
  16. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
  17. msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
  18. msgstr "Ceadaigh prótacail/fíordheimhniú oidhreachta (neamhchinnteach)."
  19. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
  20. msgid ""
  21. "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  22. "smb(v2.1/3) support."
  23. msgstr ""
  24. "Ceadaigh naisc oidhreachta smb(v1)/Lanman, atá ag teastáil le haghaidh "
  25. "gléasanna níos sine gan tacaíocht smb(v2.1/3)."
  26. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
  27. msgid "Allowed users"
  28. msgstr "Úsáideoirí ceadaithe"
  29. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
  30. msgid "Browse-able"
  31. msgstr "Brabhsáil-in ann"
  32. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
  33. msgid "Create mask"
  34. msgstr "Cruthaigh masc"
  35. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
  36. msgid "Description"
  37. msgstr "Cur síos"
  38. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
  39. msgid "Directory mask"
  40. msgstr "Masc eolaire"
  41. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  42. msgid "Edit Template"
  43. msgstr "Cuir Teimpléad in Eagar"
  44. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  45. msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
  46. msgstr ""
  47. "Cuir an teimpléad a úsáidtear chun cumraíocht ksmbd a ghiniúint in eagar."
  48. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
  49. msgid "Force Root"
  50. msgstr "Fréamh Fórsa"
  51. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
  52. msgid "General Settings"
  53. msgstr "Socruithe Ginearálta"
  54. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
  55. msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
  56. msgstr "Deonaigh rochtain ar app LuCI ksmbd"
  57. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
  58. msgid "Hide dot files"
  59. msgstr "Folaigh comhaid ponc"
  60. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
  61. msgid "Inherit owner"
  62. msgstr "Úinéir oidhreachta"
  63. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
  64. msgid "Interface"
  65. msgstr "Comhéadan"
  66. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
  67. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  68. msgstr ""
  69. "Éist ar an gcomhéadan tugtha amháin nó, mura bhfuil sé sonraithe, ar lan"
  70. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
  71. msgid "Name"
  72. msgstr "Ainm"
  73. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
  74. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
  75. msgid "Network Shares"
  76. msgstr "Scaireanna Líonra"
  77. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
  78. msgid "Path"
  79. msgstr "Conair"
  80. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
  81. msgid ""
  82. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  83. "mounted device."
  84. msgstr ""
  85. "Cuir eolaire leis lena roinnt. Tagraíonn gach eolaire d'fhillteán ar ghléas "
  86. "gléasta."
  87. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
  88. msgid "Read-only"
  89. msgstr "Inléite amháin"
  90. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
  91. msgid "Shared Directories"
  92. msgstr "Comhadlanna Roinnte"
  93. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
  94. msgid ""
  95. "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
  96. "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  97. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  98. "Settings' tab."
  99. msgstr ""
  100. "Seo é ábhar an chomhaid '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' óna nginfear do "
  101. "chumraíocht ksmbd. Níor cheart luachanna atá cuimsithe ag siombailí píopa "
  102. "('|') a athrú. Faigheann siad a luachanna ón gcluaisín 'Socruithe "
  103. "Ginearálta'."
  104. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
  105. msgid "Workgroup"
  106. msgstr "Grúpa Oibre"