123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2023-06-21 04:38+0000\n"
- "Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationsfrpc/vi/>\n"
- "Language: vi\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
- msgid "Add new proxy..."
- msgstr "Thêm proxy mới..."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
- msgid "Additional configs"
- msgstr "Cấu hình thêm"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
- msgid "Additional settings"
- msgstr "Cài đặt mở rộng"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
- msgid "Admin address"
- msgstr "Admin address"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
- msgid "Admin password"
- msgstr "Mật khẩu Admin"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
- msgid "Admin port"
- msgstr "Admin port"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
- msgid "Admin user"
- msgstr "Người dùng Admin"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
- msgid ""
- "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
- "default, this value is \"0.0.0.0\"."
- msgstr ""
- "AdminAddr chỉ định địa chỉ mà máy chủ quản trị liên kết đến.<br />Theo mặc "
- "định, giá trị này là \"0.0.0.0\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
- msgid ""
- "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
- "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
- "value is 0."
- msgstr ""
- "AdminPort chỉ định cổng để máy chủ quản trị lắng nghe. Nếu giá trị này là 0, "
- "máy chủ quản trị sẽ không được khởi động.<br />Theo mặc định, giá trị này là "
- "0."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
- msgid ""
- "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "AdminPwd chỉ định mật khẩu mà máy chủ quản trị sẽ sử dụng để đăng nhập.<br /"
- ">Theo mặc định, giá trị này là \"admin\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
- msgid ""
- "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
- "<br />By default, this value is \"admin\"."
- msgstr ""
- "AdminUser chỉ định tên người dùng mà máy chủ quản trị sẽ sử dụng để đăng "
- "nhập.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"admin\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
- msgid "Assets dir"
- msgstr "Assets dir"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
- msgid ""
- "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
- "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
- "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "AssetsDir chỉ định thư mục cục bộ mà máy chủ quản trị sẽ tải tài nguyên từ "
- "đó. Nếu giá trị này là \"\", thì nội dung sẽ được tải từ tệp thực thi đi kèm "
- "bằng cách sử dụng thống kê.<br />Theo mặc định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
- msgid "Collecting data ..."
- msgstr "Đang thu thập dữ liệu ..."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
- msgid "Common Settings"
- msgstr "Thiết lập chung"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
- msgid "Compression"
- msgstr "Nén"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
- msgid "Config files include in temporary config file"
- msgstr "Tệp cấu hình bao gồm trong tệp cấu hình tạm thời"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
- msgid "Custom domains"
- msgstr "Tên miền tùy chỉnh"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
- msgid "Disable log color"
- msgstr "Disable log color"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
- msgid ""
- "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
- "true."
- msgstr ""
- "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" khi đặt là "
- "true."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
- msgid "Encryption"
- msgstr "Mã hóa"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
- msgid "Environment variable"
- msgstr "Environment variable"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
- msgid "Exit when login fail"
- msgstr "Thoát khi đăng nhập thất bại"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
- msgid "General Settings"
- msgstr "Các cài đặt chung"
- #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app frpc"
- msgstr "Cấp quyền truy cập vào ứng dụng LuCI frpc"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
- msgid "HTTP Settings"
- msgstr "Cài đặt HTTP"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
- msgid "HTTP password"
- msgstr "Mật khẩu HTTP"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
- msgid "HTTP proxy"
- msgstr "HTTP proxy"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
- msgid "HTTP user"
- msgstr "Người dùng HTTP"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
- msgid ""
- "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
- "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
- "default, this value is 30."
- msgstr ""
- "HeartBeatInterval chỉ định khoảng thời gian nhịp tim được gửi đến máy chủ, "
- "tính bằng giây. Bạn không nên thay đổi giá trị này.<br />Theo mặc định, giá "
- "trị này là 30."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
- msgid ""
- "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
- "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
- "change this value.<br />By default, this value is 90."
- msgstr ""
- "HeartBeatTimeout chỉ định độ trễ phản hồi nhịp tim tối đa được phép trước "
- "khi kết nối bị ngắt, tính bằng giây. Bạn không nên thay đổi giá trị này.<br /"
- ">Theo mặc định, giá trị này là 90."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
- msgid "Heartbeat interval"
- msgstr "Heartbeat interval"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
- msgid "Heartbeat timeout"
- msgstr "Heartbeat timeout"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
- msgid "Host header rewrite"
- msgstr "Viết lại tiêu đề máy chủ"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
- msgid ""
- "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
- "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
- "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
- msgstr ""
- "HttpProxy chỉ định một địa chỉ proxy để kết nối với máy chủ thông qua. Nếu "
- "giá trị này là \"\", thì máy chủ sẽ được kết nối trực tiếp.<br />Theo mặc "
- "định, giá trị này được đọc từ biến môi trường \"http_proxy\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
- msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
- msgstr "Nếu remote_port bằng 0, fps sẽ chỉ định một cổng ngẫu nhiên cho bạn"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
- msgid "Local IP"
- msgstr "IP nội bộ"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
- msgid "Local port"
- msgstr "Cổng nội bộ"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
- msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
- msgstr "LocalIp chỉ định địa chỉ IP hoặc tên máy chủ để ủy quyền."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
- msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
- msgstr "LocalPort chỉ định cổng cho proxy."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
- msgid "Locations"
- msgstr "Vị trí"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
- msgid "Log file"
- msgstr "Tệp nhật ký"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
- msgid "Log level"
- msgstr "Cấp độ log"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
- msgid "Log max days"
- msgstr "Log max days"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
- msgid "Log stderr"
- msgstr "Log stderr"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
- msgid "Log stdout"
- msgstr "Log stdout"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
- msgid ""
- "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
- "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
- "\"console\"."
- msgstr ""
- "LogFile chỉ định một tệp mà nhật ký sẽ được ghi vào. Giá trị này sẽ chỉ được "
- "sử dụng nếu LogWay được đặt phù hợp.<br />Theo mặc định, giá trị này là "
- "\"bảng điều khiển\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
- msgid ""
- "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
- "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
- "\"info\"."
- msgstr ""
- "LogLevel chỉ định mức nhật ký tối thiểu. Các giá trị hợp lệ là \"dấu vết\", "
- "\"gỡ lỗi\", \"thông tin\", \"cảnh báo\" và \"lỗi\".<br />Theo mặc định, giá "
- "trị này là \"thông tin\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
- msgid ""
- "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
- "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
- "this value is 0."
- msgstr ""
- "LogMaxDays chỉ định số ngày tối đa để lưu trữ thông tin nhật ký trước khi "
- "xóa. Giá trị này chỉ được sử dụng nếu LogWay == \"file\".<br />Theo mặc "
- "định, giá trị này là 0."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
- msgid ""
- "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
- "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
- "succeeds.<br />By default, this value is true."
- msgstr ""
- "LoginFailExit kiểm soát việc khách hàng có nên thoát ra sau một lần thử đăng "
- "nhập không thành công hay không. Nếu sai, ứng dụng sẽ thử lại cho đến khi "
- "đăng nhập thành công.<br />Theo mặc định, giá trị này là đúng."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
- msgid "NOT RUNNING"
- msgstr "Không chạy"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
- msgid ""
- "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
- "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
- msgstr ""
- "Môi trường hệ điều hành chuyển sang frp cho mẫu tệp cấu hình, xem <a href="
- "\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp "
- "README</a>"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
- msgid "Plugin"
- msgstr "Plugin"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
- msgid "Plugin Settings"
- msgstr "Cài đặt Plugin"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
- msgid "Protocol"
- msgstr "Giao thức"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
- msgid ""
- "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
- "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
- "value is \"tcp\"."
- msgstr ""
- "Giao thức chỉ định giao thức sẽ sử dụng khi tương tác với máy chủ. Các giá "
- "trị hợp lệ là \"tcp\", \"kcp\" và \"websocket\".<br />Theo mặc định, giá trị "
- "này là \"tcp\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
- msgid "Proxy Settings"
- msgstr "Cài đặt Proxy"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
- msgid "Proxy name"
- msgstr "Tên Proxy"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
- msgid "Proxy type"
- msgstr "Loại Proxy"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
- msgid ""
- "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
- "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
- "value is \"tcp\"."
- msgstr ""
- "ProxyType chỉ định loại proxy này. Các giá trị hợp lệ bao gồm \"tcp\", \"udp"
- "\", \"http\", \"https\", \"stcp\" và \"xtcp\".<br />Theo mặc định, giá trị "
- "này là \"tcp\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
- msgid "RUNNING"
- msgstr "Đang chạy"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
- msgid "Remote port"
- msgstr "Remote port"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
- msgid "Respawn when crashed"
- msgstr "Respawn khi bị lỗi"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
- msgid "Role"
- msgstr "Vai trò"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
- msgid "Run daemon as group"
- msgstr "Chạy daemon theo nhóm"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
- msgid "Run daemon as user"
- msgstr "Chạy daemon với tư cách người dùng"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
- msgid "SOCKS5 password"
- msgstr "Mật khẩu SOCKS5"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
- msgid "SOCKS5 user"
- msgstr "Tài khoản người dùng SOCKS5"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
- msgid "Server address"
- msgstr "Địa chỉ máy chủ"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
- msgid "Server name"
- msgstr "Tên máy chủ"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
- msgid "Server port"
- msgstr "Cổng máy chủ"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
- msgid ""
- "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
- "default, this value is \"127.0.0.1\"."
- msgstr ""
- "ServerAddr chỉ định địa chỉ của máy chủ để kết nối.<br />Theo mặc định, giá "
- "trị này là \"127.0.0.1\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
- msgid ""
- "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
- "this value is 7000."
- msgstr ""
- "ServerPort chỉ định cổng để kết nối với máy chủ trên.<br />Theo mặc định, "
- "giá trị này là 7000."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
- msgid "Sk"
- msgstr "Sk"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "Cài đặt khởi động"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
- msgid "Subdomain"
- msgstr "Miền con"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
- msgid "TCP mux"
- msgstr "TCP mux"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
- msgid ""
- "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
- "with the server."
- msgstr ""
- "TLSEnable chỉ định có nên sử dụng TLS hay không khi giao tiếp với máy chủ."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
- msgid ""
- "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
- "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
- "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
- "true."
- msgstr ""
- "TcpMux chuyển đổi ghép kênh luồng TCP. Điều này cho phép nhiều yêu cầu từ "
- "máy khách chia sẻ một kết nối TCP. Nếu giá trị này là true, thì máy chủ cũng "
- "phải bật tính năng ghép kênh TCP.<br />Theo mặc định, giá trị này là true."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
- msgid ""
- "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
- "been included in this LuCI."
- msgstr ""
- "Danh sách này có thể được sử dụng để chỉ định một số tham số bổ sung chưa "
- "được đưa vào LuCI này."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
- msgid "Token"
- msgstr "Token"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
- msgid ""
- "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
- "the server. The server must have a matching token for authorization to "
- "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "Mã thông báo chỉ định mã thông báo ủy quyền được sử dụng để tạo các khóa "
- "được gửi đến máy chủ. Máy chủ phải có mã thông báo phù hợp để ủy quyền thành "
- "công. <br />Theo mặc định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
- msgid "Unix domain socket path"
- msgstr "Đường dẫn tên miền socket Unix"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
- msgid ""
- "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
- "compressed.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "UseCompression kiểm soát việc có nén giao tiếp với máy chủ hay không.<br /"
- ">Theo mặc định, giá trị này là sai."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
- msgid ""
- "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
- "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
- "client configuration.<br />By default, this value is false."
- msgstr ""
- "UseEncryption kiểm soát việc giao tiếp với máy chủ có được mã hóa hay không. "
- "Quá trình mã hóa được thực hiện bằng cách sử dụng mã thông báo được cung cấp "
- "trong cấu hình máy chủ và máy khách.<br />Theo mặc định, giá trị này là sai."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
- msgid "User"
- msgstr "Người dùng"
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
- msgid ""
- "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
- "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
- "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
- msgstr ""
- "Người dùng chỉ định tiền tố cho tên proxy để phân biệt chúng với các máy "
- "khách khác. Nếu giá trị này không phải là \"\", tên proxy sẽ tự động được "
- "đổi thành \"{user}.{proxy_name}\".<br />Theo mặc định, giá trị này là \"\"."
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
- #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
- #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
- msgid "frp Client"
- msgstr "frp Client"
|