Spiegel von
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synchronisiert 2025-01-18 15:43:42 +00:00
860b321e13
Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.9% (66 of 71 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.8% (148 of 183 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Co-authored-by: Chris1189 <chr.korber@gmail.com> Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com> Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Signed-off-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com> Signed-off-by: try496 <pinghejk@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
449 Zeilen
17 KiB
Text
449 Zeilen
17 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstransmission/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
|
|
msgid "Alternative download speed"
|
|
msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
|
|
msgid "Alternative speed enabled"
|
|
msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
|
msgid "Alternative speed time begin"
|
|
msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
|
|
msgid "Alternative speed time day"
|
|
msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
|
msgid "Alternative speed time end"
|
|
msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
|
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
|
msgstr "Prędkość alternatywa w podanym czasie włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
|
|
msgid "Alternative upload speed"
|
|
msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
|
|
msgid "Automatically start added torrents"
|
|
msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
|
|
msgid "Bandwidth settings"
|
|
msgstr "Ustawienia przepustowości"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
|
|
msgid "Binding address IPv4"
|
|
msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
|
|
msgid "Binding address IPv6"
|
|
msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
|
|
msgid "Block list enabled"
|
|
msgstr "Lista blokowania włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
|
|
msgid "Blocklist URL"
|
|
msgstr "Adres URL listy blokowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
|
|
msgid "Blocklists"
|
|
msgstr "Listy blokowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
|
|
msgid "Cache size in MB"
|
|
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej w MB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
|
|
msgid "Config file directory"
|
|
msgstr "Katalog plików konfiguracyjnych"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
|
|
msgid "Custom Web UI directory"
|
|
msgstr "Własny katalog interfejsu WWW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
|
|
msgid "DHT enabled"
|
|
msgstr "DHT włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debugowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Katalog pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
|
|
msgid "Download queue enabled"
|
|
msgstr "Kolejka pobierania włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
|
|
msgid "Download queue size"
|
|
msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
|
|
msgid "Enable watch directory"
|
|
msgstr "Włącz folder obserwowany"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Szyfrowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Szybko"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
|
|
msgid "Files and Locations"
|
|
msgstr "Pliki i położenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Pełne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
|
|
msgid "Global peer limit"
|
|
msgstr "Globalny limit peerów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
|
|
msgid "Global settings"
|
|
msgstr "Ustawienia globalne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
|
|
msgstr "Przyznaj luci-app-transmission dostęp do UCI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
|
|
msgid "Idle seeding limit"
|
|
msgstr "Limit seedowania podczas bezczynności"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
|
|
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
|
msgstr "Limit seedowania podczas bezczynności włączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
|
|
msgid "Incomplete directory"
|
|
msgstr "Niekompletny katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
|
|
msgid "Incomplete directory enabled"
|
|
msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informacja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
|
|
msgid "LPD enabled"
|
|
msgstr "LPD włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
|
|
msgid "Lazy bitfield enabled"
|
|
msgstr "Lazy bitfield włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
|
|
msgid "Message level"
|
|
msgstr "Poziom komunikatów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Różne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Brak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
|
|
msgid ""
|
|
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
|
|
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
|
|
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
|
|
msgstr ""
|
|
"Liczba/pole bitowe. Zaczyna się od 0, następnie dla każdego dnia dla jakiego "
|
|
"chcesz włączyć harmonogram dodaj odpowiednią wartość. Niedziela - 1, "
|
|
"Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, Sobota "
|
|
"- 64"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Wyłączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
|
|
msgid "Open Web Interface"
|
|
msgstr "Otwórz interfejs WWW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
|
|
msgid "PEX enabled"
|
|
msgstr "PEX włączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
|
|
msgid "Peer Port settings"
|
|
msgstr "Ustawienia portu peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
|
|
msgid "Peer congestion algorithm"
|
|
msgstr "Algorytm przeciążenia peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
|
|
msgid "Peer limit per torrent"
|
|
msgstr "Limit peera dla torrenta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
|
|
msgid "Peer port"
|
|
msgstr "Port peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
|
|
msgid "Peer port random high"
|
|
msgstr "Maksymalny port peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
|
|
msgid "Peer port random low"
|
|
msgstr "Minimalny port peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
|
|
msgid "Peer port random on start"
|
|
msgstr "Losowy port peera przy starcie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
|
|
msgid "Peer settings"
|
|
msgstr "Ustawienia peera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
|
|
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
|
msgstr "Gniazdo peera <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
|
|
msgid "Port forwarding enabled"
|
|
msgstr "Przekazywanie portów włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
|
|
msgid "Preallocation"
|
|
msgstr "Wstępna alokacja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
|
|
msgid "Prefer encrypted"
|
|
msgstr "Preferuj szyfrowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
|
|
msgid "Prefer unencrypted"
|
|
msgstr "Preferuj nieszyfrowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
|
|
msgid "Prefetch enabled"
|
|
msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
|
|
msgid "Queue stalled enabled"
|
|
msgstr "Blokada kolejki włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
|
|
msgid "Queue stalled minutes"
|
|
msgstr "Blokada kolejki w minutach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
|
|
msgid "Queueing"
|
|
msgstr "Kolejkowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
|
|
msgid "RPC URL"
|
|
msgstr "Adres URL RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
|
|
msgid "RPC authentication required"
|
|
msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
|
|
msgid "RPC bind address"
|
|
msgstr "Adres węzła RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
|
|
msgid "RPC enabled"
|
|
msgstr "RPC włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
|
|
msgid "RPC host whitelist"
|
|
msgstr "Biała lista hostów RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
|
|
msgid "RPC host whitelist enabled"
|
|
msgstr "Biała lista hostów RPC włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
|
|
msgid "RPC password"
|
|
msgstr "Hasło RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
|
|
msgid "RPC port"
|
|
msgstr "Port RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
|
|
msgid "RPC settings"
|
|
msgstr "Ustawienia RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
|
|
msgid "RPC username"
|
|
msgstr "Użytkownik RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
|
|
msgid "RPC whitelist"
|
|
msgstr "Biała lista RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
|
|
msgid "RPC whitelist enabled"
|
|
msgstr "Biała lista RPC włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
|
|
msgid "Ratio limit"
|
|
msgstr "Dopuszczalna wartość"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
|
|
msgid "Ratio limit enabled"
|
|
msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
|
msgid "Recycle peer id after"
|
|
msgstr "Przetwarzaj identyfikator peera po"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
|
|
msgid "Rename partial files"
|
|
msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
|
|
msgid "Require encrypted"
|
|
msgstr "Wymagaj zaszyfrowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Uruchom demona jako grupę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Uruchom demona jako użytkownik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
msgstr "Harmonogramowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
|
|
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
|
msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
|
|
msgid "Script torrent done enabled"
|
|
msgstr "Wykonywanie skryptu po zakończeniu pobierania włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
|
|
msgid "Script torrent done filename"
|
|
msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
|
|
msgid "Seed queue enabled"
|
|
msgstr "Kolejkowanie seedów włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
|
|
msgid "Seed queue size"
|
|
msgstr "Rozmiar kolejki seedów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
|
|
msgid "Speed limit down"
|
|
msgstr "Limit prędkości pobierania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
|
|
msgid "Speed limit down enabled"
|
|
msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
|
|
msgid "Speed limit up"
|
|
msgstr "Limit prędkości wysyłania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
|
|
msgid "Speed limit up enabled"
|
|
msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
|
|
msgid ""
|
|
"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
|
|
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
|
|
"\">tcp-congestion-control</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jest to udokumentowane na <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
|
|
"bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\">tcp-congestion-control</a>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
|
|
msgid "Transmission"
|
|
msgstr "Transmission"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
|
"the settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
|
|
"jego ustawienia."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
|
|
msgid "Trash original torrent files"
|
|
msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
|
|
msgid "Upload slots per torrent"
|
|
msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
|
|
msgid "Watch directory"
|
|
msgstr "Obserwowany folder"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
|
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Po włączeniu tej opcji przełącza się ustawienie <b>alt-speed-enabled</b>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "godzin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
|
msgid "in minutes from midnight"
|
|
msgstr "w minutach od północy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
|
|
msgid "uTP enabled"
|
|
msgstr "uTP włączone"
|
|
|
|
#~ msgid "Forced"
|
|
#~ msgstr "Wymuszone"
|
|
|
|
#~ msgid "Peer socket tos"
|
|
#~ msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a"
|