dnscrypt-proxy.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n"
  4. "Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdnscrypt-proxy/el/>\n"
  7. "Language: el\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
  13. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
  14. msgid "-------"
  15. msgstr ""
  16. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
  17. msgid "Advanced"
  18. msgstr "προχωρημένο"
  19. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
  20. msgid "Alternate Resolver List"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
  23. msgid ""
  24. "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
  25. msgstr ""
  26. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
  27. msgid "Blacklist"
  28. msgstr "Μαύρη λίστα"
  29. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
  30. msgid "Block IPv6"
  31. msgstr ""
  32. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
  33. msgid ""
  34. "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
  35. "'All' available network interfaces.<br />"
  36. msgstr ""
  37. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
  38. msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
  41. msgid ""
  42. "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
  43. "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
  44. msgstr ""
  45. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
  46. msgid "Create Config File"
  47. msgstr ""
  48. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
  49. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
  50. msgid "Create Custom Config File"
  51. msgstr ""
  52. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
  53. msgid "DNS Query Logfile"
  54. msgstr ""
  55. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
  56. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
  57. msgid "DNSCrypt-Proxy"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
  60. msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
  63. msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
  66. msgid "Default Resolver List"
  67. msgstr ""
  68. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
  69. msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
  70. msgstr ""
  71. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
  72. msgid "Dnsmasq Options"
  73. msgstr ""
  74. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
  75. msgid ""
  76. "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
  79. msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
  80. msgstr ""
  81. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
  82. msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
  85. msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
  86. msgstr ""
  87. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
  88. msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
  89. msgstr ""
  90. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
  91. msgid "Ephemeral Keys"
  92. msgstr ""
  93. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
  94. msgid "File Checksum"
  95. msgstr ""
  96. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
  97. msgid "File Date"
  98. msgstr ""
  99. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
  100. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
  101. msgid ""
  102. "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
  103. "online</a>"
  104. msgstr ""
  105. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
  106. msgid "General Options"
  107. msgstr ""
  108. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
  109. msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
  112. msgid "IP Address"
  113. msgstr ""
  114. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
  115. msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
  116. msgstr ""
  117. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
  118. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
  119. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
  120. msgid "Input file not found, please check your configuration."
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
  123. msgid "Instance Options"
  124. msgstr ""
  125. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
  126. msgid "Local Cache"
  127. msgstr ""
  128. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
  129. msgid ""
  130. "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
  133. msgid ""
  134. "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
  135. "is happening on the network."
  136. msgstr ""
  137. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
  138. msgid ""
  139. "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
  140. "and NOLOG-Flag."
  141. msgstr ""
  142. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
  143. msgid "No SSL support available.<br />"
  144. msgstr ""
  145. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
  146. msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
  147. msgstr ""
  148. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
  149. msgid "Overview"
  150. msgstr ""
  151. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
  152. msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
  153. msgstr ""
  154. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
  155. msgid ""
  156. "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
  157. "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
  158. msgstr ""
  159. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
  160. msgid ""
  161. "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
  162. "resolvers.csv' to use this package."
  163. msgstr ""
  164. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
  165. msgid ""
  166. "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
  167. "'allservers' and the list 'server' settings."
  168. msgstr ""
  169. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
  170. msgid "Port"
  171. msgstr "Θύρα"
  172. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
  173. msgid "Refresh List"
  174. msgstr ""
  175. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
  176. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
  177. msgid "Refresh Resolver List"
  178. msgstr ""
  179. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
  180. msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
  181. msgstr ""
  182. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
  183. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
  184. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
  185. msgid "Save"
  186. msgstr ""
  187. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
  188. msgid "Specify a non-default Resolver List."
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
  191. msgid "Startup Trigger"
  192. msgstr ""
  193. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
  194. msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
  195. msgstr ""
  196. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
  197. msgid "The listening port for DNS queries."
  198. msgstr ""
  199. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
  200. msgid ""
  201. "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
  202. "brackets, e.g. '[::1]'."
  203. msgstr ""
  204. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
  205. msgid ""
  206. "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
  207. "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
  208. msgstr ""
  209. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
  210. msgid ""
  211. "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
  212. "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
  213. msgstr ""
  214. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
  215. msgid ""
  216. "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
  217. "file (/etc/config/dhcp)."
  218. msgstr ""
  219. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
  220. msgid ""
  221. "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
  222. "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
  223. msgstr ""
  224. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
  225. msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
  226. msgstr ""
  227. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
  228. msgid ""
  229. "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
  230. "messages only."
  231. msgstr ""
  232. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
  233. msgid ""
  234. "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
  235. "server."
  236. msgstr ""
  237. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
  238. msgid ""
  239. "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
  240. "the 'wan' interface should work for most users."
  241. msgstr ""
  242. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
  243. msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
  244. msgstr ""
  245. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
  246. msgid "View Logfile"
  247. msgstr ""
  248. #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
  249. msgid "View Resolver List"
  250. msgstr ""