123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
- "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationssamba4/tr/>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
- msgid "Allow guests"
- msgstr "Konuklara izin ver"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
- msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
- msgstr "Eski (güvenli olmayan) protokollere / kimlik doğrulamaya izin ver."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
- msgid ""
- "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
- "smb(v2.1/3) support."
- msgstr ""
- "Smb (v2.1/3) desteği olmayan eski cihazlar için gerekli olan eski smb (v1) / "
- "Lanman bağlantılarına izin ver."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
- msgid "Allowed users"
- msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
- msgid "Apple Time-machine share"
- msgstr "Apple Zaman makinesi paylaşımı"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
- msgid "Browse-able"
- msgstr "Göz atılabilir"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
- msgid "Create mask"
- msgstr "Maske oluştur"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
- msgid "Description"
- msgstr "Açıklama"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
- msgid "Directory mask"
- msgstr "Dizin maskesi"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
- msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
- msgstr "Aktif Dizin Etki Alanı Denetleyicisini Devre Dışı Bırak"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
- msgid "Disable Netbios"
- msgstr "Netbios'u devre dışı bırak"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
- msgid "Disable Winbind"
- msgstr "Winbind'ı devre dışı bırak"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit Template"
- msgstr "Şablonu Düzenle"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
- msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
- msgstr "Samba yapılandırmasını oluşturmak için kullanılan şablonu düzenle."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
- msgid "Enable extra Tuning"
- msgstr "Ekstra Ayarlamayı etkinleştir"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
- msgid "Enable macOS compatible shares"
- msgstr "MacOS uyumlu paylaşımları etkinleştir"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
- msgid ""
- "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
- "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
- "write to the same files, at the same time!"
- msgstr ""
- "Yazma hızlarını artırabilecek ve WiFi üzerinden daha iyi çalışmayı "
- "sağlayabilecek bazı topluluk odaklı ayar parametrelerini etkinleştirin. "
- "Birden fazla istemcinin aynı dosyaya aynı anda yazması önerilmez!"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
- msgid ""
- "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
- "to all shares."
- msgstr ""
- "Apple'ın AAPL uzantısını global olarak etkinleştirir ve tüm paylaşımlara "
- "macOS uyumluluk seçenekleri ekler."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
- msgid "Force Root"
- msgstr "Kökü Zorla"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
- msgid "Force synchronous I/O"
- msgstr "Eşzamanlı G/Ç'yi zorla"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
- msgid "General Settings"
- msgstr "Genel Ayarlar"
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app samba4"
- msgstr "LuCI uygulaması samba4'e erişim izni verin"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
- msgid "Guests only"
- msgstr "Sadece misafirler"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
- msgid "Inherit owner"
- msgstr "Sahibi devral"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
- msgid "Interface"
- msgstr "Arayüz"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
- msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
- msgstr "Yalnızca verilen arabirimde veya belirtilmemişse lan üzerinde dinleyin"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
- msgid "Name"
- msgstr "Ad"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
- #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
- msgid "Network Shares"
- msgstr "Ağ Paylaşımları"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
- msgid ""
- "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
- "instead of the default asynchronous."
- msgstr ""
- "Alt uç cihazlarda, varsayılan eşzamansız yerine eşzamanlı G/Ç'yi zorlayarak "
- "hızları artırabilir."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
- msgid "Path"
- msgstr "Yol"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
- msgid ""
- "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
- "mounted device."
- msgstr ""
- "Lütfen paylaşılacak dizinleri ekleyin. Her dizin, bağlı bir cihazdaki bir "
- "klasörü ifade eder."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
- msgid "Read-only"
- msgstr "Salt okunur"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
- msgid "Shared Directories"
- msgstr "Paylaşılan Dizinler"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
- msgid ""
- "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
- "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
- "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
- "Settings' tab."
- msgstr ""
- "Bu, samba yapılandırmanızın oluşturulacağı '/etc/samba/smb.conf.template' "
- "dosyasının içeriğidir. Boru sembolleriyle ('|') çevrelenen değerler "
- "değiştirilmemelidir. Değerlerini 'Genel Ayarlar' sekmesinden alırlar."
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
- msgid "Time-machine size in GB"
- msgstr "GB cinsinden zaman makinesi boyutu"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
- msgid "Vfs objects"
- msgstr "Vfs nesneleri"
- #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
- msgid "Workgroup"
- msgstr "Çalışma grubu"
|