polipo.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
  6. "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationspolipo/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
  19. msgid "Advanced Settings"
  20. msgstr "Дополнительные настройки"
  21. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
  22. msgid "Allowed clients"
  23. msgstr "Разрешённые клиенты"
  24. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
  25. msgid "Always use system DNS resolver"
  26. msgstr "Использовать системные DNS сервера"
  27. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
  28. msgid ""
  29. "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
  30. "username:password format."
  31. msgstr ""
  32. "Поддерживается базовая HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
  33. "пароль в формате 'имя:пароль'."
  34. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
  35. msgid "Configuration"
  36. msgstr "Конфигурация"
  37. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
  38. msgid "DNS and Query Settings"
  39. msgstr "Настройка DNS и запросов"
  40. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
  41. msgid "DNS server address"
  42. msgstr "Адрес сервера DNS"
  43. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
  44. msgid "Delete cache files time"
  45. msgstr "Время жизни кэша"
  46. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
  47. msgid "Disk cache location"
  48. msgstr "Расположение кэша на диске"
  49. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
  50. msgid "Do not query IPv6"
  51. msgstr "Не запрашивать IPv6"
  52. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
  53. msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
  54. msgstr ""
  55. "Включите, если кэш (прокси) будет использоваться несколькими пользователями."
  56. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
  57. msgid "First PMM segment size (in bytes)"
  58. msgstr "Размер первого<br />PMM-сегмента (в байтах)"
  59. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
  60. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
  61. msgid "General Settings"
  62. msgstr "Основные настройки"
  63. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
  64. msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
  65. msgstr "Предоставить UCI доступ к luci-app-polipo"
  66. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
  67. msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
  68. msgstr "Объём оперативной памяти, отведенной для кэша."
  69. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
  70. msgid "In RAM cache size (in bytes)"
  71. msgstr "Размер кэша<br />в ОЗУ (в байтах)"
  72. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
  73. msgid "Listen address"
  74. msgstr "Адрес сервера"
  75. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
  76. msgid "Listen port"
  77. msgstr "Порт сервера"
  78. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
  79. msgid ""
  80. "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
  81. "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
  82. "empty to disable on-disk cache."
  83. msgstr ""
  84. "Папка, в которую Polipo будет кэшировать файлы. Рекомендуется использовать "
  85. "внешний накопитель, так как размер кэша может значительно увеличиваться. "
  86. "Оставьте это поле пустым, чтобы отключить кэш на диске."
  87. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
  88. msgid "Log file location"
  89. msgstr "Файл журнала"
  90. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
  91. msgid "Log to syslog"
  92. msgstr "Записывать в syslog"
  93. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
  94. msgid "Logging and RAM"
  95. msgstr "Журналирование и ОЗУ"
  96. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
  97. msgid "Never use system DNS resolver"
  98. msgstr "Не использовать системные DNS сервера"
  99. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
  100. msgid "On-Disk Cache"
  101. msgstr "Настройка кэша на диске"
  102. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
  103. msgid "PMM segments size (in bytes)"
  104. msgstr "Размер PMM-сегментов<br />(в байтах)"
  105. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
  106. msgid "Parent Proxy"
  107. msgstr "Вышестоящий прокси"
  108. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
  109. msgid "Parent proxy address"
  110. msgstr "Адрес вышестоящего прокси"
  111. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
  112. msgid ""
  113. "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
  114. "requests."
  115. msgstr ""
  116. "Адрес вышестоящего прокси (в формате 'адрес:порт'), на который Polipo будет "
  117. "перенаправлять запросы."
  118. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
  119. msgid "Parent proxy authentication"
  120. msgstr "Аутентификация на вышестоящем прокси"
  121. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
  122. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
  123. msgid "Polipo"
  124. msgstr "Polipo"
  125. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
  126. msgid "Polipo Status"
  127. msgstr "Состояние Polipo"
  128. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
  129. msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
  130. msgstr "Polipo - миниатюрный и быстрый веб-прокси, использующий кэширование."
  131. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
  132. msgid "Poor Man's Multiplexing"
  133. msgstr "Poor Man's Multiplexing"
  134. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
  135. msgid ""
  136. "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
  137. "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
  138. "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
  139. "PMM enabled."
  140. msgstr ""
  141. "Poor Man's Multiplexing (PMM) - это техника, которая позволяет запрашивать "
  142. "данные из нескольких источников.<br />Таким образом, время отклика по HTTP-"
  143. "протоколу сокращается.<br />ВНИМАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
  144. "включенным PMM."
  145. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
  146. msgid "Port on which Polipo will listen"
  147. msgstr "Порт, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения"
  148. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
  149. msgid "Proxy"
  150. msgstr "Настройка прокси"
  151. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
  152. msgid "Query DNS by hostname"
  153. msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста"
  154. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
  155. msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
  156. msgstr ""
  157. "Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент в случае ошибки"
  158. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
  159. msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
  160. msgstr ""
  161. "Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент для неизвестных "
  162. "хостов"
  163. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
  164. msgid "Query DNS for IPv6"
  165. msgstr "Запрашивать DNS<br />для IPv6"
  166. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
  167. msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
  168. msgstr "Запрашивать IPv4 и IPv6, предпочитать IPv4"
  169. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
  170. msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
  171. msgstr "Запрашивать IPv4 и IPv6, предпочитать IPv6"
  172. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
  173. msgid "Query only IPv6"
  174. msgstr "Запрашивать только IPv6"
  175. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
  176. msgid ""
  177. "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
  178. "server than the host system."
  179. msgstr ""
  180. "Задайте адрес DNS сервера, если вы хотите чтобы Polipo использовал DNS-"
  181. "сервер отличный от системного."
  182. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
  183. msgid "Shared cache"
  184. msgstr "Общий кэш"
  185. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
  186. msgid ""
  187. "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
  188. "segment size."
  189. msgstr ""
  190. "Размер первого PMM сегмента. Если не указано, то размер первого сегмента "
  191. "будет равен двум обычным."
  192. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
  193. msgid "Size to which cached files should be truncated"
  194. msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша"
  195. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
  196. msgid "Status"
  197. msgstr "Статус"
  198. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
  199. msgid "Syslog facility"
  200. msgstr "Системный журнал"
  201. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
  202. msgid ""
  203. "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
  204. "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
  205. msgstr ""
  206. "Интерфейс, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения.<br />Чтобы "
  207. "ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
  208. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
  209. msgid "Time after which cached files will be deleted"
  210. msgstr "Время по истечении которого, файлы кэша будут удалены"
  211. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
  212. msgid "Time after which cached files will be truncated"
  213. msgstr "Время по истечении которого, файлы кэша будут сокращены"
  214. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
  215. msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
  216. msgstr "Чтобы включить PMM, размер PMM сегмента должен быть установлен."
  217. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
  218. msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
  219. msgstr "Сократить размер<br />файлов кэша (в байтах)"
  220. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
  221. msgid "Truncate cache files time"
  222. msgstr "Время сокращения<br />файлов кэша"
  223. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
  224. msgid ""
  225. "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
  226. "written frequently and can grow considerably."
  227. msgstr ""
  228. "Рекомендуется использовать внешний накопитель, так как журнал часто "
  229. "обновляется и может значительно увеличиваться в размере."
  230. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
  231. msgid ""
  232. "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
  233. "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
  234. "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
  235. msgstr ""
  236. "Если адрес для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
  237. "необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. Перечислить "
  238. "в таком виде: IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
  239. "2001:660:116::/48 (IPv6))"
  240. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
  241. msgid "enable"
  242. msgstr "включить"