قرینه از
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-01-18 15:43:42 +00:00
c0478f0a45
Fix typo forceing/forcing Originally spotted and suggested in #6398 and 6399 by Sreeram Ramakrishnan. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
191 خطوط
7.2 KiB
Text
191 خطوط
7.2 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationssamba4/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
|
||
msgid "Allow guests"
|
||
msgstr "Konuklara izin ver"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
|
||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
||
msgstr "Eski (güvenli olmayan) protokollere / kimlik doğrulamaya izin ver."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
|
||
msgid ""
|
||
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
||
"smb(v2.1/3) support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Smb (v2.1/3) desteği olmayan eski cihazlar için gerekli olan eski smb (v1) / "
|
||
"Lanman bağlantılarına izin ver."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
|
||
msgid "Allowed users"
|
||
msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
|
||
msgid "Apple Time-machine share"
|
||
msgstr "Apple Zaman makinesi paylaşımı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
|
||
msgid "Browse-able"
|
||
msgstr "Göz atılabilir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
|
||
msgid "Create mask"
|
||
msgstr "Maske oluştur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
|
||
msgid "Directory mask"
|
||
msgstr "Dizin maskesi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
||
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
||
msgstr "Aktif Dizin Etki Alanı Denetleyicisini Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
|
||
msgid "Disable Netbios"
|
||
msgstr "Netbios'u devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
|
||
msgid "Disable Winbind"
|
||
msgstr "Winbind'ı devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Şablonu Düzenle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||
msgstr "Samba yapılandırmasını oluşturmak için kullanılan şablonu düzenle."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
||
msgid "Enable extra Tuning"
|
||
msgstr "Ekstra Ayarlamayı etkinleştir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
|
||
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
||
msgstr "MacOS uyumlu paylaşımları etkinleştir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
|
||
msgid ""
|
||
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
|
||
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
|
||
"write to the same files, at the same time!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yazma hızlarını artırabilecek ve WiFi üzerinden daha iyi çalışmayı "
|
||
"sağlayabilecek bazı topluluk odaklı ayar parametrelerini etkinleştirin. "
|
||
"Birden fazla istemcinin aynı dosyaya aynı anda yazması önerilmez!"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
||
"to all shares."
|
||
msgstr ""
|
||
"Apple'ın AAPL uzantısını global olarak etkinleştirir ve tüm paylaşımlara "
|
||
"macOS uyumluluk seçenekleri ekler."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
|
||
msgid "Force Root"
|
||
msgstr "Kökü Zorla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
|
||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||
msgstr "Eşzamanlı G/Ç'yi zorla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
||
msgstr "LuCI uygulaması samba4'e erişim izni verin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
|
||
msgid "Guests only"
|
||
msgstr "Sadece misafirler"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
|
||
msgid "Inherit owner"
|
||
msgstr "Sahibi devral"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Arayüz"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||
msgstr "Yalnızca verilen arabirimde veya belirtilmemişse lan üzerinde dinleyin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
|
||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
||
msgid "Network Shares"
|
||
msgstr "Ağ Paylaşımları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
||
msgid ""
|
||
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
|
||
"instead of the default asynchronous."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alt uç cihazlarda, varsayılan eşzamansız yerine eşzamanlı G/Ç'yi zorlayarak "
|
||
"hızları artırabilir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Yol"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
|
||
msgid ""
|
||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||
"mounted device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lütfen paylaşılacak dizinleri ekleyin. Her dizin, bağlı bir cihazdaki bir "
|
||
"klasörü ifade eder."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Salt okunur"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
|
||
msgid "Shared Directories"
|
||
msgstr "Paylaşılan Dizinler"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||
"Settings' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, samba yapılandırmanızın oluşturulacağı '/etc/samba/smb.conf.template' "
|
||
"dosyasının içeriğidir. Boru sembolleriyle ('|') çevrelenen değerler "
|
||
"değiştirilmemelidir. Değerlerini 'Genel Ayarlar' sekmesinden alırlar."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
|
||
msgid "Time-machine size in GB"
|
||
msgstr "GB cinsinden zaman makinesi boyutu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
|
||
msgid "Vfs objects"
|
||
msgstr "Vfs nesneleri"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "Çalışma grubu"
|