2
0

https-dns-proxy.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-03-24 15:29+0000\n"
  4. "Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
  13. msgid "%s DoH at %s:%s"
  14. msgstr ""
  15. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
  16. msgid "%s is not installed or not found"
  17. msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
  18. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
  19. msgid "AdGuard (Family Protection)"
  20. msgstr "AdGuard (Familienschutz)"
  21. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
  22. msgid "AdGuard (Standard)"
  23. msgstr "AdGuard (Standard)"
  24. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
  25. msgid "AliDNS"
  26. msgstr "AliDNS"
  27. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
  28. msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
  29. msgstr ""
  30. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
  31. msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
  32. msgstr ""
  33. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
  34. msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
  35. msgstr ""
  36. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
  37. msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
  38. msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
  39. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
  40. msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
  41. msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
  42. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
  43. msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
  44. msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
  45. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
  46. msgid "Cloudflare"
  47. msgstr "Cloudflare"
  48. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
  49. msgid "Cloudflare (Family Protection)"
  50. msgstr ""
  51. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
  52. msgid "Cloudflare (Security Protection)"
  53. msgstr ""
  54. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
  55. msgid "Configuration"
  56. msgstr "Konfiguration"
  57. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
  58. msgid "DNS HTTPS Proxy"
  59. msgstr "DNS HTTPS-Proxy"
  60. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
  61. msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
  62. msgstr "DNS HTTPS-Proxy Einstellungen"
  63. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
  64. msgid "DNS.SB"
  65. msgstr "DNS.SB"
  66. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
  67. msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
  68. msgstr ""
  69. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
  70. msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
  73. msgid "DNSPod.cn Public DNS"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
  76. msgid "DSCP Codepoint"
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
  79. msgid "Digitale Gesellschaft"
  80. msgstr "Digitale Gesellschaft"
  81. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
  82. msgid "Disable"
  83. msgstr "Deaktivieren"
  84. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
  85. msgid "Do not update configs"
  86. msgstr "Konfiguration nicht aktualisieren"
  87. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
  88. msgid "Enable"
  89. msgstr "Aktivieren"
  90. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
  91. msgid "For more information on different options check"
  92. msgstr "Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden Sie unter"
  93. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
  94. msgid "Force Router DNS"
  95. msgstr ""
  96. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
  97. msgid "Force Router DNS server to all local devices"
  98. msgstr ""
  99. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
  100. msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
  101. msgstr ""
  102. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
  103. msgid "Google"
  104. msgstr "Google"
  105. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
  106. msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
  107. msgstr ""
  108. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
  109. msgid "IDNet.net (UK)"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
  112. msgid ""
  113. "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
  114. "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
  115. "information%s)."
  116. msgstr ""
  117. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
  118. msgid "Instances"
  119. msgstr "Instanzen"
  120. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
  121. msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
  122. msgstr ""
  123. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
  124. msgid "LibreDNS"
  125. msgstr "LibreDNS"
  126. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
  127. msgid "LibreDNS (No Ads)"
  128. msgstr "LibreDNS (werbefrei)"
  129. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
  130. msgid "Listen Address"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
  133. msgid "Listen Port"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
  136. msgid "Loading"
  137. msgstr "Lade"
  138. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
  139. msgid "NextDNS.io"
  140. msgstr ""
  141. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
  142. msgid "ODVR (nic.cz)"
  143. msgstr "ODVR (nic.cz)"
  144. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
  145. msgid "OpenDNS"
  146. msgstr ""
  147. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
  148. msgid "OpenDNS (Family Shield)"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
  151. msgid "Proxy Server"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
  154. msgid "Quad 101 (Taiwan)"
  155. msgstr ""
  156. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
  157. msgid "Quad 9 (Recommended)"
  158. msgstr "Quad 9 (empfohlen)"
  159. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
  160. msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
  161. msgstr "Quad 9 (gesichert mit ECS-Unterstützung)"
  162. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
  163. msgid "Quad 9 (Secured)"
  164. msgstr "Quad 9 (gesichert)"
  165. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
  166. msgid "Quad 9 (Unsecured)"
  167. msgstr "Quad 9 (ungesichert)"
  168. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
  169. msgid "Reload"
  170. msgstr "Neu laden"
  171. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
  172. msgid "Resolver"
  173. msgstr "Resolver"
  174. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
  175. msgid "Service Control"
  176. msgstr ""
  177. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
  178. msgid "Service Status"
  179. msgstr "Dienststatus"
  180. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
  181. msgid "Service Status [%s %s]"
  182. msgstr "Servicestatus [%s %s]"
  183. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
  184. msgid "Start"
  185. msgstr "Start"
  186. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
  187. msgid "Stop"
  188. msgstr "Stopp"
  189. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
  190. msgid "Stopped"
  191. msgstr "Angehalten"
  192. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
  193. msgid "Unknown Provider"
  194. msgstr "Unbekannter Anbieter"
  195. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
  196. msgid "Update %s config"
  197. msgstr ""
  198. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
  199. msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
  200. msgstr ""
  201. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
  202. msgid "Update all configs"
  203. msgstr ""
  204. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
  205. msgid "and"
  206. msgstr "und"
  207. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
  208. msgid "disabled"
  209. msgstr "deaktiviert"
  210. #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
  211. msgid "rubyfish.cn"
  212. msgstr "rubyfish.cn"
  213. #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
  214. #~ msgstr "Läuft: %s DoH at %s:%s"
  215. #~ msgid "Listen address"
  216. #~ msgstr "Listen-Adresse"
  217. #~ msgid "Listen port"
  218. #~ msgstr "Listen-Port"
  219. #~ msgid "Proxy server"
  220. #~ msgstr "Proxyserver"
  221. #~ msgid "EDNS client subnet"
  222. #~ msgstr "EDNS-Clientsubnetz"
  223. #~ msgid ""
  224. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  225. #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
  226. #~ msgstr ""
  227. #~ "Durch Hinzufügen/Entfernen von Einträgen unterhalb wird die \"DNS "
  228. #~ "forwardings\"-Sektion in <a href=\"%s\">DHCP und DNS</a> überschrieben."
  229. #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
  230. #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
  231. #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
  232. #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxyeinstellungen"
  233. #~ msgid "DHCP and DNS"
  234. #~ msgstr "DHCP und DNS"
  235. #~ msgid "DoH"
  236. #~ msgstr "DoH"
  237. #~ msgid "Running"
  238. #~ msgstr "Laufend"
  239. #~ msgid ""
  240. #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
  241. #~ "the 'DNS forwardings' section of"
  242. #~ msgstr ""
  243. #~ "Wenn Sie untenstehende Instanzen hinzufügen/entfernen, werden sie für den "
  244. #~ "Abschnitt 'DNS-Weiterleitungen' verwendet von"
  245. #~ msgid "at"
  246. #~ msgstr "bei"
  247. #~ msgid "is not installed or not found"
  248. #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
  249. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
  250. #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
  251. #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
  252. #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy-Einstellungen"
  253. #~ msgid "Provider"
  254. #~ msgstr "Anbieter"
  255. #~ msgid "Subnet address"
  256. #~ msgstr "Subnetzadresse"
  257. #~ msgid "Uknown Provider"
  258. #~ msgstr "Bekannter Anbieter"
  259. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
  260. #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxy"
  261. #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
  262. #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxyeinstellungen"