12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:11-0300\n"
- "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
- msgid "&"
- msgstr "y"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
- msgid "-- custom --"
- msgstr "-- perzonalizado --"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
- msgid "-- default --"
- msgstr "-- predeterminado --"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Ajustes avanzados"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
- msgid "Allow non-public IP's"
- msgstr "Permitir IPs no publicas"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
- msgid "Applying changes"
- msgstr "Aplicando cambios"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Ajustes básicos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
- msgid ""
- "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
- "updates without limitations"
- msgstr ""
- "A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
- "sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
- msgid ""
- "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
- msgstr ""
- "A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
- "configuradas y su estado actual."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
- msgid "Bind Network"
- msgstr "Red de enlace"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "No se admite el enlace a una red específica"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
- "for communication with DDNS Provider!"
- msgstr ""
- "¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que "
- "se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
- "of default UDP when requesting DNS server!"
- msgstr ""
- "¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en "
- "lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr ""
- "¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los "
- "servidores DNS dados correctamente!"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
- msgid "Casual users should not change this setting"
- msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
- msgid "Change provider"
- msgstr "Cambiar proveedor"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Comprobar intervalo"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
- msgid "Collecting data..."
- msgstr "Recolectando datos..."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuración"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
- msgid ""
- "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
- "application."
- msgstr ""
- "Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, incluida "
- "esta aplicación LuCI."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
- msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
- msgstr ""
- "Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
- msgid "Current setting"
- msgstr "Configuración actual"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
- msgid ""
- "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
- ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr ""
- "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en "
- "los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si ejecuta "
- "usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a través de cron "
- "con force_interval establecido en '0')"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
- msgid ""
- "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
- ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
- msgstr ""
- "Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en "
- "los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada configuración "
- "aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
- msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Script de actualización personalizado que se utilizará para actualizar su "
- "proveedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "URL de actualización personalizada"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "Actualización de script personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "Inicio automático DDNS desactivado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
- msgid "DDNS Client Configuration"
- msgstr "Configuración del cliente DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
- msgid "DDNS Client Documentation"
- msgstr "Documentación del cliente DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "Las solicitudes de DNS a través de TCP no son compatibles"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "Servidor DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
- msgid "Date format"
- msgstr "Formato de fecha"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
- msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
- msgstr ""
- "Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
- msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
- msgstr ""
- "Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde "
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
- msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
- msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
- msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
- msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
- msgid ""
- "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
- "the DDNS provider"
- msgstr ""
- "Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se enviará "
- "al proveedor de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
- msgid ""
- "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
- "the DDNS provider"
- msgstr ""
- "Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se enviará "
- "al proveedor de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
- msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
- msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
- msgid "Details for"
- msgstr "Detalles para"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
- msgid "Directory contains Log files for each running section"
- msgstr ""
- "Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
- msgid ""
- "Directory contains PID and other status information for each running section"
- msgstr ""
- "El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección en "
- "ejecución"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
- msgid "Disabled"
- msgstr "Deshabilitado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
- msgid "Domain"
- msgstr "Dominio"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "DNS dinámico"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
- msgid ""
- "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- "while having a dynamically changing IP address."
- msgstr ""
- "DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto aunque "
- "su dirección IP cambie dinámicamente."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "Habilita la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
- msgid "Enabled"
- msgstr "Habilitado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
- msgid "Error"
- msgstr "Error"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
- msgid "Error Retry Counter"
- msgstr "Contador de reintentos de error"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "Intervalo de reintento de error"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
- msgid "Event Network"
- msgstr "Red de eventos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
- msgid "File"
- msgstr "Archivo"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
- msgid "File not found"
- msgstr "Archivo no encontrado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
- msgid "File not found or empty"
- msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
- msgid ""
- "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- "run DDNS scripts with all options"
- msgstr ""
- "Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su sistema "
- "para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
- msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- msgstr ""
- "Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, "
- "consulte aquí."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "Forzar versión de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
- msgid "Force IP Version not supported"
- msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
- msgid "Force Interval"
- msgstr "Intervalo de forzado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "Forzar TCP en DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
- msgid "Forced IP Version don't matched"
- msgstr "La versión de IP forzada no coincide"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
- msgid "Format"
- msgstr "Formato"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "Formato: IP o FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr "GNU Wget usará la IP de la red dada, cURL usará la interfaz física."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Ajustes globales"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "HTTPS no soportado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
- msgid "Hints"
- msgstr "Consejos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
- msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
- msgstr ""
- "Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es "
- "necesaria"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
- msgid "IP address source"
- msgstr "Fuente de direccion IP"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
- msgid "IP address version"
- msgstr "Versión de dirección IP"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "Dirección IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
- msgid ""
- "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
- "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
- "your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr ""
- "IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga "
- "las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para habilitar el "
- "soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "IPv6 no soportado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "Dirección IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
- msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
- msgstr ""
- "Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
- "predeterminada."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
- msgid ""
- "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
- "from LuCI interface nor from console"
- msgstr ""
- "Si no se habilita esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
- "interfaz de LuCI ni desde la consola"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr ""
- "Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
- "servidor."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
- msgid ""
- "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
- "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
- msgstr ""
- "Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
- "configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
- "proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
- msgid "Info"
- msgstr "Información"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr ""
- "Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
- "en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfaz"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
- msgid ""
- "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
- "are not supported"
- msgstr ""
- "Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 "
- "minutos == 300 segundos no son compatibles"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
- msgid ""
- "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
- "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
- "Interval' except '0' are not supported"
- msgstr ""
- "Intervalo para forzar actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /"
- ">Establecer este parámetro en 0 forzará que el script se ejecute solo una "
- "vez<br />Los valores inferiores 'Verificar intervalo' no son compatibles con "
- "'0'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
- msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- msgstr ""
- "No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en "
- "esta página."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
- msgid "Last Update"
- msgstr "Última actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
- msgid "Loading"
- msgstr "Cargando"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "Visor de archivos de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
- msgid "Log directory"
- msgstr "Directorio de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
- msgid "Log length"
- msgstr "Longitud de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
- msgid "Log to file"
- msgstr "Registro al archivo"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Registro en syslog"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "Nombre de Host"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
- msgid "NOT installed"
- msgstr "No instalado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
- "communication."
- msgstr ""
- "Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para seleccionar una red para usar "
- "para la comunicación."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
- "HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a "
- "través del protocolo HTTPS."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
- msgid "Network"
- msgstr "Red"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
- msgid "Never"
- msgstr "Nunca"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
- msgid "Next Update"
- msgstr "Siguiente actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
- msgid "No certificates found"
- msgstr "No se encontraron certificados"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
- msgid "No data"
- msgstr "Sin datos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
- msgid "No logging"
- msgstr "Sin registro"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
- msgid "Non-public and by default blocked IP's"
- msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
- msgid "Notice"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr ""
- "OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
- "solicitudes de DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr ""
- "OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
- "registrada'."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
- msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
- msgstr ""
- "En caso de error, el script volverá a intentar la acción fallida después de "
- "un tiempo determinado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
- msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
- msgstr ""
- "En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número dado "
- "de reintentos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
- msgid "OpenWrt Wiki"
- msgstr "OpenWrt Wiki"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "Parámetro codificado opcional"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "Parámetro opcional"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr ""
- "Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (codificada en URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr ""
- "Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO codificada por "
- "URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
- msgid "Overview"
- msgstr "Visión general"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "Servidor proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
- msgid "PROXY-Server not supported"
- msgstr "Servidor proxy no soportado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
- msgid "Password"
- msgstr "Contraseña"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Ruta al certificado CA"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
- msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
- msgid "Please update to the current version!"
- msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
- msgid "Process ID"
- msgstr "ID de proceso"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
- msgid "Really change DDNS provider?"
- msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
- msgid "Registered IP"
- msgstr "IP registrada"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
- msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr ""
- "Reemplaza [NOMBRE DE USUARIO] en URL de actualización (codificada en URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
- msgid "Run once"
- msgstr "Iniciar una vez"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
- msgid "Show more"
- msgstr "Mostrar más"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
- msgid "Software update required"
- msgstr "Actualización de software requerida"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
- msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
- msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
- msgid "Start"
- msgstr "Iniciar"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
- msgid "Start / Stop"
- msgstr "Iniciar / Detener"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
- msgid "Status directory"
- msgstr "Estado de directorio"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
- msgid "Stopped"
- msgstr "Detenido"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
- msgid ""
- "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
- "settings."
- msgstr ""
- "El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con todas "
- "las configuraciones disponibles."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
- msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
- msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "No hay servicio configurado."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "Ajustes del temporizador"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
- msgid "To change global settings click here"
- msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
- msgid "To use cURL activate this option."
- msgstr "Para usar cURL active esta opción."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
- msgid "URL to detect"
- msgstr "URL para detectar"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Error desconocido"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
- msgid ""
- "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
- "instructions you will find on their WEB page."
- msgstr ""
- "Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
- ">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
- msgid "Use cURL"
- msgstr "Usar cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
- msgid "User defined script to read systems IP-Address"
- msgstr ""
- "Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
- msgid "Username"
- msgstr "Nombre de usuario"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
- msgid "Verify"
- msgstr "Verificar"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
- msgid "Version"
- msgstr "Versión"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
- msgid "Version Information"
- msgstr "Información de versión"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
- msgid "Waiting for changes to be applied..."
- msgstr "Esperando para aplicar los cambios..."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
- msgid "Warning"
- msgstr "Advertencia"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr ""
- "Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se "
- "truncará automáticamente."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "Escribe mensajes de registro en syslog. Los errores críticos siempre se "
- "escribirán en syslog."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr ""
- "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', si "
- "necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
- "requests."
- msgstr ""
- "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' para las "
- "solicitudes de DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "Debe instalar 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con el paquete 'libustream-"
- "*ssl'."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl'."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr ""
- "Debe instalar el paquete 'wget' o 'uclient-fetch' o reemplazar libcurl."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr "cURL está instalado, pero libcurl fue compilado sin soporte de proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL sin soporte de proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
- msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
- msgstr ""
- "no se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación de "
- "fuente diferente"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
- msgid "can not resolve host:"
- msgstr "no se puede resolver el host:"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
- msgid "config error"
- msgstr "error de configuración"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
- msgid "days"
- msgstr "días"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "directorio o ruta/archivo"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
- msgid "either url or script could be set"
- msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
- msgid "enable here"
- msgstr "habilitar aquí"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
- msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
- msgstr "archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
- msgid "help"
- msgstr "ayuda"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
- msgid "hours"
- msgstr "horas"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
- msgid "installed"
- msgstr "instalado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
- msgid "invalid FQDN / required - Sample"
- msgstr "FQDN inválido / requerido - Muestra"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
- msgid "minimum value '0'"
- msgstr "valor mínimo '0'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
- msgid "minimum value '1'"
- msgstr "valor mínimo '1'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
- msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
- msgid "minutes"
- msgstr "minutos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
- msgid "missing / required"
- msgstr "falta / requerido"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
- msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
- msgstr "debe ser mayor o igual 'Verificar intervalo'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
- msgid "must start with 'http://'"
- msgstr "debe comenzar con 'http://'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
- msgid "nc (netcat) can not connect"
- msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
- msgid "never"
- msgstr "nunca"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
- msgid "no data"
- msgstr "sin datos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
- msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
- msgstr "no encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
- msgid "nslookup can not resolve host"
- msgstr "nslookup no puede resolver el host"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
- msgid "or"
- msgstr "o"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
- msgid "or higher"
- msgstr "o más alto"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
- msgid "please disable"
- msgstr "por favor, deshabilitar"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
- msgid "please remove entry"
- msgstr "por favor elimina la entrada"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
- msgid "please select 'IPv4' address version"
- msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
- msgid "please select 'IPv4' address version in"
- msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
- msgid "please set to 'default'"
- msgstr "por favor, establecer en 'predeterminado'"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
- msgid "proxy port missing"
- msgstr "falta el puerto proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
- msgid "required"
- msgstr "requerido"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
- msgid "seconds"
- msgstr "segundos"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr ""
- "para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
- msgid "unknown error"
- msgstr "error desconocido"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
- msgid "unspecific error"
- msgstr "error no especificado"
- #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
- msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
- msgstr "use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"
|