upnp.po 9.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
  7. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  8. "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationsupnp/pt/>\n"
  10. "Language: pt\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169
  17. msgctxt ""
  18. "A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
  19. "max-age of 1800s"
  20. msgid ""
  21. "A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
  22. "1800s"
  23. msgstr ""
  24. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
  25. msgid ""
  26. "ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
  27. "allowed."
  28. msgstr ""
  29. "Os ACL especificam quais as portas externas que podem ser redirecionadas "
  30. "para que endereços internos e portas, IPv6 always allowed."
  31. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:224
  32. msgid "Action"
  33. msgstr "Ação"
  34. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:120
  35. msgid "Active Service Port Maps"
  36. msgstr "Redirecionamentos ativos da"
  37. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
  38. msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126
  41. msgid "Advanced Settings"
  42. msgstr "Configurações avançadas"
  43. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
  44. msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
  45. msgstr "Anuncie como aparelho IGDv1 em vez de IGDv2"
  46. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:225
  47. msgid "Allow"
  48. msgstr "Permitir"
  49. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
  50. msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
  51. msgstr ""
  52. "Permitir a adição de encaminhamentos apenas para solicitar endereços IP"
  53. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
  54. msgid "Announced model number"
  55. msgstr "Número modelo anunciado"
  56. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
  57. msgid "Announced serial number"
  58. msgstr "Número de série anunciado"
  59. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
  60. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:91
  61. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:212
  62. msgid "Client Address"
  63. msgstr "Endereço do Cliente"
  64. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
  65. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:90
  66. msgid "Client Name"
  67. msgstr ""
  68. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
  69. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:92
  70. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
  71. msgid "Client Port"
  72. msgstr "Porta do Cliente"
  73. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:210
  74. msgid "Comment"
  75. msgstr "Comentário"
  76. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
  77. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
  78. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
  79. msgid "Delete"
  80. msgstr "Apagar"
  81. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:226
  82. msgid "Deny"
  83. msgstr "Negar"
  84. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
  85. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:95
  86. msgid "Description"
  87. msgstr "Descrição"
  88. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
  89. msgid "Device UUID"
  90. msgstr "UUID do aparelho"
  91. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
  92. msgid "Download speed"
  93. msgstr "Download speed"
  94. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
  95. msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
  96. msgstr ""
  97. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
  98. msgid "Enable UPnP IGD protocol"
  99. msgstr ""
  100. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
  101. msgid "Enable additional logging"
  102. msgstr "Ativar log adicional"
  103. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:163
  104. msgid "Enable secure mode"
  105. msgstr "Ativar o modo seguro"
  106. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
  107. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:93
  108. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:220
  109. msgid "External Port"
  110. msgstr "Porta externa"
  111. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
  112. msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
  113. msgstr ""
  114. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
  115. msgid "Notify interval"
  116. msgstr "Intervalo de Notificação"
  117. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
  118. msgid "Presentation URL"
  119. msgstr "URL de apresentação"
  120. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
  121. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:94
  122. msgid "Protocol"
  123. msgstr "Protocolo"
  124. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:199
  125. msgid "Puts extra debugging information into the system log"
  126. msgstr "Põe informações de depuração extras no log do sistema"
  127. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
  128. msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
  129. msgstr ""
  130. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
  131. msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
  132. msgstr ""
  133. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
  134. msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
  135. msgstr ""
  136. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
  137. msgid "Report system instead of service uptime"
  138. msgstr "Relata uptime do sistema ao invés da do daemon"
  139. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:175
  140. msgid "SOAP/HTTP port"
  141. msgstr "Porta"
  142. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
  143. msgid "STUN host"
  144. msgstr "Host STUN"
  145. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:158
  146. msgid "STUN port"
  147. msgstr "Porta STUN"
  148. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
  149. msgid "Service Access Control List"
  150. msgstr ""
  151. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:123
  152. msgid "Service Settings"
  153. msgstr ""
  154. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
  155. msgid "Service Setup"
  156. msgstr "Configurações gerais"
  157. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
  158. msgid "Service lease file"
  159. msgstr ""
  160. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
  161. msgid "Start autonomous port mapping service"
  162. msgstr ""
  163. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
  164. msgid "Start service"
  165. msgstr ""
  166. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:80
  167. msgctxt ""
  168. "The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
  169. "network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
  170. msgid ""
  171. "The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
  172. "forwards on the router autonomously."
  173. msgstr ""
  174. "%s permite que os clientes da rede local configurem o router automaticamente."
  175. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
  176. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
  177. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:117
  178. msgid "There are no active port maps."
  179. msgstr "Não há redirecionamentos ativos."
  180. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
  181. msgid ""
  182. "To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
  183. msgstr ""
  184. #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
  185. msgid "UPnP IGD & PCP"
  186. msgstr "UPnP IGD & PCP"
  187. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:79
  188. msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
  191. msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
  192. msgstr "Ativar o modo UPnP IGDv1"
  193. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
  194. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
  195. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:104
  196. msgid "Unknown"
  197. msgstr "Desconhecido"
  198. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
  199. msgid "Upload speed"
  200. msgstr "Ligação ascendente"
  201. #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
  202. msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
  203. msgid "Use %s"
  204. msgstr "Utilizar %s"