1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
- "Last-Translator: Nico Carlino <ziconick@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsbcp38/it/>\n"
- "Language: it\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
- msgid "Allowed IP ranges"
- msgstr "Intervalli IP permessi"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
- msgid ""
- "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
- "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
- "correctly, you can add exceptions manually below."
- msgstr ""
- "Tentare di rilevare automaticamente se l'IP upstream verrà bloccato dalla "
- "configurazione; aggiungere un'eccezione nel caso fosse bloccato. Se questo "
- "non funziona correttamente, è possibile aggiungere manualmente le eccezioni "
- "di seguito."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
- msgid "Auto-detect upstream IP"
- msgstr "Rilevamento automatico IP upstream"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "BCP38"
- msgstr "BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
- msgid "BCP38 config"
- msgstr "Configurazione BCP38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
- msgid "Blocked IP ranges"
- msgstr "Intervalli IP bloccati"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
- msgid "Enable"
- msgstr "Abilitare"
- #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
- msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
- msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-bcp38"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
- msgid "Interface name"
- msgstr "Nome interfaccia"
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
- msgid ""
- "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
- msgstr ""
- "L'interfaccia a cui applicare il blocco dovrebbe essere l'interfaccia WAN "
- "upstream)."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
- msgid ""
- "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
- "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
- msgstr ""
- "Ha la precedenza sugli intervalli bloccati. Da utilizzare per autorizzare la "
- "rete upstream se si è dietro un doppio NAT e il rilevamento automatico non "
- "funziona."
- #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
- msgid ""
- "This function blocks packets with private address destinations from going "
- "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
- "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
- msgstr ""
- "Questa funzione blocca i pacchetti con indirizzi privati in uscita su "
- "Internet seguendo le specifiche <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
- "bcp38\">BCP 38</a>. Per IPv6, sono installate solo route predefinite "
- "specifiche dell'origine, quindi non sono necessarie route firewall BCP38."
- #~ msgid ""
- #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Interfaccia a cui applicare il blocco (dovrebbe essere l'interfaccia WAN "
- #~ "upstream)."
|