mirror of
https://git.openwrt.org/project/luci.git
synced 2025-01-18 23:45:02 +00:00
b6814c3337
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
167 lines
5.5 KiB
Text
167 lines
5.5 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsudpxy/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
|
||
msgid "-1 is all."
|
||
msgstr "-1 tümü."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
|
||
msgid "-1 is unlimited."
|
||
msgstr "-1 sınırsız."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
|
||
msgid "Buffer message amount"
|
||
msgstr "Arabellek mesaj miktarı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
|
||
msgid "Buffer time limit"
|
||
msgstr "Arabellek zaman sınırı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
|
||
msgid "Client amount upper limit"
|
||
msgstr "İstemci miktarı üst sınırı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
|
||
msgid "Client statistics"
|
||
msgstr "İstemci istatistikleri"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
|
||
msgid "Custom Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
|
||
msgstr "luci-app-udpxy için UCI erişimi verin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
|
||
msgid "HTTP Listen interface"
|
||
msgstr "HTTP dinleme arayüzü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
|
||
msgid "Ingress buffer size"
|
||
msgstr "Giriş arabellek boyutu"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Günlük dosyası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
|
||
msgid "Multicast subscribe Source Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
|
||
msgid "Multicast subscribe source interface"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın abone kaynak arayüzü"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
|
||
msgid "Nice increment"
|
||
msgstr "Güzel artış"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
|
||
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın aboneliği aralığını yenile"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
|
||
msgid "Respawn"
|
||
msgstr "Yeniden ortaya çıkar"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
|
||
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
|
||
msgstr "Birim: bayt, Kb, Mb; En fazla 2097152 bayt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
|
||
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
|
||
msgstr "Birim: saniye; 0 atlama anlamına gelir."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
|
||
msgid "Verbose logging"
|
||
msgstr "Ayrıntılı günlük kaydı"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
|
||
msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
|
||
msgid "custom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
|
||
msgid "udpxy"
|
||
msgstr "udpxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
|
||
msgid ""
|
||
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
|
||
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"udpxy, çok noktaya yayınlanan UDP akışlarını HTTP istemcilerine ileten bir "
|
||
"UDP'den HTTP'ye çok noktaya yayın trafik aktarma arka plan programı olan bir "
|
||
"IPTV akış aktarıcısıdır."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
|
||
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Bind IP/Interface"
|
||
#~ msgstr "IP / Arayüz Bağla"
|
||
|
||
#~ msgid "Buffer messages"
|
||
#~ msgstr "Tampon mesajları"
|
||
|
||
#~ msgid "Buffer size"
|
||
#~ msgstr "Tampon boyutu"
|
||
|
||
#~ msgid "Buffer time"
|
||
#~ msgstr "Tampon zamanı"
|
||
|
||
#~ msgid "Max clients"
|
||
#~ msgstr "Maksimum istemci"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicast subscription renew"
|
||
#~ msgstr "Çok noktaya yayın aboneliği yenile"
|
||
|
||
#~ msgid "Source IP/Interface"
|
||
#~ msgstr "Kaynak IP / Arayüz"
|
||
|
||
#~ msgid "Status"
|
||
#~ msgstr "Durum"
|
||
|
||
#~ msgid "Verbose"
|
||
#~ msgstr "Ayrıntılı"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
|
||
#~ "configure the settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "udpxy, UDP'den HTTP'ye çok noktaya yayın trafik geçişi arka programıdır, "
|
||
#~ "burada ayarları yapılandırabilirsiniz."
|