réplica de
https://git.openwrt.org/project/luci.git
sincronizado 2025-01-18 23:45:02 +00:00
f7916ad151
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
129 linhas
4,8 KiB
Text
129 linhas
4,8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationsksmbd/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Permitir convidados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
|
|
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|
msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
|
|
msgid ""
|
|
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|
"smb(v2.1/3) support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permita conexões smb(v1)/Lanman antigas, necessário para dispositivos mais "
|
|
"antigos sem suporte a smb (v2.1/3)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Usuários permitidos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
|
|
msgid "Browse-able"
|
|
msgstr "Navegável"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Máscara de criação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Máscara do diretório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editar o modelo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração ksmbd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
|
|
msgid "Force Root"
|
|
msgstr "Impor o Usuário Root"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configurações gerais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
|
msgstr "Conceda acesso UCI ao aplicativo LuCI ksmbd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
|
|
msgid "Hide dot files"
|
|
msgstr "Ocultar arquivos-ponto (dotfiles)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
|
|
msgid "Inherit owner"
|
|
msgstr "Herdar o dono"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
|
|
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Caminho"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
|
|
msgid ""
|
|
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|
"mounted device."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
|
|
"uma pasta em um dispositivo montado."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Somente leitura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Diretórios Compartilhados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
|
|
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o conteúdo do arquivo \"/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template\" a partir do "
|
|
"qual sua configuração ksmbd será gerada. Os valores delimitados por símbolos "
|
|
"de tubulação (\"|\") não devem ser alterados. Eles obtêm seus valores na "
|
|
"guia \"Configurações Gerais\"."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Grupo de trabalho"
|