p910nd.po 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2024-12-16 15:00+0000\n"
  5. "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
  6. "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsp910nd/sv/>\n"
  8. "Language: sv\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 5.9\n"
  14. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
  15. msgid "Add printer config"
  16. msgstr "Lägg till konfiguration för skrivare"
  17. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
  18. msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
  19. msgstr "Var uppmärksam: %s lyssnar också på port 9100."
  20. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
  21. msgid "Bidirectional mode"
  22. msgstr "Dubbelriktat läge"
  23. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
  24. msgid "By the router"
  25. msgstr ""
  26. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
  27. msgid "Connected %s devices show in this list."
  28. msgstr "Anslutna %s-enheter visas i den här listan."
  29. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
  30. msgid "Device"
  31. msgstr "Enhet"
  32. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
  33. msgid "Enabled"
  34. msgstr "Aktiverat"
  35. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
  36. msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
  37. msgstr ""
  38. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
  39. msgid "Error executing \"find\" command:"
  40. msgstr "Fel uppstod vid körning av \"find\"-kommandot:"
  41. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
  42. msgid "For USB connected printers"
  43. msgstr "För USB-anslutna skrivare"
  44. #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
  45. msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
  46. msgstr "Godkänn åtkomst för luci-app-p910nd"
  47. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
  48. msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
  49. msgstr ""
  50. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
  51. msgid "Listen IP"
  52. msgstr "IP-adress för lyssning"
  53. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
  54. msgid "Listen on a specific IP."
  55. msgstr ""
  56. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
  57. msgid "Local TCP listen port for this printer."
  58. msgstr "Lokal lyssningsport till TCP för den här skrivaren."
  59. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
  60. msgid "Manufacturer"
  61. msgstr "Tillverkare"
  62. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
  63. msgctxt "mDNS"
  64. msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
  65. msgstr ""
  66. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239
  67. msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
  68. msgstr "Notera att: Ställ in enbart CMD-språk som din skrivare förstår."
  69. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
  70. msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
  73. msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
  76. msgid ""
  77. "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
  78. "multiple USB devices."
  79. msgstr ""
  80. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
  81. msgid "Note: must be %s."
  82. msgstr "Notera att: måste vara %s."
  83. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
  84. msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
  85. msgstr ""
  86. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
  87. msgid "Overrides default of %s."
  88. msgstr ""
  89. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
  90. msgid "Parallel port line printer device support"
  91. msgstr ""
  92. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
  93. msgid "Port"
  94. msgstr "Port"
  95. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
  96. msgid "Port 910n print daemon"
  97. msgstr ""
  98. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
  99. msgid "Run as root"
  100. msgstr "Kör som root"
  101. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
  102. msgid "Serves as Location in Apple standards."
  103. msgstr ""
  104. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106
  105. msgid "Settings"
  106. msgstr "Inställningar"
  107. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235
  108. msgid "Some examples:"
  109. msgstr "Några exempel:"
  110. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
  111. msgid "The %s type element."
  112. msgstr ""
  113. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
  114. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
  115. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
  116. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
  117. msgid "The %s value."
  118. msgstr "%s-värdet."
  119. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
  120. msgid "User readable description of maker and model."
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
  123. msgid "Whether this print port is bi-directional."
  124. msgstr ""
  125. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
  126. msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
  127. msgid "Whether to advertise this printer via %s."
  128. msgstr "Huruvida man ska annonsera den här skrivaren via %s."
  129. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
  130. msgid "any"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
  133. msgid "enclosed within parentheses"
  134. msgstr "inom parentes"
  135. #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
  136. msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
  137. msgstr "kartlägg portarna 9100-9109 till lokala skrivare."
  138. #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
  139. msgid "p910nd - Printer server"
  140. msgstr "p910nd- Skrivar-server"