123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
- "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
- "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssqm/fr/>\n"
- "Language: fr\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
- msgid ""
- "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
- "checking, use very carefully."
- msgstr ""
- "Chaîne d'options avancées pour passer aux disciplines de file d'attente de "
- "sortie ; pas de vérification d'erreur, à utiliser avec précaution."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
- msgid ""
- "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
- "checking, use very carefully."
- msgstr ""
- "Chaîne d'options avancées à passer aux disciplines de file d'attente "
- "d'entrée ; pas de vérification d'erreur, à utiliser avec beaucoup de "
- "précaution."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Paramètres de base"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
- msgid ""
- "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
- "[start|stop]-sqm.log."
- msgstr ""
- "Créer un fichier journal pour cette instance SQM sous /var/run/sqm/"
- "${nom_interface}. [start|stop]-sqm.log."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
- msgid ""
- "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
- "shaping:"
- msgstr ""
- "Vitesse de téléchargement (kbit/s) (ingress) réglée sur 0 pour désactiver "
- "sélectivement la mise en forme de l'ingress :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
- msgid "Enable SQM"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
- msgid "Enable this SQM instance."
- msgstr "Activez cette instance SQM."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
- msgid ""
- "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
- msgstr ""
- "Statut de notification de congestion (ECN) sur les paquets entrants "
- "(ingress) :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
- msgid ""
- "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
- msgstr ""
- "Statut de notification de congestion (ECN) sur les paquets sortant (egress)."
- #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
- msgstr "Autoriser l'accès UCI pour luci-app-sqm"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
- msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
- msgstr "Limite des files d'attente pour la sortie ; laisser vide par défaut."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
- msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
- msgstr "Limite des files d'attente entrée ; laisser vide par défaut."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
- msgid "Ignore DSCP on ingress:"
- msgstr "Ignoré DSCP à l'entrée :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
- msgid "Interface name"
- msgstr "Nom de l’interface"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
- msgid ""
- "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
- "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
- msgstr ""
- "Cible de latence pour la sortie, par exemple 5ms [unités : s, ms ou us] ; "
- "laisser vide pour la sélection automatique, mettre Default pour la valeur "
- "par défaut du qdisc."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
- msgid ""
- "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
- "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
- msgstr ""
- "Cible de latence d'entrée, par exemple 5ms [unités : s, ms ou us] ; laisser "
- "vide pour la sélection automatique, mettre default pour la valeur par défaut "
- "du qdisc."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
- msgid "Link Layer Adaptation"
- msgstr "Adaptation de liaison"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
- msgid ""
- "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
- "interface MTU + overhead:"
- msgstr ""
- "Taille maximale pour les calculs de taille et de taux, tcMTU (byte) ; doit "
- "être >= interface MTU + overhead :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
- msgid ""
- "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
- msgstr ""
- "Taille minimale des paquets, MPU (byte) ; doit être > 0 pour les tailes de "
- "tables ethernet :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
- msgid ""
- "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
- "+ 1) / 16:"
- msgstr ""
- "Nombre d'entrées de taille/debit tables, TSIZE ; for ATM choose TSIZE = "
- "(tcMTU + 1) / 16 :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
- msgid "Per Packet Overhead (byte):"
- msgstr "Overhead par Packet(byte) :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
- msgid "Queue Discipline"
- msgstr "Queue Discipline"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
- msgid "Queue setup script"
- msgstr "Script de file d'attente"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
- msgid "Queues"
- msgstr "Queues"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
- msgid ""
- "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
- "you need to restart the router to see updates!"
- msgstr ""
- "Les disciplines de file d'attente sur ce système. Après avoir installé un "
- "nouveau qdisc, vous devez redémarrer le routeur pour voir les mises à jour !"
- #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
- msgid "SQM QoS"
- msgstr "SQM QoS"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
- msgid ""
- "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
- "options will only be used as long as this box is checked."
- msgstr ""
- "Afficher les options avancées du Linklayer, (uniquement nécessaire si MTU > "
- "1500). Les options avancées ne seront utilisées que si cette case est cochée."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
- msgid ""
- "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
- "long as this box is checked."
- msgstr ""
- "Afficher et utiliser la configuration avancée. Les options avancées ne "
- "seront utilisées que tant que cette case sera cochée."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
- msgid ""
- "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
- "long as this box is checked."
- msgstr ""
- "Afficher et utiliser une configuration dangereuse. Les options dangereuses "
- "ne seront utilisées que si cette case est cochée."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
- msgid "Smart Queue Management"
- msgstr "Management File d'attente"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
- msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
- msgstr "Écraser le DSCP sur les paquets entrants (ingress) :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
- msgid ""
- "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
- "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
- "change was not wished for."
- msgstr ""
- "L'interface graphique SQM vient d'activer l'initscript sqm en votre nom. "
- "N'oubliez pas de désactiver manuellement le sqm initscript dans le menu de "
- "démarrage du système au cas où ce changement ne serait pas souhaité."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
- msgid ""
- "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
- "activate this service."
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
- msgid ""
- "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
- "shaping:"
- msgstr "Vitesse de chargement (kbit/s) (sortie) Mettre sur 0 pour désactiver :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
- msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
- msgstr "Verbosité de la sortie de SQM dans le journal du système."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
- msgid "Which link layer to account for:"
- msgstr "Quelle couche liaison à prendre en compte :"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
- msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
- msgstr "Mécanisme d'adaptation de la couche de liaison ; pour essai uniquement"
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
- msgid ""
- "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
- "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
- "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
- msgstr ""
- "Avec <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> vous pouvez permettre "
- "la régulation du trafic, un meilleur mélange (Fair Queueing), la gestion "
- "active de la longueur des files d'attente (AQM) et la priorisation sur une "
- "seule interface réseau."
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
- #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
- msgid "default"
- msgstr "Par défaut"
|