bcp38.po 3.6 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
  4. "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/>\n"
  7. "Language: pt_BR\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
  12. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
  13. msgid "Allowed IP ranges"
  14. msgstr "Faixas de IP permitidos"
  15. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
  16. msgid ""
  17. "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
  18. "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
  19. "correctly, you can add exceptions manually below."
  20. msgstr ""
  21. "Tenta detectar o IP automaticamente caso o IP upstream seja bloqueado pela "
  22. "configuração e adiciona uma exceção caso queira. Se isso não funcione "
  23. "corretamente, você pode manualmente adicionar as exceções abaixo."
  24. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
  25. msgid "Auto-detect upstream IP"
  26. msgstr "Auto-detectar IP upstream"
  27. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
  28. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
  29. msgid "BCP38"
  30. msgstr "BCP38"
  31. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
  32. msgid "BCP38 config"
  33. msgstr "Configuração BCP38"
  34. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
  35. msgid "Blocked IP ranges"
  36. msgstr "Faixas de IP bloqueadas"
  37. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
  38. msgid "Enable"
  39. msgstr "Habilitar"
  40. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
  41. msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
  42. msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-bcp38"
  43. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
  44. msgid "Interface name"
  45. msgstr "Nome da Interface"
  46. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
  47. msgid ""
  48. "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
  49. msgstr ""
  50. "A interface onde o bloqueio será aplicado deve ser a interface WAN upstream)."
  51. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
  52. msgid ""
  53. "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
  54. "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
  55. msgstr ""
  56. "Tem precedência sobre os intervalos bloqueados. Use para listar a sua rede "
  57. "upstream caso esteja por trás de um NAT duplo e a detecção automática não "
  58. "funcione."
  59. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
  60. msgid ""
  61. "This function blocks packets with private address destinations from going "
  62. "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
  63. "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
  64. "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
  65. msgstr ""
  66. "Esta função bloqueia que saia para a internet pacotes destinados a rede "
  67. "privada como por <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
  68. "Para IPv6, somente rotas específicas predefinidas de fontes são instaladas, "
  69. "logo nenhuma rota de firewall BCP38 é necessária."
  70. #~ msgid ""
  71. #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
  72. #~ msgstr ""
  73. #~ "Interface para aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN upstream)."