bcp38.po 3.6 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
  4. "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsbcp38/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
  13. msgid "Allowed IP ranges"
  14. msgstr "İzin verilen IP aralıkları"
  15. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
  16. msgid ""
  17. "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
  18. "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
  19. "correctly, you can add exceptions manually below."
  20. msgstr ""
  21. "Yukarı akış IP'sinin konfigürasyon tarafından engellenip engellenmeyeceğini "
  22. "otomatik olarak tespit etmeye çalışın ve eğer engelliyorsa bir istisna "
  23. "ekleyin. Bu doğru şekilde çalışmazsa, istisnaları aşağıdan manuel olarak "
  24. "ekleyebilirsiniz."
  25. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
  26. msgid "Auto-detect upstream IP"
  27. msgstr "Yukarı akış IP'sini otomatik algıla"
  28. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
  29. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
  30. msgid "BCP38"
  31. msgstr "BCP38"
  32. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
  33. msgid "BCP38 config"
  34. msgstr "BCP38 ayarları"
  35. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
  36. msgid "Blocked IP ranges"
  37. msgstr "Engellenen IP aralıkları"
  38. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
  39. msgid "Enable"
  40. msgstr "Etkinleştir"
  41. #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
  42. msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
  43. msgstr "luci-app-bcp38 için UCI erişimi verin"
  44. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
  45. msgid "Interface name"
  46. msgstr "Arayüz ismi"
  47. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
  48. msgid ""
  49. "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
  50. msgstr "Engellemenin uygulanacağı arayüz, yukarı akış WAN arayüzü olmalıdır)."
  51. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
  52. msgid ""
  53. "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
  54. "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
  55. msgstr ""
  56. "Engellenen aralıklara göre önceliklidir. Çift NAT gerisindeyseniz ve "
  57. "otomatik algılama çalışmıyorsa yukarı akış ağınızı beyaz listeye eklemek "
  58. "için kullanın."
  59. #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
  60. msgid ""
  61. "This function blocks packets with private address destinations from going "
  62. "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
  63. "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
  64. "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
  65. msgstr ""
  66. "Bu işlev, <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\"> BCP 38 </a> uyarınca "
  67. "özel adres hedefleri olan paketlerin internete gitmesini engeller. IPv6 için "
  68. "yalnızca kaynağa özgü varsayılan yollar yüklenir, bu nedenle BCP38 güvenlik "
  69. "duvarı yollarına gerek yoktur."
  70. #~ msgid ""
  71. #~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
  72. #~ msgstr ""
  73. #~ "Engellemenin uygulanacağı arayüz (yukarı akış WAN arayüzü olmalıdır)."