1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
- "Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsbcp38/bg/>\n"
- "Language: bg\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
- msgid "Allowed IP ranges"
- msgstr "Разреши IP обхвати"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
- msgid ""
- "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
- "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
- "correctly, you can add exceptions manually below."
- msgstr ""
- "Опит да се открие автоматично дали IP адресът нагоре по веригата ще бъде "
- "блокиран от конфигурацията и да добави изключение, ако това е така. Ако това "
- "не работи правилно, можете да се добави изключения ръчно по-долу."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
- msgid "Auto-detect upstream IP"
- msgstr "Автоматично откриване на IP нагоре по веригата"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "BCP38"
- msgstr "BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
- msgid "BCP38 config"
- msgstr "BCP38 настройка"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
- msgid "Blocked IP ranges"
- msgstr "Блокирани IP диапазони"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Включване"
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
- msgstr "Позволяване на UCI достъп на luci-app-bcp38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
- msgid "Interface name"
- msgstr "Име на интерфейса"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
- msgid ""
- "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
- msgstr ""
- "Интерфейсът, към който се прилага блокирането, трябва да бъде възходящият "
- "WAN интерфейс)."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
- msgid ""
- "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
- "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
- msgstr ""
- "Има предимство пред блокираните диапазони. Използвайте за създаване на бял "
- "списък на мрежата нагоре по веригата, ако сте зад двоен NAT и автоматичното "
- "откриване не работи."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
- msgid ""
- "This function blocks packets with private address destinations from going "
- "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
- "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
- msgstr ""
- "Тази функция блокира пакетите с частни адреси на дестинации да излизат в "
- "интернет, както е предвидено в <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\""
- ">BCP 38</a>. За IPv6 са инсталирани само маршрути по подразбиране, "
- "специфични за източника, така че не са необходими маршрути на защитната "
- "стена по BCP38."
|