olsr.po 64 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2023-08-26 23:26+0000\n"
  5. "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
  6. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
  8. "Language: ro\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  13. "20)) ? 1 : 2;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
  15. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
  16. msgid "Active MID announcements"
  17. msgstr "Anunțuri MID active"
  18. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:173
  19. msgid "Active OLSR nodes"
  20. msgstr "Noduri OLSR active"
  21. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
  22. msgid "Active host net announcements"
  23. msgstr "Anunțuri active ale rețelei gazdă"
  24. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
  25. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Setări avansate"
  28. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
  29. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
  30. msgid "Allow gateways with NAT"
  31. msgstr "Permiteți gateway-urile cu NAT"
  32. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:69
  33. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:69
  34. msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT"
  35. msgstr "Permiteți selectarea unui gateway IPv4 de ieșire cu NAT"
  36. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:81
  37. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:81
  38. msgid "Announce uplink"
  39. msgstr "Anunță legătura ascendentă"
  40. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:170
  41. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:179
  42. msgid "Announced network"
  43. msgstr "Rețea anunțată"
  44. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
  45. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
  46. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
  47. msgid "Bad (ETX > 10)"
  48. msgstr "Rău (ETX > 10)"
  49. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
  50. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
  51. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
  52. msgid "Bad (SNR < 5)"
  53. msgstr "Rău (SNR < 5)"
  54. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
  55. msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
  56. msgstr "Ambele valori trebuie să utilizeze notația zecimală punctată."
  57. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:142
  58. msgid "Broadcast address"
  59. msgstr "Adresa de difuzare"
  60. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
  61. msgid "Device"
  62. msgstr "Dispozitiv"
  63. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
  64. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
  65. msgid "Display"
  66. msgstr "Afișare"
  67. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
  68. msgid "Downlink"
  69. msgstr "Link în jos"
  70. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
  71. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
  72. msgid "ETX"
  73. msgstr "ETX"
  74. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
  75. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
  76. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
  77. msgid "ETX:"
  78. msgstr "ETX:"
  79. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
  80. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:513
  81. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
  82. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:489
  83. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
  84. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
  85. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
  86. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
  87. msgid "Enable"
  88. msgstr "Activează"
  89. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
  90. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
  91. msgid ""
  92. "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
  93. "parameters are ignored. Default is \"no\"."
  94. msgstr ""
  95. "Activați SmartGateway. Dacă este dezactivat, toți ceilalți parametri "
  96. "SmartGateway sunt ignorați. Valoarea implicită este \"nu\"."
  97. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
  98. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
  99. msgid "Enable this interface."
  100. msgstr "Activează această interfaţă."
  101. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:278
  102. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:276
  103. msgid "Enabled"
  104. msgstr "activat"
  105. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:538
  106. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:292
  107. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:180
  108. msgid "Expected retransmission count"
  109. msgstr "Numărul de retransmisii preconizate"
  110. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:153
  111. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:147
  112. msgid "FIB metric"
  113. msgstr "Metrică FIB"
  114. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:155
  115. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:149
  116. msgid ""
  117. "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
  118. "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
  119. "it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
  120. "the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric "
  121. "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
  122. "Default is \"flat\"."
  123. msgstr ""
  124. "FIBMetric controlează valoarea metrică a seturilor de rute-gazdă OLSRd. "
  125. "\"flat\" înseamnă că valoarea metrică este întotdeauna 2. Aceasta este "
  126. "valoarea preferată, deoarece ajută nucleul Linux de rutare să curețe rutele "
  127. "mai vechi. \"correct\" utilizează numărul de salturi ca valoare metrică. "
  128. "\"approx\" utilizează hopcount-ul ca valoare metrică, dar actualizează "
  129. "hopcount-ul numai dacă se schimbă și hopcount-ul următor. Valoarea implicită "
  130. "este \"flat\"."
  131. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
  132. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
  133. msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
  134. msgstr ""
  135. "Mecanismul Fisheye pentru TC-uri (bifat înseamnă activat). Valoarea "
  136. "implicită este \"on\""
  137. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
  138. msgid "Gateway"
  139. msgstr "Poartă de acces"
  140. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:48
  141. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
  142. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:48
  143. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
  144. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:37
  145. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:37
  146. msgid "General Settings"
  147. msgstr "Setări generale"
  148. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:45
  149. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:45
  150. msgid "General settings"
  151. msgstr "Setări generale"
  152. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
  153. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
  154. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
  155. msgid "Good (2 < ETX < 4)"
  156. msgstr "Bun (2 < ETX < 4)"
  157. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
  158. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
  159. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
  160. msgid "Good (30 > SNR > 20)"
  161. msgstr "Bun (30 > SNR > 20)"
  162. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
  163. msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
  164. msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-olsr"
  165. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-unauthenticated.json:3
  166. msgid "Grant read access"
  167. msgstr "Acordarea accesului la citire"
  168. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
  169. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
  170. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
  171. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
  172. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
  173. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
  174. msgid "Green"
  175. msgstr "Verde"
  176. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:550
  177. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:526
  178. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:34
  179. msgid "HNA"
  180. msgstr "HNA"
  181. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:29
  182. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:71
  183. msgid "HNA Announcements"
  184. msgstr "Anunțuri HNA"
  185. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:449
  186. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:428
  187. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:215
  188. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:199
  189. msgid "HNA interval"
  190. msgstr "Intervalul HNA"
  191. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:460
  192. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:439
  193. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:226
  194. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:210
  195. msgid "HNA validity time"
  196. msgstr "Timp de valabilitate HNA"
  197. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:529
  198. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:505
  199. msgid "Hello"
  200. msgstr "Bună ziua"
  201. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:383
  202. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:362
  203. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:149
  204. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:133
  205. msgid "Hello interval"
  206. msgstr "Interval de bună ziua"
  207. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:394
  208. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:373
  209. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:160
  210. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:144
  211. msgid "Hello validity time"
  212. msgstr "Bună ziua timp de valabilitate"
  213. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
  214. msgid "Hna4"
  215. msgstr "Hna4"
  216. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
  217. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
  218. msgid "Hna6"
  219. msgstr "Hna6"
  220. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:135
  221. msgid "Hops"
  222. msgstr "Salturi"
  223. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
  224. msgid "Hostname"
  225. msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
  226. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
  227. msgid ""
  228. "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
  229. "networks using HNA messages."
  230. msgstr ""
  231. "Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
  232. "externe prin intermediul mesajelor HNA."
  233. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
  234. msgid ""
  235. "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
  236. "networks using HNA6 messages."
  237. msgstr ""
  238. "Gazdele dintr-o rețea rutată OLSR pot anunța conectivitatea cu rețelele "
  239. "externe prin intermediul mesajelor HNA6."
  240. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
  241. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
  242. msgid ""
  243. "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
  244. "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
  245. "\"yes\""
  246. msgstr ""
  247. "Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). "
  248. "Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie "
  249. "înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\""
  250. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
  251. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
  252. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:38
  253. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:38
  254. msgid "IP Addresses"
  255. msgstr "Adrese IP"
  256. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
  257. msgid ""
  258. "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
  259. "for each protocol."
  260. msgstr ""
  261. "Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o "
  262. "instanță olsrd pentru fiecare protocol."
  263. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
  264. msgid "IPv4"
  265. msgstr "IPv4"
  266. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
  267. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
  268. msgid "IPv4 broadcast"
  269. msgstr "Difuzarea IPv4"
  270. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
  271. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
  272. msgid ""
  273. "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
  274. "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
  275. "interface broadcast IP."
  276. msgstr ""
  277. "Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar "
  278. "fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care "
  279. "declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței."
  280. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
  281. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
  282. msgid "IPv4 source"
  283. msgstr "Sursa IPv4"
  284. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:367
  285. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:133
  286. msgid ""
  287. "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
  288. "triggers usage of the interface IP."
  289. msgstr ""
  290. "Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este "
  291. "\"0.0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței."
  292. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
  293. msgid "IPv6"
  294. msgstr "IPv6"
  295. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
  296. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
  297. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
  298. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
  299. msgid "IPv6 multicast"
  300. msgstr "multicast IPv6"
  301. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
  302. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
  303. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:128
  304. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:117
  305. msgid ""
  306. "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
  307. "multicast."
  308. msgstr ""
  309. "Adresa multicast IPv6. Valoarea implicită este \"FF02::6D\", multicastul "
  310. "linklocal manet-router."
  311. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
  312. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
  313. msgid ""
  314. "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
  315. msgstr ""
  316. "Rețeaua IPv6 trebuie indicată în notație completă, iar prefixul trebuie să "
  317. "fie în notație CIDR."
  318. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:376
  319. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:355
  320. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:142
  321. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:126
  322. msgid "IPv6 source"
  323. msgstr "Sursa IPv6"
  324. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:377
  325. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:356
  326. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:143
  327. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:127
  328. msgid ""
  329. "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
  330. "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
  331. "of a not-linklocal interface IP."
  332. msgstr ""
  333. "Prefixul IPv6 src. OLSRd va alege unul dintre IP-urile interfeței care se "
  334. "potrivește cu prefixul din acest parametru. Valoarea implicită este "
  335. "\"0::/0\", care declanșează utilizarea unui IP de interfață nelinklocal."
  336. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
  337. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
  338. msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
  339. msgstr "IPv6-Prefixul IPv6 al legăturii ascendente"
  340. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
  341. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
  342. msgid ""
  343. "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
  344. "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
  345. "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
  346. "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
  347. "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
  348. msgstr ""
  349. "În cazul în care traseul către poarta de acces curentă urmează să fie "
  350. "modificat, valoarea ETX a acestei porți de acces se înmulțește cu această "
  351. "valoare înainte de a fi comparată cu cea nouă. Parametrul poate fi o valoare "
  352. "între 0,1 și 1,0, dar ar trebui să fie aproape de 1,0 dacă este modificat."
  353. "<br /><b>Atenție:</b> Acest parametru nu trebuie utilizat împreună cu "
  354. "metrica etx_ffeth!<br />Defectul implicit este \"1,0\"."
  355. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
  356. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
  357. msgid ""
  358. "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
  359. msgstr ""
  360. "În cazul în care acest nod utilizează NAT pentru conexiunile la internet. "
  361. "Valoarea implicită este \"da\"."
  362. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:33
  363. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:33
  364. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:135
  365. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:272
  366. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:181
  367. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:50
  368. msgid "Interface"
  369. msgstr "Interfață"
  370. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
  371. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
  372. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
  373. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
  374. msgid ""
  375. "Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
  376. "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
  377. "\"mesh\"."
  378. msgstr ""
  379. "Modul interfață este utilizat pentru a preveni redirecționarea inutilă a "
  380. "pachetelor pe interfețele ethernet comutate. Modurile valabile sunt \"mesh\" "
  381. "și \"ether\". Valoarea implicită este \"mesh\"."
  382. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:471
  383. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:450
  384. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:167
  385. msgid "Interfaces"
  386. msgstr "Interfețe"
  387. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:280
  388. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:274
  389. msgid "Interfaces Defaults"
  390. msgstr "Interfeţe implicite"
  391. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:130
  392. msgid "Internet protocol"
  393. msgstr "Protocolul Internet"
  394. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
  395. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
  396. msgid ""
  397. "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
  398. "Default is \"2.5\"."
  399. msgstr ""
  400. "Intervalul de interogare a interfețelor de rețea pentru modificări de "
  401. "configurare (în secunde). Valoarea implicită este \"2.5\"."
  402. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
  403. msgid "Known OLSR routes"
  404. msgstr "Rute OLSR cunoscute"
  405. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:141
  406. msgid "LQ"
  407. msgstr "LQ"
  408. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:181
  409. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:175
  410. msgid "LQ aging"
  411. msgstr "Îmbătrânirea LQ"
  412. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:191
  413. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:185
  414. msgid "LQ algorithm"
  415. msgstr "Algoritm LQ"
  416. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
  417. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
  418. msgid "LQ fisheye"
  419. msgstr "Ochi de pește LQ"
  420. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:171
  421. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:165
  422. msgid "LQ level"
  423. msgstr "Nivel LQ"
  424. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
  425. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
  426. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
  427. msgid "LQ:"
  428. msgstr "LQ:"
  429. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:140
  430. msgid "Last hop"
  431. msgstr "Ultimul salt"
  432. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:534
  433. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:288
  434. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:176
  435. msgid "Legend"
  436. msgstr "Legendă"
  437. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:58
  438. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:287
  439. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:56
  440. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:285
  441. msgid "Library"
  442. msgstr "Biblioteca"
  443. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:49
  444. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:49
  445. msgid "Link Quality Settings"
  446. msgstr "Setări privind calitatea legăturii"
  447. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:182
  448. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:176
  449. msgid ""
  450. "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
  451. "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
  452. "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
  453. msgstr ""
  454. "Factorul de îmbătrânire a calității legăturii (numai pentru nivelul lq 2). "
  455. "Parametru de reglare pentru etx_float și etx_fpm, valorile mai mici înseamnă "
  456. "schimbări mai lente ale valorii ETX. (valorile permise sunt cuprinse între "
  457. "0.01 și 1.0)"
  458. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
  459. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
  460. msgid ""
  461. "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
  462. "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
  463. "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
  464. "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
  465. "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
  466. "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
  467. msgstr ""
  468. "Algoritm de calitate a legăturii (numai pentru nivelul 2 de lq). <br /"
  469. "><b>etx_float</b>: ETX în virgulă mobilă cu îmbătrânire exponențială<br /"
  470. "><b>etx_fpm</b> : același lucru ca și etx_float, dar cu aritmetică de numere "
  471. "întregi<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, o variantă de etx care utilizează "
  472. "tot traficul OLSR (în loc de doar hellos) pentru calculul ETX<br /"
  473. "><b>etx_ffeth</b>: variantă incompatibilă de etx_ff care permite legături "
  474. "ethernet cu ETX 0. 1.<br />Defaults la \"etx_ff\""
  475. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
  476. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
  477. msgid ""
  478. "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
  479. "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
  480. "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
  481. msgstr ""
  482. "Comutarea nivelului de calitate a legăturii între rutarea bazată pe număr de "
  483. "salturi și cea bazată pe costuri (mai ales ETX).<br /><b>0</b> = nu folosiți "
  484. "calitatea legăturii<br /><b>2</b> = folosiți calitatea legăturii pentru "
  485. "selectarea și rutarea MPR<br />Default este \"2\""
  486. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
  487. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
  488. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
  489. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
  490. msgid "LinkQuality Multiplicator"
  491. msgstr "Multiplicatorul LinkQuality"
  492. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
  493. msgid "Local interface IP"
  494. msgstr "Interfața locală IP"
  495. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:543
  496. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:519
  497. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:42
  498. msgid "MID"
  499. msgstr "MID"
  500. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:427
  501. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:406
  502. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:193
  503. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:177
  504. msgid "MID interval"
  505. msgstr "Intervalul MID"
  506. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:438
  507. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:417
  508. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:204
  509. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:188
  510. msgid "MID validity time"
  511. msgstr "Durata de valabilitate a MID"
  512. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:138
  513. msgid "MTU"
  514. msgstr "MTU"
  515. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:236
  516. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:230
  517. msgid "Main IP"
  518. msgstr "IP principal"
  519. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:10
  520. msgid ""
  521. "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
  522. "configured on port 9090, and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  523. msgstr ""
  524. "Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, "
  525. "configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la \"127.0.0.0.1\"."
  526. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:182
  527. msgid "Metric"
  528. msgstr "Metrică"
  529. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:288
  530. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:524
  531. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:282
  532. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:500
  533. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:53
  534. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:53
  535. msgid "Mode"
  536. msgstr "Mod"
  537. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:317
  538. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:82
  539. msgid ""
  540. "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
  541. "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
  542. ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
  543. "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
  544. msgstr ""
  545. "Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse "
  546. "între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare "
  547. "decât 0. Exemple:<br />reduceți LQ către 192.168.0.1 la jumătate: "
  548. "192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această interfață "
  549. "cu 20%: implicit 0.8"
  550. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
  551. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
  552. msgid ""
  553. "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
  554. "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
  555. ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
  556. "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
  557. msgstr ""
  558. "Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse "
  559. "între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare "
  560. "decât 0. Exemple:<br />reduce LQ către fd91:662e:3c58::1 la jumătate: "
  561. "fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această "
  562. "interfață cu 20%: implicit 0.8"
  563. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
  564. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
  565. msgid "NAT threshold"
  566. msgstr "Pragul NAT"
  567. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:142
  568. msgid "NLQ"
  569. msgstr "NLQ"
  570. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
  571. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
  572. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
  573. msgid "NLQ:"
  574. msgstr "NLQ:"
  575. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:270
  576. msgid "Neighbour IP"
  577. msgstr "IP vecin"
  578. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:10
  579. msgid "Neighbours"
  580. msgstr "Vecini"
  581. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
  582. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
  583. msgid "Netmask"
  584. msgstr "Mască de rețea"
  585. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
  586. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
  587. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
  588. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
  589. msgid "Network"
  590. msgstr "Rețea"
  591. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
  592. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
  593. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:19
  594. msgid "Network address"
  595. msgstr "Adresa de rețea"
  596. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:139
  597. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:133
  598. msgid "Nic changes poll interval"
  599. msgstr "Nic modifică intervalul de sondaj"
  600. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:3
  601. msgid "OLSR"
  602. msgstr "OLSR"
  603. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:14
  604. msgid "OLSR - Display Options"
  605. msgstr "OLSR - Opțiuni de afișare"
  606. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
  607. msgid "OLSR - HNA-Announcements"
  608. msgstr "OLSR - HNA-Anunțuri HNA"
  609. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
  610. msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
  611. msgstr "OLSR - HNA6-Anunțuri"
  612. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:46
  613. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:261
  614. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:44
  615. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:259
  616. msgid "OLSR - Plugins"
  617. msgstr "OLSR - Plugin-uri"
  618. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:35
  619. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:35
  620. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:8
  621. msgid "OLSR Daemon"
  622. msgstr "OLSR Daimon"
  623. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:16
  624. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:16
  625. msgid "OLSR Daemon - Interface"
  626. msgstr "Daemon OLSR - Interfață"
  627. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:3
  628. msgid "OLSR IPv4"
  629. msgstr "OLSR IPv4"
  630. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:45
  631. msgid "OLSR IPv6"
  632. msgstr "OLSR IPv6"
  633. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:531
  634. msgid "OLSR connections"
  635. msgstr "Conexiuni OLSR"
  636. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:171
  637. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:180
  638. msgid "OLSR gateway"
  639. msgstr "Poarta OLSR"
  640. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
  641. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:139
  642. msgid "OLSR node"
  643. msgstr "Nod OLSR"
  644. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
  645. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
  646. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
  647. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
  648. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
  649. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
  650. msgid "Orange"
  651. msgstr "Portocaliu"
  652. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
  653. msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
  654. msgstr ""
  655. "Prezentare generală a anunțurilor de rețea gazdă OLSR active în prezent"
  656. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
  657. msgid "Overview of currently established OLSR connections"
  658. msgstr "Prezentare generală a conexiunilor OLSR stabilite în prezent"
  659. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:171
  660. msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
  661. msgstr "Prezentare generală a nodurilor OLSR cunoscute în prezent"
  662. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:283
  663. msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
  664. msgstr ""
  665. "Prezentare generală a rutelor cunoscute în prezent către alte noduri OLSR"
  666. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:165
  667. msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
  668. msgstr "Prezentare generală a interfețelor pe care rulează OLSR"
  669. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
  670. msgid "Overview of known multiple interface announcements"
  671. msgstr "Prezentare generală a anunțurilor de interfețe multiple cunoscute"
  672. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
  673. msgid "Overview of smart gateways in this network"
  674. msgstr "Prezentare generală a gateway-urilor inteligente din această rețea"
  675. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
  676. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
  677. msgid "Plugin configuration"
  678. msgstr "Configurația plugin-ului"
  679. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:263
  680. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:261
  681. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:37
  682. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:79
  683. msgid "Plugins"
  684. msgstr "Pluginuri"
  685. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
  686. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
  687. msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
  688. msgstr ""
  689. "Rata de interogare pentru socket-urile OLSR în secunde. Implicit este 0.05."
  690. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
  691. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
  692. msgid "Pollrate"
  693. msgstr "Sondaj"
  694. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
  695. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
  696. msgid "Port"
  697. msgstr "Port"
  698. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:42
  699. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
  700. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
  701. msgid "Prefix"
  702. msgstr "Prefix"
  703. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
  704. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
  705. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
  706. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
  707. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
  708. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
  709. msgid "Red"
  710. msgstr "Roșu"
  711. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
  712. msgid "Resolve"
  713. msgstr "Rezolvați"
  714. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
  715. msgid ""
  716. "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
  717. "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
  718. "really slow. In this case disable it here."
  719. msgstr ""
  720. "Rezolvarea numelor de gazdă pe paginile de stare. În general, este sigur să "
  721. "permiteți acest lucru, dar dacă folosiți IP-uri publice și aveți o "
  722. "configurare DNS instabilă, atunci paginile respective se vor încărca foarte "
  723. "încet. În acest caz, dezactivați-o aici."
  724. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
  725. msgid "Routes"
  726. msgstr "Rute"
  727. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
  728. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
  729. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
  730. msgid "SNR:"
  731. msgstr "SNR:"
  732. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
  733. msgid "Secondary OLSR interfaces"
  734. msgstr "Interfețe OLSR secundare"
  735. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
  736. msgid "Selected"
  737. msgstr "Selectată"
  738. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:237
  739. msgid ""
  740. "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
  741. "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
  742. "IP of the first interface."
  743. msgstr ""
  744. "Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va "
  745. "schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită este "
  746. "0.0.0.0.0, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe."
  747. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
  748. msgid ""
  749. "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
  750. "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
  751. "the first interface."
  752. msgstr ""
  753. "Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va "
  754. "schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită "
  755. "este ::, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe."
  756. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
  757. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
  758. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
  759. msgid "Signal Noise Ratio in dB"
  760. msgstr "Raport zgomot semnal în dB"
  761. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
  762. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
  763. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:58
  764. msgid "SmartGW"
  765. msgstr "SmartGW"
  766. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:261
  767. msgid "SmartGW announcements"
  768. msgstr "Anunțuri SmartGW"
  769. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:273
  770. msgid "SmartGateway is not configured on this system"
  771. msgstr "SmartGateway nu este configurat pe acest sistem"
  772. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:140
  773. msgid "Source address"
  774. msgstr "Adresă sursă"
  775. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
  776. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
  777. msgid ""
  778. "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
  779. "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
  780. msgstr ""
  781. "Specifică viteza legăturii ascendente în kilobiți/s. Primul parametru este "
  782. "upstream, al doilea parametru este downstream. Implicită este \"128 1024\"."
  783. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
  784. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
  785. msgid "Speed of the uplink"
  786. msgstr "Viteza legăturii ascendente"
  787. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
  788. msgid "State"
  789. msgstr "Stat"
  790. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:552
  791. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
  792. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
  793. msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
  794. msgstr "Încă utilizabil (20 > SNR > 5)"
  795. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
  796. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
  797. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
  798. msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
  799. msgstr "Încă utilizabil (4 < ETX < 10)"
  800. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
  801. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
  802. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
  803. msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
  804. msgstr "Rata de succes a pachetelor primite de la vecin"
  805. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
  806. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
  807. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
  808. msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
  809. msgstr "Rata de succes a pachetelor trimise către vecin"
  810. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:536
  811. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:512
  812. msgid "TC"
  813. msgstr "TC"
  814. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:405
  815. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:384
  816. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:171
  817. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:155
  818. msgid "TC interval"
  819. msgstr "Intervalul TC"
  820. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:416
  821. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:395
  822. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:182
  823. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:166
  824. msgid "TC validity time"
  825. msgstr "Timpul de valabilitate al TC"
  826. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
  827. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
  828. msgid "TOS value"
  829. msgstr "Valoarea TOS"
  830. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
  831. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
  832. msgid ""
  833. "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
  834. "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
  835. "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
  836. "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
  837. "documentation."
  838. msgstr ""
  839. "Daemonul OLSR este o implementare a protocolului Optimized Link State "
  840. "Routing. Ca atare, permite rutarea în rețea pentru orice echipament de "
  841. "rețea. Funcționează pe orice placă wifi care suportă modul ad-hoc și, "
  842. "bineînțeles, pe orice dispozitiv ethernet. Vizitați <a href=\"http://www.olsr"
  843. ".org\">olsrd.org</a> pentru ajutor și documentație."
  844. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
  845. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
  846. msgid ""
  847. "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
  848. "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
  849. "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
  850. "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
  851. "documentation."
  852. msgstr ""
  853. "Daemonul OLSR este o implementare a protocolului Optimized Link State "
  854. "Routing. Ca atare, permite rutarea în rețea pentru orice echipament de "
  855. "rețea. Acesta rulează pe orice placă wifi care suportă modul ad-hoc și, "
  856. "desigur, pe orice dispozitiv ethernet. Vizitați <a href='http://www.olsr."
  857. "org'>olsrd.org</a> pentru ajutor și documentație."
  858. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
  859. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
  860. msgid ""
  861. "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
  862. "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
  863. msgstr ""
  864. "Voința fixă de a utiliza. Dacă nu este setată, disponibilitatea va fi "
  865. "calculată în mod dinamic pe baza stării bateriei/alimentației. Valoarea "
  866. "implicită este \"3\"."
  867. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
  868. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
  869. msgid "The interface OLSRd should serve."
  870. msgstr "Interfața pe care OLSRd ar trebui să o deservească."
  871. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
  872. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
  873. msgid ""
  874. "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
  875. "It can have a value between 1 and 65535."
  876. msgstr ""
  877. "Portul utilizat de OLSR. Acesta ar trebui să rămână, de obicei, la portul "
  878. "698 atribuit de IANA. Poate avea o valoare cuprinsă între 1 și 65535."
  879. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
  880. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
  881. msgid ""
  882. "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
  883. "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
  884. "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
  885. "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
  886. msgstr ""
  887. "Aceasta poate fi utilizată pentru a semnala clienților prefixul IPv6 extern "
  888. "al legăturii ascendente. Acest lucru ar putea permite unui client să își "
  889. "schimbe adresa IPv6 locală pentru a utiliza poarta de acces IPv6 fără niciun "
  890. "fel de conversie de adresă. Lungimea maximă a prefixului este de 64 de biți. "
  891. "Valoarea implicită este \"::/0\" (fără prefix)."
  892. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
  893. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
  894. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
  895. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
  896. msgid "Timing and Validity"
  897. msgstr "Calendarul și Validitatea"
  898. #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
  899. msgid "Topology"
  900. msgstr "Topologie"
  901. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:144
  902. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:138
  903. msgid ""
  904. "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
  905. "\"16\"."
  906. msgstr ""
  907. "Valoarea tipului de serviciu pentru antetul IP al traficului de control. "
  908. "Valoarea implicită este \"16\"."
  909. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
  910. msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
  911. msgstr "Nu se poate conecta la daemonul OLSR!"
  912. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
  913. msgid "Uplink"
  914. msgstr "Legătură ascendentă"
  915. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
  916. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
  917. msgid "Uplink uses NAT"
  918. msgstr "Legătura ascendentă utilizează NAT"
  919. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
  920. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
  921. msgid "Use hysteresis"
  922. msgstr "Utilizați histerezis"
  923. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
  924. msgid "Validity Time"
  925. msgstr "Timpul de valabilitate"
  926. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
  927. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
  928. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
  929. msgid "Very good (ETX < 2)"
  930. msgstr "Foarte bun (ETX < 2)"
  931. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
  932. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
  933. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
  934. msgid "Very good (SNR > 30)"
  935. msgstr "Foarte bună (SNR > 30)"
  936. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
  937. msgid "WLAN"
  938. msgstr "WLAN"
  939. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
  940. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
  941. msgid ""
  942. "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
  943. "work, please install it."
  944. msgstr ""
  945. "Avertizare: kmod-ipip nu este instalat. Fără kmod-ipip SmartGateway nu va "
  946. "funcționa, vă rugăm să îl instalați."
  947. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
  948. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
  949. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:63
  950. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:63
  951. msgid "Weight"
  952. msgstr "Greutate"
  953. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:300
  954. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:294
  955. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:65
  956. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:65
  957. msgid ""
  958. "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
  959. "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
  960. "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
  961. "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
  962. "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
  963. "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
  964. "instead."
  965. msgstr ""
  966. "Atunci când există mai multe legături între gazde, se utilizează ponderea "
  967. "interfeței pentru a determina ce legătură trebuie utilizată. În mod normal, "
  968. "greutatea este calculată automat de olsrd pe baza caracteristicilor "
  969. "interfeței, dar aici puteți specifica o valoare fixă. Olsrd va alege "
  970. "legăturile cu cea mai mică valoare.<br /><b>Nota:</b> Greutatea interfeței "
  971. "este utilizată numai atunci când LinkQualityLevel este setat la 0. Pentru "
  972. "orice altă valoare a LinkQualityLevel, se utilizează în schimb valoarea ETX "
  973. "a interfeței."
  974. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
  975. msgid ""
  976. "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
  977. "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
  978. "Default setting is \"both\"."
  979. msgstr ""
  980. "Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de "
  981. "plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA local de "
  982. "0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ori 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\" ."
  983. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
  984. msgid ""
  985. "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
  986. "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
  987. "setting is \"both\"."
  988. msgstr ""
  989. "Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de "
  990. "plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA6 local ::"
  991. "ffff:0:0/96 sau 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\"."
  992. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
  993. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
  994. msgid "Willingness"
  995. msgstr "Voință"
  996. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:542
  997. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
  998. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
  999. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
  1000. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
  1001. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
  1002. msgid "Yellow"
  1003. msgstr "Galben"
  1004. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
  1005. msgid "down"
  1006. msgstr "jos"
  1007. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
  1008. msgid "no"
  1009. msgstr "nu"
  1010. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:153
  1011. msgid "up"
  1012. msgstr "sus"
  1013. #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:155
  1014. msgid "yes"
  1015. msgstr "da"
  1016. #~ msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
  1017. #~ msgstr "Poate fi doar o adresă IPv4 sau IPv6 validă sau 'implicită'"
  1018. #~ msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
  1019. #~ msgstr "Poate fi doar o adresă IPv6 validă sau 'implicită'"
  1020. #~ msgid "Configuration"
  1021. #~ msgstr "Configurație"
  1022. #~ msgid ""
  1023. #~ "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
  1024. #~ "allows connections from localhost."
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ "Nu am putut obține nicio informație. Asigurați-vă că pluginul jsoninfo "
  1027. #~ "este instalat și permite conexiuni de la localhost."
  1028. #~ msgid "Download Config"
  1029. #~ msgstr "Descărcați Config"
  1030. #~ msgid "HNA6 Announcements"
  1031. #~ msgstr "Anunțuri HNA6"
  1032. #~ msgid "Hide IPv4"
  1033. #~ msgstr "Ascunde IPv4"
  1034. #~ msgid "Hide IPv6"
  1035. #~ msgstr "Ascunde IPv6"
  1036. #~ msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ "Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să fie cuprinsă între 0.01 "
  1039. #~ "și 1.0."
  1040. #~ msgid ""
  1041. #~ "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between "
  1042. #~ "0.01 and 1.0 here."
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ "Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să utilizați aici un număr "
  1045. #~ "zecimal între 0.01 și 1.0."
  1046. #~ msgid ""
  1047. #~ "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
  1048. #~ "separated by space."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ "LQMult necesită două valori (adresa IP sau \"default\" și "
  1051. #~ "multiplicatorul) separate prin spațiu."
  1052. #~ msgid "Links per node (average)"
  1053. #~ msgstr "Legături pe nod (medie)"
  1054. #~ msgid "Links total"
  1055. #~ msgstr "Total legături"
  1056. #~ msgid ""
  1057. #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
  1058. #~ "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ "Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, "
  1061. #~ "că este configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la "
  1062. #~ "\"127.0.0.1\"."
  1063. #~ msgid "Neighbors"
  1064. #~ msgstr "Vecini"
  1065. #~ msgid "Nodes"
  1066. #~ msgstr "Noduri"
  1067. #~ msgid "Overview"
  1068. #~ msgstr "Prezentare generală"
  1069. #~ msgid "Show IPv4"
  1070. #~ msgstr "Arată IPv4"
  1071. #~ msgid "Show IPv6"
  1072. #~ msgstr "Arată IPv6"
  1073. #~ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
  1074. #~ msgstr "SmartGateway nu este configurat pe acest sistem."
  1075. #~ msgid "Version"
  1076. #~ msgstr "Versiune"
  1077. #~ msgid "infinite"
  1078. #~ msgstr "infinit"
  1079. #~ msgid "Status"
  1080. #~ msgstr "Stare"