acme.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-12-15 04:45+0000\n"
  4. "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsacme/id/>\n"
  7. "Language: id\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.3\n"
  12. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
  13. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
  14. msgid "ACME certificates"
  15. msgstr "Sertifikat ACME"
  16. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
  17. msgid "ACME global config"
  18. msgstr "Konfigurasi global ACME"
  19. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508
  20. msgid "ACME server URL"
  21. msgstr "URL server ACME"
  22. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
  23. msgid "Account email"
  24. msgstr "Akun e-mail"
  25. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
  26. msgid "Advanced Settings"
  27. msgstr "Setelan Lanjutan"
  28. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
  29. msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
  30. msgstr "Konten base64 dari kunci pribadi. Gunakan YC_SA_Key_File_Path"
  31. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
  32. msgid "Cert files are stored in"
  33. msgstr "File sertifikat disimpan di"
  34. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
  35. msgid "Certificate config"
  36. msgstr "Konfigurasi sertifikat"
  37. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599
  38. msgid "Certificates"
  39. msgstr "Sertifikat"
  40. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
  41. msgid "Challenge Alias"
  42. msgstr "Tantangan Alias"
  43. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  44. msgid "Custom ACME server directory URL."
  45. msgstr "URL direktori server ACME khusus."
  46. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
  47. msgid "DNS"
  48. msgstr "DNS"
  49. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
  50. msgid "DNS API"
  51. msgstr "DNS API"
  52. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
  53. msgid "DNS API credentials"
  54. msgstr "Kredensial API DNS"
  55. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
  56. msgid "DNS Challenge Validation"
  57. msgstr "DNS Validasi Tantangan"
  58. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
  59. msgid "Days until renewal"
  60. msgstr "Hari sampai perpanjangan"
  61. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
  62. msgid "Default"
  63. msgstr "Bawaan"
  64. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
  65. msgid "Domain Alias"
  66. msgstr "Alias Domain"
  67. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
  68. msgid "Domain names"
  69. msgstr "Nama domain"
  70. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
  71. msgid ""
  72. "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
  73. "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
  74. "must point at the router in the global DNS."
  75. msgstr ""
  76. "Nama domain untuk disertakan dalam sertifikat. Nama depan akan menjadi nama "
  77. "subjek, nama berikutnya akan menjadi nama alternatif. Perhatikan bahwa semua "
  78. "nama domain harus mengarah ke router di DNS global."
  79. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
  80. msgid ""
  81. "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
  82. "code>"
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
  85. msgid "ECC 256 bits"
  86. msgstr "ECC 256 bit"
  87. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
  88. msgid "ECC 384 bits"
  89. msgstr "ECC 384 bit"
  90. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
  91. msgid "Email address to associate with account key."
  92. msgstr "Alamat email untuk dikaitkan dengan kunci akun."
  93. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
  94. msgid "Enable debug logging"
  95. msgstr "Aktifkan pencatatan debug"
  96. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
  97. msgid "Enabled"
  98. msgstr "Diaktifkan"
  99. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
  100. msgid "General Settings"
  101. msgstr "Setelan Umum"
  102. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
  103. msgid ""
  104. "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
  105. "certificate won't be valid)."
  106. msgstr ""
  107. "Dapatkan sertifikat dari server pementasan Letsencrypt (gunakan untuk "
  108. "pengujian; sertifikat tidak akan valid)."
  109. #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
  110. msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
  111. msgstr "Berikan akses UCI untuk luci-app-acme"
  112. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
  113. msgid ""
  114. "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
  115. "days before expiry."
  116. msgstr ""
  117. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581
  118. msgid "Issued on"
  119. msgstr ""
  120. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
  121. msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
  122. msgstr "Ukuran kunci (dan jenis) untuk sertifikat yang dihasilkan."
  123. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
  124. msgid "Key type"
  125. msgstr "Ukuran kunci"
  126. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578
  127. msgid "Main Domain"
  128. msgstr ""
  129. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
  130. msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
  133. msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
  136. msgid ""
  137. "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
  138. msgstr ""
  139. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
  140. msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
  141. msgstr ""
  142. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579
  143. msgid "Private Key"
  144. msgstr "Kunci Pribadi"
  145. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580
  146. msgid "Public Certificate"
  147. msgstr "Sertifikat Publik"
  148. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
  149. msgid "RSA 2048 bits"
  150. msgstr "RSA 2048 bit"
  151. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
  152. msgid "RSA 3072 bits"
  153. msgstr "RSA 3072 bit"
  154. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
  155. msgid "RSA 4096 bits"
  156. msgstr "RSA 4096 bit"
  157. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
  158. msgid "See instructions"
  159. msgstr "Lihat instruksi"
  160. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
  161. msgid "Should point to the tenancy home region"
  162. msgstr ""
  163. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
  164. msgid "Standalone"
  165. msgstr "Mandiri"
  166. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
  167. msgid ""
  168. "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
  169. "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
  170. "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
  171. "to issue a certificate."
  172. msgstr ""
  173. "Mode mandiri akan menggunakan server web bawaan acme.sh untuk mengeluarkan "
  174. "sertifikat. Mode webroot akan menggunakan server web yang ada untuk "
  175. "mengeluarkan sertifikat. Mode DNS akan memungkinkan Anda untuk menggunakan "
  176. "API DNS dari penyedia DNS Anda untuk mengeluarkan sertifikat."
  177. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
  178. msgid ""
  179. "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  180. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  181. "only supports one challenge alias per certificate."
  182. msgstr ""
  183. "Alias tantangan untuk digunakan untuk SEMUA domain. Lihat https://github.com/"
  184. "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode untuk detail proses ini. LUCI "
  185. "hanya mendukung satu alias tantangan per sertifikat."
  186. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
  187. msgid ""
  188. "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
  189. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
  190. "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
  191. "supply multiple credential variables."
  192. msgstr ""
  193. "Kredensial untuk mode DNS API yang dipilih di atas. Lihat https://github.com/"
  194. "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi untuk format kredensial yang diperlukan "
  195. "oleh setiap API. Tambahkan beberapa entri di sini dalam format variabel "
  196. "shell KEY=VAL untuk memasok beberapa variabel kredensial."
  197. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
  198. msgid ""
  199. "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
  200. "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
  201. "only supports one challenge domain per certificate."
  202. msgstr ""
  203. "Alias domain yang akan digunakan untuk SEMUA domain. Lihat https://github."
  204. "com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode untuk detail proses ini. "
  205. "LUCI hanya mendukung satu domain tantangan per sertifikat."
  206. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
  207. msgid "The private API signing key in PEM format"
  208. msgstr ""
  209. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
  210. msgid ""
  211. "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
  212. "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
  213. "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
  214. "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
  215. "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
  216. "logs for progress and any errors."
  217. msgstr ""
  218. "Ini mengonfigurasi instalasi sertifikat otomatis ACME (Letsencrypt). Cukup "
  219. "isi ini agar router dikonfigurasi dengan sertifikat yang dikeluarkan "
  220. "Letsencrypt untuk antarmuka web. Perhatikan bahwa nama domain dalam "
  221. "sertifikat harus sudah dikonfigurasi untuk menunjuk ke alamat IP publik "
  222. "router. Setelah dikonfigurasi, penerbitan sertifikat dapat memakan waktu "
  223. "cukup lama. Periksa log untuk kemajuan dan kesalahan apa pun."
  224. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
  225. msgid "This is usually NOT an email address"
  226. msgstr "Ini biasanya BUKAN alamat email"
  227. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
  228. msgid ""
  229. "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
  230. "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
  231. "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
  232. "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
  233. "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
  234. "package to be installed."
  235. msgstr ""
  236. "Untuk menggunakan mode DNS untuk menerbitkan sertifikat, setel ini ke nama "
  237. "API DNS yang didukung oleh acme.sh. Lihat https://github.com/acmesh-official/"
  238. "acme.sh/wiki/dnsapi untuk daftar API yang tersedia. Dalam mode DNS, nama "
  239. "domain tidak harus diselesaikan ke IP router. Mode DNS juga merupakan satu-"
  240. "satunya mode yang mendukung sertifikat wildcard. Menggunakan mode ini "
  241. "memerlukan paket acme-dnsapi untuk diinstal."
  242. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
  243. msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
  244. msgstr "Gunakan CA khusus sebagai ganti Let's Encrypt."
  245. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
  246. msgid "Use staging server"
  247. msgstr ""
  248. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
  249. msgid "Validation method"
  250. msgstr "Metode validasi"
  251. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
  252. msgid "Webroot"
  253. msgstr ""
  254. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
  255. msgid "Webroot Challenge Validation"
  256. msgstr "Webroot Validasi Tantangan"
  257. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
  258. msgid "Webroot directory"
  259. msgstr "Direktori webroot"
  260. #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
  261. msgid ""
  262. "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
  263. "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
  264. "port 80."
  265. msgstr ""
  266. "Direktori root server web. Setel ini ke root dokumen server web untuk "
  267. "menjalankan Acme dalam mode webroot. Server web harus dapat diakses dari "
  268. "internet pada port 80."
  269. #~ msgid "Custom ACME CA"
  270. #~ msgstr "CA ACME khusus"