ksmbd.po 4.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
  4. "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
  5. "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsksmbd/da/>\n"
  7. "Language: da\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
  13. msgid "Allow guests"
  14. msgstr "Tillad gæster"
  15. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
  16. msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
  17. msgstr "Tillad ældre (usikre) protokoller/autentificering."
  18. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
  19. msgid ""
  20. "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
  21. "smb(v2.1/3) support."
  22. msgstr ""
  23. "Tillader gamle smb(v1)/Lanman-forbindelser, hvilket er nødvendigt for ældre "
  24. "enheder uden smb(v2.1/3)-understøttelse."
  25. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
  26. msgid "Allowed users"
  27. msgstr "Tilladte brugere"
  28. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
  29. msgid "Browse-able"
  30. msgstr "Browse-able"
  31. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
  32. msgid "Create mask"
  33. msgstr "Opret maske"
  34. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
  35. msgid "Description"
  36. msgstr "Beskrivelse"
  37. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
  38. msgid "Directory mask"
  39. msgstr "Mappemaske"
  40. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  41. msgid "Edit Template"
  42. msgstr "Rediger skabelon"
  43. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
  44. msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
  45. msgstr ""
  46. "Rediger den skabelon, der bruges til at generere ksmbd-konfigurationen."
  47. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
  48. msgid "Force Root"
  49. msgstr "Tving rod"
  50. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
  51. msgid "General Settings"
  52. msgstr "Generelle indstillinger"
  53. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
  54. msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
  55. msgstr "Giv adgang til LuCI-appen ksmbd"
  56. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
  57. msgid "Hide dot files"
  58. msgstr "Skjul dot-filer"
  59. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
  60. msgid "Inherit owner"
  61. msgstr "nedarv ejer"
  62. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
  63. msgid "Interface"
  64. msgstr "Interface"
  65. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
  66. msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
  67. msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på lan"
  68. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
  69. msgid "Name"
  70. msgstr "Navn"
  71. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
  72. #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
  73. msgid "Network Shares"
  74. msgstr "Netværksshares"
  75. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
  76. msgid "Path"
  77. msgstr "Sti"
  78. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
  79. msgid ""
  80. "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
  81. "mounted device."
  82. msgstr ""
  83. "Tilføj venligst mapper, som du kan dele. Hver mappe henviser til en mappe på "
  84. "en monteret enhed."
  85. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
  86. msgid "Read-only"
  87. msgstr "skrivebeskyttet"
  88. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
  89. msgid "Shared Directories"
  90. msgstr "Delte mapper"
  91. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
  92. msgid ""
  93. "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
  94. "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
  95. "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
  96. "Settings' tab."
  97. msgstr ""
  98. "Dette er indholdet af filen \"/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template\", hvorfra din "
  99. "ksmbd-konfiguration vil blive genereret. Værdier, der er omgivet af pipe-"
  100. "symboler ('|'), bør ikke ændres. De får deres værdier fra fanen 'General "
  101. "Settings' (Generelle indstillinger)."
  102. #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
  103. msgid "Workgroup"
  104. msgstr "Arbejdsgruppe"