ddns.po 49 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294
  1. #
  2. # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:07+0000\n"
  9. "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
  10. "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  11. "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
  12. "Language: zh_Hans\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
  19. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  20. msgstr "基于安全原因路径中不允许含有 \"../\" 。"
  21. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
  23. msgid "Add new services..."
  24. msgstr "添加新服务..."
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "高级设置"
  28. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
  29. msgid "Allow non-public IP's"
  30. msgstr "允许非公网 IP"
  31. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
  32. msgid "Basic Settings"
  33. msgstr "基本设置"
  34. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
  35. msgid "Bind Network"
  36. msgstr "使用的接口"
  37. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
  38. msgid "Binding to a specific network not supported"
  39. msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
  40. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
  41. msgid ""
  42. "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
  43. "for communication with DDNS Provider!"
  44. msgstr "BusyBox 的 nslookup 和 wget 不支持指定 IP 协议版本与 DDNS 供应商通讯!"
  45. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
  46. msgid ""
  47. "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
  48. "of default UDP when requesting DNS server!"
  49. msgstr ""
  50. "向 DNS 服务器查询时,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP ,而是使用"
  51. "默认的 UDP!"
  52. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
  53. msgid ""
  54. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  55. "Servers correctly!"
  56. msgstr "当前编译版本中的 BusyBox 的 nslookup 不能正确处理给定的 DNS 服务器!"
  57. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
  58. msgid "Ca Certs path"
  59. msgstr "Ca 证书路径"
  60. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  61. msgid ""
  62. "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
  63. "skip certificate validation."
  64. msgstr "用于下载服务数据的 Ca 证书路径。设置 IGNORE 将跳过证书验证。"
  65. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
  66. msgid "Cancel"
  67. msgstr "取消"
  68. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
  69. msgid "Check Interval"
  70. msgstr "检查间隔"
  71. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
  72. msgid "Check Unit"
  73. msgstr "检查时间单位"
  74. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
  75. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
  76. msgid "Checking the service support..."
  77. msgstr "正在检查服务支持..."
  78. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  79. msgid "Configuration"
  80. msgstr "配置"
  81. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
  82. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
  83. msgid "Configuration Error"
  84. msgstr "配置错误"
  85. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
  86. msgid "Create service"
  87. msgstr "创建服务"
  88. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
  89. msgid "Current setting:"
  90. msgstr "当前配置:"
  91. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  92. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
  93. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  94. msgstr "当前的 DDNS 不会在系统启动时或者网口事件时运行。"
  95. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
  96. msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
  97. msgstr "用来更新 DDNS 的自定义脚本。"
  98. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
  99. msgid "Custom update-URL"
  100. msgstr "自定义更新 URL"
  101. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
  102. msgid "Custom update-script"
  103. msgstr "自定义更新脚本"
  104. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
  105. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  106. msgid "DDNS Autostart disabled"
  107. msgstr "DDNS 已禁止自动运行"
  108. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
  109. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  110. msgid "DDNS Autostart enabled"
  111. msgstr "DDNS 已开启自动运行"
  112. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
  113. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
  114. msgid "DDNS Service provider"
  115. msgstr "DDNS 服务提供商"
  116. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
  117. msgid "DDns"
  118. msgstr "动态DNS"
  119. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
  120. msgid "DDns Service"
  121. msgstr "动态DNS 服务项"
  122. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
  123. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  124. msgstr "不支持使用 TCP 进行 DNS 解析"
  125. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
  126. msgid "DNS-Server"
  127. msgstr "DNS-服务器"
  128. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
  129. msgid "Date format"
  130. msgstr "日期格式"
  131. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
  132. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  133. msgstr "定义读取系统IP地址的网页。"
  134. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
  135. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  136. msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的接口"
  137. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
  138. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  139. msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网络"
  140. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
  141. msgid ""
  142. "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
  143. "DDNS provider"
  144. msgstr "设定从哪里读取系统 IP 地址,这个地址会发送到 DDNS 提供商"
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
  146. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
  147. msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
  148. msgstr "设定哪一个 IP 地址(IPv4 或 IPv6)会被发送给 DDNS 提供商"
  149. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
  150. msgid "Directory contains Log files for each running section."
  151. msgstr "用于存在每一个项目运行日志的的目录。"
  152. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
  153. msgid ""
  154. "Directory contains PID and other status information for each running section."
  155. msgstr "包含了每一个项目运行的PID和其他状态信息的目录。"
  156. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  157. msgid "Disabled"
  158. msgstr "已禁用"
  159. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
  160. msgid "Domain"
  161. msgstr "域名"
  162. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
  163. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  164. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  165. msgid "Dynamic DNS"
  166. msgstr "动态 DNS"
  167. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  168. msgid "Dynamic DNS Version"
  169. msgstr "动态 DNS 版本"
  170. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  171. msgid "Edit"
  172. msgstr "编辑"
  173. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
  174. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  175. msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系"
  176. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
  177. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
  178. msgid "Enabled"
  179. msgstr "已启用"
  180. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  181. msgid "Error"
  182. msgstr "错误"
  183. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  184. msgid "Error Retry Counter"
  185. msgstr "错误重试计数"
  186. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
  187. msgid "Error Retry Interval"
  188. msgstr "错误重试间隔"
  189. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
  190. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
  191. msgid "Event Network"
  192. msgstr "事件网络"
  193. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
  194. msgid "Example for IPv4"
  195. msgstr "IPv4 的例子"
  196. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  197. msgid "Example for IPv6"
  198. msgstr "IPv6 的例子"
  199. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
  200. msgid "File"
  201. msgstr "文件"
  202. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
  203. msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
  204. msgstr "按照网页上的说明操作。"
  205. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  206. msgid "For supported codes look here"
  207. msgstr "查看这里获取支持的编码"
  208. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
  209. msgid "Force IP Version"
  210. msgstr "强制设定 IP 版本"
  211. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
  212. msgid "Force IP Version not supported"
  213. msgstr "不支持强制设定 IP 版本"
  214. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  215. msgid "Force Interval"
  216. msgstr "强制更新的周期"
  217. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
  218. msgid "Force TCP on DNS"
  219. msgstr "强制使用 TCP 进行 DNS 查询"
  220. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
  221. msgid "Force Unit"
  222. msgstr "强制更新单位"
  223. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
  224. msgid "Format"
  225. msgstr "格式"
  226. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
  227. msgid "Format: IP or FQDN"
  228. msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
  229. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  230. msgid ""
  231. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  232. "interface."
  233. msgstr "GNU Wget 将会使用给定的网络的 IP 地址,而 cURL 将会使用物理接口。"
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
  235. msgid "Global Settings"
  236. msgstr "全局设置"
  237. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  238. msgid "Grant access to ddns procedures"
  239. msgstr "授予访问 DDNS 程序的权限"
  240. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
  241. msgid "HTTPS not supported"
  242. msgstr "不支持 HTTPS"
  243. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
  244. msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
  245. msgstr "主机名/FQDN 验证,如果 IP 更新发生或必要"
  246. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
  247. msgid "IP address source"
  248. msgstr "IP 地址来源"
  249. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  251. msgid "IP address version"
  252. msgstr "IP 地址版本"
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
  254. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
  255. msgid "IPv4-Address"
  256. msgstr "IPv4 地址"
  257. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  258. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  259. msgstr "IPv6 地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内"
  260. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
  261. msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
  262. msgstr "该系统当前不(完全)支持IPv6"
  263. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
  264. msgid "IPv6 not supported"
  265. msgstr "IPv6 不被支持"
  266. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
  268. msgid "IPv6-Address"
  269. msgstr "IPv6 地址"
  270. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  271. msgid ""
  272. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  273. "default."
  274. msgstr "如果 Wget 和 cURL 包都安装了,默认会用 Wget 来通信。"
  275. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
  276. msgid "If this service section is disabled it could not be started."
  277. msgstr "如果禁用此服务项,则不会启动。"
  278. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
  279. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  280. msgstr "如果使用安全通信,您应该验证服务器证书!"
  281. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  282. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  283. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  284. msgid ""
  285. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  286. msgstr "OpenWrt 中某些 cURL/libcurl 版本编译时没有启用代理服务器支持。"
  287. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
  288. msgid "Info"
  289. msgstr "信息"
  290. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
  291. msgid "Information"
  292. msgstr "信息"
  293. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  294. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
  295. msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
  296. msgstr "插入更新脚本或更新 URL"
  297. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  298. msgid ""
  299. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  300. "ssl/certs default directory"
  301. msgstr ""
  302. "手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中"
  303. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
  304. msgid "Install Service"
  305. msgstr "安装服务"
  306. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
  307. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
  308. msgid "Interface"
  309. msgstr "接口"
  310. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  311. msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
  312. msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔"
  313. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
  314. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  315. msgstr "检查 IP 变更间隔的单位"
  316. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
  317. msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
  318. msgstr "强制更新到 DDNS 提供商的间隔的单位"
  319. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  320. msgid "Last Update"
  321. msgstr "上次更新"
  322. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
  323. msgid "Log File Viewer"
  324. msgstr "日志查看器"
  325. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  326. msgid "Log directory"
  327. msgstr "日志目录"
  328. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  329. msgid "Log length"
  330. msgstr "日志长度"
  331. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  332. msgid "Log to file"
  333. msgstr "把日志记录到文件"
  334. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
  335. msgid "Log to syslog"
  336. msgstr "记录日志到 syslog"
  337. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  339. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  340. msgid "Lookup Hostname"
  341. msgstr "查询主机名"
  342. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  343. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
  344. msgid "Name"
  345. msgstr "名称"
  346. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
  347. msgid ""
  348. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
  349. "communication."
  350. msgstr "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法选择网络用于通信。"
  351. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
  352. msgid ""
  353. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
  354. "HTTPS protocol."
  355. msgstr ""
  356. "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法通过 HTTPS 协议进行安全的更"
  357. "新。"
  358. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
  359. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  360. msgstr "无论是从 LuCI 界面还是从控制台。"
  361. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  362. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
  363. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  364. msgid "Network"
  365. msgstr "网络"
  366. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
  367. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
  368. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
  369. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  370. msgstr "DDNS 更新脚本将会运行于该网络"
  371. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  372. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
  373. msgid "Never"
  374. msgstr "永不"
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  376. msgid "New DDns Service…"
  377. msgstr "新建 DDNS 服务项…"
  378. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  380. msgid "Next Update"
  381. msgstr "下次更新"
  382. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
  384. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  385. msgid "No Data"
  386. msgstr "无数据"
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
  388. msgid "No certificates found"
  389. msgstr "找不到证书"
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  391. msgid "No logging"
  392. msgstr "无日志"
  393. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
  394. msgid "Non-public and by default blocked IP's"
  395. msgstr "非公网 IP 以及默认被屏蔽的 IP"
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  397. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  398. msgid "Not Running"
  399. msgstr "未运行"
  400. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
  401. msgid "Notice"
  402. msgstr "注意"
  403. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  404. msgid "Number of last lines stored in log files"
  405. msgstr "日志文件中的最后几行"
  406. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
  407. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  408. msgstr "可选:强制仅使用 IPv4/IPv6 通信。"
  409. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
  410. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  411. msgstr "可选:强制使用 TCP 而非 UDP 请求 DNS。"
  412. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
  413. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  414. msgstr "可选:用于通信的网络"
  415. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
  416. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  417. msgstr "可选:用于检测以及更新的代理服务器。"
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
  419. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  420. msgstr "可选:使用非默认 DNS 服务器检测\"已注册的 IP 地址\"。"
  421. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  422. msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
  423. msgstr "当出错时,脚本将会重试失败操作的次数"
  424. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
  425. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
  426. msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
  427. msgstr "当出错时,脚本将会重试该次数之后退出"
  428. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  429. msgid "Optional Encoded Parameter"
  430. msgstr "可选编码参数"
  431. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  432. msgid "Optional Parameter"
  433. msgstr "可选参数"
  434. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
  435. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  436. msgstr "可选:替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PARAMENC]"
  437. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
  438. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  439. msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMENC]"
  440. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
  441. msgid "PROXY-Server"
  442. msgstr "代理服务器"
  443. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  444. msgid "Password"
  445. msgstr "密码"
  446. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  447. msgid "Path to CA-Certificate"
  448. msgstr "CA 证书路径"
  449. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  450. msgid ""
  451. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  452. msgstr "请按照OpenWrt主页上的说明启用IPv6支持"
  453. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  454. msgid "Please press [Read] button"
  455. msgstr "请按下 [读取] 按钮"
  456. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  457. msgid "Read / Reread log file"
  458. msgstr "读取/重新读取 日志文件"
  459. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
  460. msgid "Really switch service?"
  461. msgstr "确认切换服务?"
  462. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  463. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  464. msgid "Registered IP"
  465. msgstr "已注册的 IP 地址"
  466. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
  467. msgid "Reload"
  468. msgstr "重新加载"
  469. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  470. msgid "Reload this service"
  471. msgstr "重启这个服务项"
  472. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
  473. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  474. msgstr "替换 Update-URL 中的 [DOMAIN] (URL-encoded)"
  475. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
  476. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  477. msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PASSWORD]"
  478. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
  479. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  480. msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [USERNAME]"
  481. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
  482. msgid "Restart DDns"
  483. msgstr "重启 DDNS"
  484. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
  485. msgid "Retry Unit"
  486. msgstr "重试时间单位"
  487. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  488. msgid "Run once"
  489. msgstr "运行一次"
  490. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
  491. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
  492. msgid "Running"
  493. msgstr "运行中"
  494. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
  495. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
  496. msgid "Script"
  497. msgstr "脚本"
  498. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
  499. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
  500. msgid "Select a service"
  501. msgstr "选择服务"
  502. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
  503. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
  504. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  505. msgid "Service doesn't support this ip type"
  506. msgstr "服务不支持此 ip 类型"
  507. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
  508. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
  509. msgid "Service not installed"
  510. msgstr "服务未安装"
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  512. msgid "Services"
  513. msgstr "服务"
  514. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
  515. msgid "Services URL Download"
  516. msgstr "服务下载网址"
  517. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
  518. msgid "Services list last update"
  519. msgstr "更新最新服务列表"
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
  521. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  522. msgstr "将此参数设置为 0 将强制脚本仅运行一次"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
  524. msgid "Start DDNS"
  525. msgstr "运行 DDNS"
  526. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
  527. msgid "State"
  528. msgstr "状态"
  529. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  530. msgid "Status"
  531. msgstr "状态"
  532. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  533. msgid "Status directory"
  534. msgstr "状态目录"
  535. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
  536. msgid "Stop"
  537. msgstr "停止"
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
  539. msgid "Stop DDNS"
  540. msgstr "停止 DDNS"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
  542. msgid "Stop this service"
  543. msgstr "停止这个服务"
  544. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  545. msgid "Stopped"
  546. msgstr "已停止"
  547. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
  548. msgid "Switch service"
  549. msgstr "切换服务"
  550. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  552. msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
  553. msgstr "默认设置“0”将无限重试。"
  554. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
  555. msgid "The service name is already used"
  556. msgstr "这个服务项名称已经被使用"
  557. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  558. msgid "There is no service configured."
  559. msgstr "没有已经配置好的服务项。"
  560. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  561. msgid "This is the current content of the log file in"
  562. msgstr "这是日志文件中的当前内容"
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
  564. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
  565. msgid ""
  566. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  567. "force_interval set to '0')"
  568. msgstr ""
  569. "如果您自己运行 DDNS 脚本(即通过 cron force_interval设置为\"0\"),则这是默认"
  570. "值"
  571. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
  572. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  573. msgstr "这将自动设置为选定的网口"
  574. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  575. msgid "Timer Settings"
  576. msgstr "计时器设定"
  577. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  578. msgid "URL"
  579. msgstr "URL"
  580. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
  581. msgid "URL to detect"
  582. msgstr "用于检测的 URL"
  583. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
  585. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  586. msgid "Unknown"
  587. msgstr "未知"
  588. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
  589. msgid "Update DDns Services List"
  590. msgstr "更新 DDns 服务列表"
  591. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
  592. msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
  593. msgstr "用于更新到DDNS提供商的更新URL。"
  594. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
  595. msgid ""
  596. "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
  597. "package repo."
  598. msgstr "用于下载服务文件的 Url 。默认情况下是主 openwrt ddns 包仓库。"
  599. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  600. msgid "Use HTTP Secure"
  601. msgstr "使用 HTTPS"
  602. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
  603. msgid "Use cURL"
  604. msgstr "使用 cURL"
  605. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
  606. msgid "User defined script to read systems IP-Address"
  607. msgstr "使用设定的脚本来读取系统 IP 地址"
  608. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
  609. msgid "Username"
  610. msgstr "用户名"
  611. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
  612. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  613. msgstr "不支持使用特定的 DNS 服务器"
  614. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
  615. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  616. msgstr "不支持小于5分钟== 300秒的值"
  617. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
  618. msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
  619. msgstr "不支持除低于“检查间隔”的值,除了“ 0”"
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  621. msgid "Verify"
  622. msgstr "验证"
  623. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
  624. msgid "Warning"
  625. msgstr "警告"
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
  627. msgid ""
  628. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  629. msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。"
  630. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
  631. msgid ""
  632. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  633. "syslog."
  634. msgstr "把日志写入系统日志。无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志。"
  635. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
  636. msgid ""
  637. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  638. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  639. msgstr ""
  640. "如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-"
  641. "host”或“drill”或“hostip”软件包。"
  642. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  643. msgid ""
  644. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
  645. "requests."
  646. msgstr "您应该为 DNS 请求安装“bind-host”或“knot-host”或“drill”软件包。"
  647. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
  648. msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  649. msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”软件包。"
  650. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  651. msgid ""
  652. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  653. "*ssl' package."
  654. msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”软件包。"
  655. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  656. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  657. msgstr "您应该安装“wget”或“curl”软件包。"
  658. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
  659. msgid ""
  660. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  661. msgstr "您应该安装“wget”或“uclient-fetch”软件包,或替换 libcurl。"
  662. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
  663. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  664. msgstr "cURL 已经安装,但是 libcurl 编译时没有启用代理支持。"
  665. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
  666. msgid "cURL without Proxy Support"
  667. msgstr "cURL 没有包含代理支持"
  668. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  669. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
  670. msgid "custom"
  671. msgstr "自定义"
  672. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
  673. msgid "days"
  674. msgstr "天"
  675. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
  676. msgid "directory or path/file"
  677. msgstr "目录或者到文件的路径"
  678. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
  679. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
  680. msgid "hours"
  681. msgstr "小时"
  682. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  683. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  684. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  685. msgid "minutes"
  686. msgstr "分钟"
  687. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
  688. msgid "or"
  689. msgstr "或者"
  690. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  691. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  692. msgstr "或将系统更新到最新的 OpenWrt 版本"
  693. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  694. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  695. msgid "seconds"
  696. msgstr "秒"
  697. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
  698. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  699. msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
  700. #~ msgid ""
  701. #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
  702. #~ "LuCI application."
  703. #~ msgstr "在这里修改动态 DNS 服务的详细配置。"
  704. #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
  705. #~ msgstr "IPv4示例: http://checkip.dyndns.com"
  706. #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
  707. #~ msgstr "IPv6示例: http://checkipv6.dyndns.com"
  708. #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
  709. #~ msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息。"
  710. #~ msgid "Global Configuration"
  711. #~ msgstr "全局配置"
  712. #~ msgid ""
  713. #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
  714. #~ "from LuCI interface nor from console"
  715. #~ msgstr ""
  716. #~ "如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面还是通过"
  717. #~ "终端。"
  718. #~ msgid ""
  719. #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
  720. #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
  721. #~ msgstr ""
  722. #~ "向 DDNS 提供商发送记录更新请求的时间间隔<br />将此参数设置为 0 则脚本仅运"
  723. #~ "行一次"
  724. #~ msgid ""
  725. #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
  726. #~ msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定。"
  727. #~ msgid ""
  728. #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
  729. #~ "instructions you will find on their WEB page."
  730. #~ msgstr ""
  731. #~ "DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到"
  732. #~ "这个 URL。"
  733. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
  734. #~ msgstr "定义要从读取系统 IP 地址的网页<br>"
  735. #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
  736. #~ msgstr "不支持指定 Busybox 的 nslookup 和 wget"
  737. #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
  738. #~ msgstr "Busybox 的 nslookup 和 hostip 不支持指定使用 TCP"
  739. #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
  740. #~ msgstr "BusyBox 的 nslookup 存在于当前编译版本"
  741. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
  742. #~ msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的网页"
  743. #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
  744. #~ msgstr "请安装 'ca-certificates' 包或者需要的证书"
  745. #~ msgid ""
  746. #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  747. #~ "package,"
  748. #~ msgstr "您应该安装“ bind-host”或“ knot-host”或“ drill”或“ hostip”软件包,"
  749. #~ msgid "&"
  750. #~ msgstr "&"
  751. #~ msgid "-- custom --"
  752. #~ msgstr "-- 自定义 --"
  753. #~ msgid "-- default --"
  754. #~ msgstr "-- 默认 --"
  755. #~ msgid "Applying changes"
  756. #~ msgstr "正在应用更改"
  757. #~ msgid ""
  758. #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
  759. #~ "updates without limitations"
  760. #~ msgstr "以下是一个能够让您的系统不受限制地进行动态 DNS 更新设置的提示列表"
  761. #~ msgid ""
  762. #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
  763. #~ msgstr "以下是当前已经配置好的 DDNS 设置项列表以及它们的当前状态。"
  764. #~ msgid "Casual users should not change this setting"
  765. #~ msgstr "普通用户不应该改变这个设置"
  766. #~ msgid "Change provider"
  767. #~ msgstr "更改提供者"
  768. #~ msgid "Collecting data..."
  769. #~ msgstr "正在收集数据…"
  770. #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
  771. #~ msgstr "在这里修改选择的 DDNS 服务的详细配置。"
  772. #~ msgid "Current setting"
  773. #~ msgstr "当前设置"
  774. #~ msgid ""
  775. #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  776. #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
  777. #~ "cron with force_interval set to '0')"
  778. #~ msgstr ""
  779. #~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />如果您手工运行 DDNS "
  780. #~ "脚本的话(例如使用 cron 时把 force_interval 设置为 0),这是默认设置。"
  781. #~ msgid ""
  782. #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  783. #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
  784. #~ "reboot."
  785. #~ msgstr ""
  786. #~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />您可以在这里开始/停止"
  787. #~ "每一个设置的条目。它在下次重启之前一直有效。"
  788. #~ msgid "DDNS Client Configuration"
  789. #~ msgstr "DDNS 客户端配置"
  790. #~ msgid "DDNS Client Documentation"
  791. #~ msgstr "DDNS 客户端文档"
  792. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
  793. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网页"
  794. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
  795. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网页"
  796. #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
  797. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网络"
  798. #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
  799. #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网络"
  800. #~ msgid ""
  801. #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
  802. #~ "to the DDNS provider"
  803. #~ msgstr "设定 IPv4 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
  804. #~ msgid ""
  805. #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
  806. #~ "to the DDNS provider"
  807. #~ msgstr "设定 IPv6 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
  808. #~ msgid "Details for"
  809. #~ msgstr "详情"
  810. #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
  811. #~ msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
  812. #~ msgid ""
  813. #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
  814. #~ "section"
  815. #~ msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
  816. #~ msgid ""
  817. #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
  818. #~ "while having a dynamically changing IP address."
  819. #~ msgstr "动态 DNS 允许为拥有动态 IP 的主机配置一个固定的可访问域名。"
  820. #~ msgid "File not found"
  821. #~ msgstr "文件未找到"
  822. #~ msgid "File not found or empty"
  823. #~ msgstr "文件未找到或为空"
  824. #~ msgid ""
  825. #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
  826. #~ "run DDNS scripts with all options"
  827. #~ msgstr ""
  828. #~ "打开这个链接<br />您将会得到更多关于如何通过所有设置项优化您的系统以运行 "
  829. #~ "DDNS 脚本的提示"
  830. #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
  831. #~ msgstr "强制设定的 IP 版本不匹配"
  832. #~ msgid "Hints"
  833. #~ msgstr "提示"
  834. #~ msgid ""
  835. #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
  836. #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
  837. #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
  838. #~ msgstr ""
  839. #~ "当前系统暂时不能(完整地)支持 IPv6<br />请查看 OpenWrt 首页的介绍以启用 "
  840. #~ "IPv6 支持<br />或者更新您的系统到最新 OpenWrt 版本"
  841. #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
  842. #~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同时被安装,那么 Wget 将会被优先使用。"
  843. #~ msgid ""
  844. #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
  845. #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
  846. #~ msgstr ""
  847. #~ "如果您需要同时更新 IPv4 和 IPv6 地址,您需要单独添加两个配置项(例"
  848. #~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
  849. #~ msgid ""
  850. #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
  851. #~ "seconds are not supported"
  852. #~ msgstr "检查 IP 是否改变的时间隔<br />不支持小于 5 分钟(300 秒)的数值。"
  853. #~ msgid ""
  854. #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
  855. #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
  856. #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "强制向提供商更新 DDNS 的时间周期<br />将这个参数设置为 0 则会让脚本仅执行"
  859. #~ "一次<br />不支持小于\"检查时间周期\"的数值(除了 0)。"
  860. #~ msgid "Loading"
  861. #~ msgstr "加载中"
  862. #~ msgid "NOT installed"
  863. #~ msgstr "未安装"
  864. #~ msgid "No data"
  865. #~ msgstr "无数据"
  866. #~ msgid "OpenWrt Wiki"
  867. #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
  868. #~ msgid "Overview"
  869. #~ msgstr "概览"
  870. #~ msgid "PROXY-Server not supported"
  871. #~ msgstr "不支持代理服务器"
  872. #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
  873. #~ msgstr "请先保存并应用您的设置"
  874. #~ msgid "Please update to the current version!"
  875. #~ msgstr "请更新到最新版本!"
  876. #~ msgid "Process ID"
  877. #~ msgstr "进程 ID"
  878. #~ msgid "Really change DDNS provider?"
  879. #~ msgstr "确定更改 DDNS 提供商吗?"
  880. #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
  881. #~ msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN]"
  882. #~ msgid "Show more"
  883. #~ msgstr "查看更多"
  884. #~ msgid "Software update required"
  885. #~ msgstr "需要进行软件更新"
  886. #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
  887. #~ msgstr "不支持指定 DNS 服务器"
  888. #~ msgid "Start"
  889. #~ msgstr "启动"
  890. #~ msgid "Start / Stop"
  891. #~ msgstr "启动 / 停止"
  892. #~ msgid ""
  893. #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
  894. #~ "available settings."
  895. #~ msgstr "当前已安装的“ddns-scripts”软件包不支持所有可用设置项。"
  896. #~ msgid "To change global settings click here"
  897. #~ msgstr "点击这里更改全局设置"
  898. #~ msgid "To use cURL activate this option."
  899. #~ msgstr "选中此项以使用 cURL"
  900. #~ msgid "Unknown error"
  901. #~ msgstr "未知错误"
  902. #~ msgid "Version"
  903. #~ msgstr "版本"
  904. #~ msgid "Version Information"
  905. #~ msgstr "版本信息"
  906. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  907. #~ msgstr "正在应用更改…"
  908. #~ msgid ""
  909. #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
  910. #~ msgstr "无法确定本地 IP。请更换 IP 来源。"
  911. #~ msgid "can not resolve host:"
  912. #~ msgstr "无法解析主机:"
  913. #~ msgid "config error"
  914. #~ msgstr "配置错误"
  915. #~ msgid "either url or script could be set"
  916. #~ msgstr "接受 URL 或者脚本"
  917. #~ msgid "enable here"
  918. #~ msgstr "在这里启用"
  919. #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
  920. #~ msgstr "文件或目录未找到或未\"被忽视\""
  921. #~ msgid "help"
  922. #~ msgstr "帮助"
  923. #~ msgid "installed"
  924. #~ msgstr "已安装"
  925. #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
  926. #~ msgstr "FQDN 无效 / 必需 - 示例"
  927. #~ msgid "minimum value '0'"
  928. #~ msgstr "最小值 0"
  929. #~ msgid "minimum value '1'"
  930. #~ msgstr "最小值 1"
  931. #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
  932. #~ msgstr "最小值为 5 分钟(300 秒)"
  933. #~ msgid "missing / required"
  934. #~ msgstr "必须填写"
  935. #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
  936. #~ msgstr "必须大于或等于\"检查时间周期\""
  937. #~ msgid "must start with 'http://'"
  938. #~ msgstr "必须以'http://'开头"
  939. #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
  940. #~ msgstr "nc(netcat)不可连接"
  941. #~ msgid "never"
  942. #~ msgstr "从不"
  943. #~ msgid "no data"
  944. #~ msgstr "无数据"
  945. #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
  946. #~ msgstr "未找到或者不可执行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
  947. #~ msgid "nslookup can not resolve host"
  948. #~ msgstr "nslookup 不能解析主机"
  949. #~ msgid "or higher"
  950. #~ msgstr "或者更大"
  951. #~ msgid "please disable"
  952. #~ msgstr "请禁用"
  953. #~ msgid "please remove entry"
  954. #~ msgstr "请移除该字段"
  955. #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
  956. #~ msgstr "请设定 IPv4 地址"
  957. #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
  958. #~ msgstr "请设定 IPv4 地址于"
  959. #~ msgid "please set to 'default'"
  960. #~ msgstr "请设置为\"默认\""
  961. #~ msgid "proxy port missing"
  962. #~ msgstr "代理端口未填"
  963. #~ msgid "required"
  964. #~ msgstr "必须填写"
  965. #~ msgid "unknown error"
  966. #~ msgstr "未知错误"
  967. #~ msgid "unspecific error"
  968. #~ msgstr "未指定的错误"
  969. #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
  970. #~ msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址"
  971. #~ msgid "Config error"
  972. #~ msgstr "配置错误"
  973. #~ msgid "Update error"
  974. #~ msgstr "更新错误"
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
  977. #~ "protocol."
  978. #~ msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
  979. #~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
  980. #~ msgstr "您需要安装BIND以请求DNS记录."
  981. #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
  982. #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
  983. #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
  984. #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
  985. #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
  986. #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."