ddns.po 60 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:45+0000\n"
  6. "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
  7. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsddns/ru/>\n"
  9. "Language: ru\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  14. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
  16. "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
  17. "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
  18. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
  19. msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
  20. msgstr ""
  21. "Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
  22. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
  23. msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  24. msgstr "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
  25. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
  26. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
  27. msgid "Add new services..."
  28. msgstr "Добавить новую службу..."
  29. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
  30. msgid "Advanced Settings"
  31. msgstr "Дополнительные настройки"
  32. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
  33. msgid "Allow non-public IPs"
  34. msgstr "Разрешить непубличные IP-адреса"
  35. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
  36. msgid "Basic Settings"
  37. msgstr "Основные настройки"
  38. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
  39. msgid "Bind Network"
  40. msgstr "Привязать сеть"
  41. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
  42. msgid "Binding to a specific network not supported"
  43. msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
  44. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
  45. msgid ""
  46. "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
  47. "when sending requests to the DNS server!"
  48. msgstr ""
  49. "Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не позволяют указать "
  50. "использование TCP вместо UDP по умолчанию при запросе к DNS-серверу!"
  51. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
  52. msgid ""
  53. "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
  54. "Servers correctly!"
  55. msgstr ""
  56. "Утилита nslookup из установленной сборки busybox некорректно работает с "
  57. "данными серверами DNS!"
  58. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
  59. msgid "CA Certs path"
  60. msgstr "Путь к сертификатам CA"
  61. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
  62. msgid ""
  63. "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
  64. "to skip certificate validation."
  65. msgstr ""
  66. "Путь к сертификатам CA, которые будут использоваться для загрузки данных "
  67. "сервисов. Установите IGNORE, чтобы пропустить проверку сертификата."
  68. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
  69. msgid "Cancel"
  70. msgstr "Отмена"
  71. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
  72. msgid "Check Interval"
  73. msgstr "Период проверки"
  74. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
  75. msgid "Check Unit"
  76. msgstr "Элемент проверки"
  77. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
  78. msgid "Configuration"
  79. msgstr "Конфигурация"
  80. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
  81. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
  82. msgid "Configuration Error"
  83. msgstr "Ошибка конфигурации"
  84. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
  85. msgid "Contains Log files for each running section."
  86. msgstr "Каталог, содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
  87. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
  88. msgid "Contains PID and other status information for each running section."
  89. msgstr ""
  90. "Каталог, содержащий PID-файлы и другую информацию о состоянии каждой "
  91. "запущенной службы."
  92. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
  93. msgid "Create service"
  94. msgstr "Создать службу"
  95. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405
  96. msgid "Current setting:"
  97. msgstr "Текущие настройки:"
  98. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
  99. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
  100. msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  101. msgstr ""
  102. "В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
  103. "событиях интерфейса."
  104. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
  105. msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
  106. msgstr ""
  107. "Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
  108. "провайдера DDNS."
  109. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
  110. msgid "Custom update-URL"
  111. msgstr "Пользовательский URL обновления"
  112. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
  113. msgid "Custom update-script"
  114. msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
  115. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
  116. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  117. msgid "DDNS Autostart disabled"
  118. msgstr "Автозапуск DDNS отключен"
  119. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
  120. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
  121. msgid "DDNS Autostart enabled"
  122. msgstr "Автозапуск DDNS включён"
  123. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513
  124. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:633
  125. msgid "DDNS Service provider"
  126. msgstr "Провайдер службы DDNS"
  127. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
  128. msgid "DDns"
  129. msgstr "DDNS"
  130. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
  131. msgid "DDns Service"
  132. msgstr "Служба DDNS"
  133. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360
  134. msgid "DNS requests via TCP not supported"
  135. msgstr "Запросы DNS по протоколу TCP не поддерживаются"
  136. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
  137. msgid "DNS-Server"
  138. msgstr "Сервер DNS"
  139. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
  140. msgid "Date format"
  141. msgstr "Формат даты"
  142. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
  143. msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
  144. msgstr "Определяет веб-страницу, с которой будет считываться IP-адрес системы."
  145. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
  146. msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
  147. msgstr "Определяет интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
  148. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:830
  149. msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
  150. msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
  151. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
  152. msgid "Disabled"
  153. msgstr "Отключено"
  154. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:732
  155. msgid "Domain"
  156. msgstr "Домен"
  157. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
  158. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
  159. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
  160. msgid "Dynamic DNS"
  161. msgstr "Динамический DNS"
  162. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
  163. msgid "Dynamic DNS Version"
  164. msgstr "Версия DDNS"
  165. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
  166. msgid "Edit"
  167. msgstr "Изменить"
  168. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
  169. msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
  170. msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
  171. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
  172. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1128
  173. msgid "Enabled"
  174. msgstr "Включен"
  175. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
  176. msgid "Error"
  177. msgstr "Ошибка"
  178. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
  179. msgid "Error Max Retry Counter"
  180. msgstr "Ошибка Максимальный счетчик повторных попыток"
  181. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
  182. msgid "Error Retry Interval"
  183. msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
  184. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
  185. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
  186. msgid "Event Network"
  187. msgstr "Событие сети"
  188. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
  189. msgid "Example for IPv4"
  190. msgstr "Шаблон для IPv4"
  191. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:842
  192. msgid "Example for IPv6"
  193. msgstr "Шаблон для IPv6"
  194. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
  195. msgid "File"
  196. msgstr "Файл"
  197. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
  198. msgid "Follow instructions found on their WEB page."
  199. msgstr "Следуйте инструкциям, размещенным на их веб-странице."
  200. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403
  201. msgid "For supported codes look here"
  202. msgstr "Поддерживаемые коды смотрите здесь"
  203. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
  204. msgid "Force IP Version"
  205. msgstr "Назначенная версия протокола IP"
  206. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
  207. msgid "Force Interval"
  208. msgstr "Назначить интервал"
  209. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
  210. msgid "Force TCP on DNS"
  211. msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
  212. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016
  213. msgid "Force Unit"
  214. msgstr "Размерность интервала обновления"
  215. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
  216. msgid "Format"
  217. msgstr "Формат"
  218. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:912
  219. msgid "Format: IP or FQDN"
  220. msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
  221. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
  222. msgid ""
  223. "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
  224. "interface."
  225. msgstr ""
  226. "GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
  227. "физический интерфейс."
  228. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
  229. msgid "Global Settings"
  230. msgstr "Глобальные настройки"
  231. #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
  232. msgid "Grant access to ddns procedures"
  233. msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
  234. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
  235. msgid "HTTPS not supported"
  236. msgstr "HTTPS не поддерживается"
  237. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
  238. msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
  239. msgstr ""
  240. "Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если IP-адрес изменяется или "
  241. "есть необходимость"
  242. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
  243. msgid "IP address source"
  244. msgstr "IP-адрес источника"
  245. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
  246. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
  247. msgid "IP address version"
  248. msgstr "Версия IP-адреса"
  249. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
  250. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
  251. msgid "IPv4-Address"
  252. msgstr "IPv4-адрес"
  253. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:935
  254. msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
  255. msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
  256. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
  257. msgid "IPv6 is not supported by this system"
  258. msgstr ""
  259. "В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
  260. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
  261. msgid "IPv6 not supported"
  262. msgstr "IPv6 не поддерживается"
  263. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
  264. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
  265. msgid "IPv6-Address"
  266. msgstr "IPv6-адрес"
  267. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
  268. msgid ""
  269. "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
  270. "default."
  271. msgstr ""
  272. "Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
  273. "wget."
  274. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
  275. msgid "If this service section is disabled it will not be started."
  276. msgstr "Если служба отключена, её нельзя будет запустить."
  277. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
  278. msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
  279. msgstr ""
  280. "Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
  281. "сервера!"
  282. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
  283. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341
  284. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353
  285. msgid ""
  286. "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
  287. msgstr ""
  288. "В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
  289. "прокси."
  290. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
  291. msgid "Info"
  292. msgstr "Информация"
  293. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
  294. msgid "Information"
  295. msgstr "Информация"
  296. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364
  297. msgid ""
  298. "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
  299. "TCP for DNS requests."
  300. msgstr ""
  301. "Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS-"
  302. "запросов."
  303. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
  304. msgid ""
  305. "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
  306. "ssl/certs default directory"
  307. msgstr ""
  308. "Установите пакет 'ca-certificates' или поместите необходимые сертификаты в "
  309. "каталог /etc/ssl/certs"
  310. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
  311. msgid "Install Service"
  312. msgstr "Установить службу"
  313. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:797
  314. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
  315. msgid "Interface"
  316. msgstr "Интерфейс"
  317. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
  318. msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider"
  319. msgstr "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS"
  320. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
  321. msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
  322. msgstr "Размерность интервала отправки обновлений провайдеру DDNS."
  323. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
  324. msgid "Interval unit to check for changed IP"
  325. msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
  326. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  327. msgid "Last Update"
  328. msgstr "Последнее обновление"
  329. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
  330. msgid "Log File Viewer"
  331. msgstr "Просмотр файла журнала"
  332. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
  333. msgid "Log directory"
  334. msgstr "Каталог журнала"
  335. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428
  336. msgid "Log length"
  337. msgstr "Просмотр журнала"
  338. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:954
  339. msgid "Log to file"
  340. msgstr "Запись в файл"
  341. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
  342. msgid "Log to syslog"
  343. msgstr "Логгировать в syslog"
  344. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
  345. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  346. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
  347. msgid "Lookup Hostname"
  348. msgstr "Поиск имени хоста"
  349. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
  350. msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
  351. msgstr ""
  352. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
  353. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
  354. msgid "Name"
  355. msgstr "Название"
  356. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
  357. msgid ""
  358. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use "
  359. "for communication."
  360. msgstr ""
  361. "Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
  362. "для связи."
  363. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
  364. msgid ""
  365. "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates "
  366. "via HTTPS protocol."
  367. msgstr ""
  368. "Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
  369. "обновлений по протоколу HTTPS."
  370. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
  371. msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
  372. msgstr "Ни из веб-интерфейса LuCI, ни из консоли."
  373. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
  374. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
  375. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
  376. msgid "Network"
  377. msgstr "Сеть"
  378. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
  379. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
  380. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
  381. msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
  382. msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
  383. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
  384. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  385. msgid "Never"
  386. msgstr "Никогда"
  387. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
  388. msgid "New DDns Service…"
  389. msgstr "Новая служба DDNS…"
  390. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1133
  391. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
  392. msgid "Next Update"
  393. msgstr "Следующее обновление"
  394. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
  395. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121
  396. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
  397. msgid "No Data"
  398. msgstr "Нет данных"
  399. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
  400. msgid "No certificates found"
  401. msgstr "Сертификаты не найдены"
  402. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
  403. msgid "No logging"
  404. msgstr "Отключить журналирование"
  405. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
  406. msgid "Non-public and by default blocked IPs"
  407. msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
  408. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
  409. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1107
  410. msgid "Not Running"
  411. msgstr "Не работает"
  412. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
  413. msgid "Notice"
  414. msgstr "Уведомление"
  415. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429
  416. msgid "Number of last lines stored in log files"
  417. msgstr "Число последних строк, для хранения в журнале"
  418. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
  419. msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
  420. msgstr "Необязательно: использовать исключительно одну из версий IPv4/IPv6."
  421. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:922
  422. msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
  423. msgstr ""
  424. "Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
  425. "запросов."
  426. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
  427. msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
  428. msgstr "Необязательно: сеть для связи"
  429. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
  430. msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
  431. msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
  432. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
  433. msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
  434. msgstr ""
  435. "Необязательно: использовать особый DNS-сервер для обнаружения "
  436. "'Зарегистрированного IP-адреса'."
  437. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
  438. msgid ""
  439. "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
  440. msgstr ""
  441. "При ошибке скрипт остановит выполнение после заданного количества повторных "
  442. "попыток."
  443. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
  444. msgid "Optional Encoded Parameter"
  445. msgstr "Необязательный кодированный параметр"
  446. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
  447. msgid "Optional Parameter"
  448. msgstr "Необязательный параметр"
  449. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
  450. msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
  451. msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
  452. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
  453. msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
  454. msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
  455. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
  456. msgid "PROXY-Server"
  457. msgstr "Прокси-сервер"
  458. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
  459. msgid "Password"
  460. msgstr "Пароль"
  461. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:772
  462. msgid "Path to CA-Certificate"
  463. msgstr "Путь к сертификату CA"
  464. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
  465. msgid ""
  466. "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
  467. msgstr ""
  468. "Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
  469. "IPv6"
  470. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
  471. msgid "Please press [Read] button"
  472. msgstr "Нажмите кнопку [Читать]"
  473. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:703
  474. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
  475. msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
  476. msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
  477. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
  478. msgid "Read / Reread log file"
  479. msgstr "Читать / Перечитать файл журнала"
  480. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:677
  481. msgid "Really switch service?"
  482. msgstr "Действительно переключить службу?"
  483. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1116
  484. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
  485. msgid "Registered IP"
  486. msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
  487. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
  488. msgid "Reload"
  489. msgstr "Перезагрузить"
  490. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
  491. msgid "Reload this service"
  492. msgstr "Перезагрузить данную службу"
  493. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
  494. msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
  495. msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL (URL-encoded)"
  496. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:745
  497. msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
  498. msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
  499. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:739
  500. msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
  501. msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
  502. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
  503. msgid "Restart DDns"
  504. msgstr "Перезапустить DDNS"
  505. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
  506. msgid "Retry Unit"
  507. msgstr "Размерность интервалов повтора"
  508. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
  509. msgid "Run once"
  510. msgstr "Запустить один раз"
  511. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
  512. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
  513. msgid "Running"
  514. msgstr "Запущенные"
  515. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:798
  516. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
  517. msgid "Script"
  518. msgstr "Скрипт"
  519. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
  520. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
  521. msgid "Select a service"
  522. msgstr "Выберите службу"
  523. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
  524. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
  525. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
  526. msgid "Service doesn't support this IP type"
  527. msgstr "Служба не поддерживает выбранный тип IP"
  528. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
  529. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
  530. msgid "Service not installed"
  531. msgstr "Служба не установлена"
  532. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
  533. msgid "Services"
  534. msgstr "Службы"
  535. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
  536. msgid "Services URL Download"
  537. msgstr "URL файла поддержки служб"
  538. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
  539. msgid "Services list last update"
  540. msgstr "Последнее обновление списка служб"
  541. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
  542. msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
  543. msgstr "Установка значения 0 заставит сценарий отработать только один раз"
  544. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
  545. msgid ""
  546. "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
  547. "repo."
  548. msgstr ""
  549. "URL для загрузки файла служб. По умолчанию используется файл из ветки master "
  550. "основного репозитория пакетов OpenWrt."
  551. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  552. msgid "Start DDNS"
  553. msgstr "Запустить DDNS"
  554. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
  555. msgid "State"
  556. msgstr "Состояние"
  557. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
  558. msgid "Status"
  559. msgstr "Статус"
  560. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
  561. msgid "Status directory"
  562. msgstr "Папка состояния"
  563. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
  564. msgid "Stop"
  565. msgstr "Остановить"
  566. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
  567. msgid "Stop DDNS"
  568. msgstr "Остановить DDNS"
  569. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
  570. msgid "Stop this service"
  571. msgstr "Остановить эту службу"
  572. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
  573. msgid "Stopped"
  574. msgstr "Остановлена"
  575. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
  576. msgid "Switch service"
  577. msgstr "Переключить службу"
  578. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
  579. msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
  580. msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
  581. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
  582. msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
  583. msgstr "Интервал между последовательными попытками."
  584. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
  585. msgid "The service name is already used"
  586. msgstr "Имя службы уже используется"
  587. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
  588. msgid "There is no service configured."
  589. msgstr "Служба не настроена."
  590. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
  591. msgid ""
  592. "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
  593. "is unreachable via one of them."
  594. msgstr ""
  595. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
  596. msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
  597. msgstr "Это текущее содержимое файла журнала в %h для этой службы."
  598. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
  599. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
  600. msgid ""
  601. "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
  602. "force_interval set to '0')"
  603. msgstr ""
  604. "Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
  605. "(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в '0')"
  606. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878
  607. msgid "This will be autoset to the selected interface"
  608. msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
  609. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:601
  610. msgid "Timer Settings"
  611. msgstr "Настройка таймера"
  612. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
  613. msgid "URL"
  614. msgstr "URL"
  615. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
  616. msgid "URL to detect"
  617. msgstr "URL для обнаружения"
  618. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
  619. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
  620. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
  621. msgid "Unknown"
  622. msgstr "Неизвестный"
  623. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
  624. msgid "Update DDns Services List"
  625. msgstr "Обновить список служб DDNS"
  626. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
  627. msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
  628. msgstr "URL для обновления данных провайдера DDNS."
  629. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
  630. msgid "Use HTTP Secure"
  631. msgstr "Использовать HTTPS"
  632. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
  633. msgid "Use cURL"
  634. msgstr "Использовать cURL"
  635. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
  636. msgid "User defined script to read system IP-Address"
  637. msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
  638. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
  639. msgid "Username"
  640. msgstr "Имя пользователя"
  641. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
  642. msgid "Using specific DNS Server not supported"
  643. msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
  644. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
  645. msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
  646. msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
  647. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1010
  648. msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
  649. msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
  650. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
  651. msgid "Verify"
  652. msgstr "Проверить"
  653. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
  654. msgid "Warning"
  655. msgstr "Внимание"
  656. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
  657. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
  658. msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)"
  659. msgstr "Определяет, который IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
  660. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
  661. msgid "Which time units to use for retry counters."
  662. msgstr "Какие единицы времени использовать для таймера повторных попыток."
  663. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
  664. msgid ""
  665. "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
  666. msgstr ""
  667. "Записывать подробные сообщения в файл журнала. Файл будет автоматически "
  668. "обрезан."
  669. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
  670. msgid ""
  671. "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
  672. "syslog."
  673. msgstr ""
  674. "Записывать сообщения в syslog. Критические ошибки всегда будут записаны в "
  675. "syslog."
  676. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
  677. msgid ""
  678. "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
  679. "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
  680. msgstr ""
  681. "Следует установить пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip', "
  682. "если нужно указать DNS-сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
  683. "адреса."
  684. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
  685. msgid ""
  686. "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
  687. "*ssl' package."
  688. msgstr ""
  689. "Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-"
  690. "*ssl'."
  691. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
  692. msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
  693. msgstr "Следует установить пакет 'wget' или 'curl'."
  694. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
  695. msgid ""
  696. "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
  697. msgstr ""
  698. "Следует установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' либо заменить 'libcurl'."
  699. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
  700. msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
  701. msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
  702. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
  703. msgid "cURL without Proxy Support"
  704. msgstr "cURL без поддержки прокси"
  705. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
  706. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
  707. msgid "custom"
  708. msgstr "пользовательский"
  709. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
  710. msgid "days"
  711. msgstr "дни"
  712. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
  713. msgid "directory or path/file"
  714. msgstr "каталог или путь/файл"
  715. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
  716. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
  717. msgid "hours"
  718. msgstr "часа(ов)"
  719. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
  720. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
  721. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
  722. msgid "minutes"
  723. msgstr "минут(ы)"
  724. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
  725. msgid "or"
  726. msgstr "или"
  727. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
  728. msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
  729. msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
  730. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
  731. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
  732. msgid "seconds"
  733. msgstr "секунд(ы)"
  734. #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
  735. msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
  736. msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
  737. #~ msgid "Checking the service support..."
  738. #~ msgstr "Проверка поддержки службы..."
  739. #~ msgid ""
  740. #~ "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to "
  741. #~ "the DDNS provider"
  742. #~ msgstr ""
  743. #~ "Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
  744. #~ "отправляться провайдеру DDNS"
  745. #~ msgid ""
  746. #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
  747. #~ "use for communication with DDNS Provider!"
  748. #~ msgstr ""
  749. #~ "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание "
  750. #~ "версии IP, используемой для связи с провайдером DDNS!"
  751. #~ msgid "Force IP Version not supported"
  752. #~ msgstr "Назначенная версия протокола IP не поддерживается"
  753. #~ msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
  754. #~ msgstr "Следует установить пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
  755. #~ msgid "Error Retry Counter"
  756. #~ msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
  757. #~ msgid "This is the current content of the log file in"
  758. #~ msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
  759. #~ msgid ""
  760. #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
  761. #~ "LuCI application."
  762. #~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
  763. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
  764. #~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
  765. #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
  766. #~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
  767. #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
  768. #~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
  769. #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
  770. #~ msgstr ""
  771. #~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
  772. #~ "настройки."
  773. #~ msgid "Global Configuration"
  774. #~ msgstr "Глобальные настройки"
  775. #~ msgid ""
  776. #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
  777. #~ "from LuCI interface nor from console"
  778. #~ msgstr ""
  779. #~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
  780. #~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
  781. #~ msgid ""
  782. #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
  783. #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
  784. #~ msgstr ""
  785. #~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
  786. #~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
  787. #~ msgid ""
  788. #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
  789. #~ msgstr ""
  790. #~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
  791. #~ "пользователям."
  792. #~ msgid ""
  793. #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
  794. #~ "will find on their WEB page."
  795. #~ msgstr ""
  796. #~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
  797. #~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
  798. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
  799. #~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
  800. #~ msgid "&"
  801. #~ msgstr "и"
  802. #~ msgid "-- custom --"
  803. #~ msgstr "-- пользовательский --"
  804. #~ msgid "-- default --"
  805. #~ msgstr "-- по умолчанию --"
  806. #~ msgid "Applying changes"
  807. #~ msgstr "Применение изменений"
  808. #~ msgid ""
  809. #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
  810. #~ "updates without limitations"
  811. #~ msgstr ""
  812. #~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
  813. #~ "ограничений."
  814. #~ msgid ""
  815. #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
  816. #~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
  817. #~ msgid "Casual users should not change this setting"
  818. #~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
  819. #~ msgid "Change provider"
  820. #~ msgstr "Сменить провайдера"
  821. #~ msgid "Collecting data..."
  822. #~ msgstr "Сбор данных..."
  823. #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
  824. #~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
  825. #~ msgid "Current setting"
  826. #~ msgstr "Текущие настройки"
  827. #~ msgid ""
  828. #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  829. #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
  830. #~ "cron with force_interval set to '0')"
  831. #~ msgstr ""
  832. #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
  833. #~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
  834. #~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
  835. #~ msgid ""
  836. #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
  837. #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
  838. #~ "reboot."
  839. #~ msgstr ""
  840. #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
  841. #~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
  842. #~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
  843. #~ msgid "DDNS Client Configuration"
  844. #~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
  845. #~ msgid "DDNS Client Documentation"
  846. #~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
  847. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
  848. #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
  849. #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
  850. #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
  851. #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
  852. #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
  853. #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
  854. #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
  855. #~ msgid ""
  856. #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
  857. #~ "to the DDNS provider"
  858. #~ msgstr ""
  859. #~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
  860. #~ "отправлен DDNS провайдеру"
  861. #~ msgid ""
  862. #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
  863. #~ "to the DDNS provider"
  864. #~ msgstr ""
  865. #~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
  866. #~ "отправлен DDNS провайдеру"
  867. #~ msgid "Details for"
  868. #~ msgstr "Подробности для"
  869. #~ msgid "Contains Log files for each running section"
  870. #~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
  871. #~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
  872. #~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
  873. #~ msgid ""
  874. #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
  875. #~ "while having a dynamically changing IP address."
  876. #~ msgstr ""
  877. #~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
  878. #~ "динамически изменяемом IP-адресе."
  879. #~ msgid "File not found"
  880. #~ msgstr "Файл не найден"
  881. #~ msgid "File not found or empty"
  882. #~ msgstr "Файл не найден или пустой"
  883. #~ msgid ""
  884. #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
  885. #~ "run DDNS scripts with all options"
  886. #~ msgstr ""
  887. #~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
  888. #~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
  889. #~ "функционалом."
  890. #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
  891. #~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
  892. #~ msgid "Hints"
  893. #~ msgstr "Подсказки"
  894. #~ msgid ""
  895. #~ "IPv6 is not supported by this system<br />Please follow the instructions "
  896. #~ "on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system "
  897. #~ "to the latest OpenWrt Release"
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
  900. #~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
  901. #~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
  902. #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
  905. #~ "wget."
  906. #~ msgid ""
  907. #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
  908. #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
  909. #~ msgstr ""
  910. #~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
  911. #~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
  912. #~ msgid ""
  913. #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
  914. #~ "seconds are not supported"
  915. #~ msgstr ""
  916. #~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
  917. #~ "(300 секунд) не поддерживаются"
  918. #, fuzzy
  919. #~ msgid ""
  920. #~ "Interval to force an update at the DDNS Provider<br />Setting this "
  921. #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
  922. #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
  925. #~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
  926. #~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
  927. #~ msgid "Loading"
  928. #~ msgstr "Загрузка"
  929. #~ msgid "NOT installed"
  930. #~ msgstr "Не установлено"
  931. #~ msgid "No data"
  932. #~ msgstr "Нет данных"
  933. #~ msgid "OpenWrt Wiki"
  934. #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
  935. #~ msgid "Overview"
  936. #~ msgstr "Обзор"
  937. #~ msgid "PROXY-Server not supported"
  938. #~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
  939. #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
  940. #~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
  941. #~ msgid "Please update to the current version!"
  942. #~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
  943. #~ msgid "Process ID"
  944. #~ msgstr "ID процесса"
  945. #~ msgid "Really change DDNS provider?"
  946. #~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
  947. #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
  948. #~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
  949. #~ msgid "Show more"
  950. #~ msgstr "Показать больше"
  951. #~ msgid "Software update required"
  952. #~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
  953. #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
  954. #~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
  955. #~ msgid "Start"
  956. #~ msgstr "Старт"
  957. #~ msgid "Start / Stop"
  958. #~ msgstr "Старт / Стоп"
  959. #~ msgid ""
  960. #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
  961. #~ "available settings."
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
  964. #~ msgid "To change global settings click here"
  965. #~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
  966. #~ msgid "To use cURL activate this option."
  967. #~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
  968. #~ msgid "Unknown error"
  969. #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
  970. #~ msgid "Version"
  971. #~ msgstr "Версия"
  972. #~ msgid "Version Information"
  973. #~ msgstr "Информация о версии"
  974. #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
  975. #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
  976. #~ msgid ""
  977. #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
  978. #~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
  979. #~ msgid "can not resolve host:"
  980. #~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
  981. #~ msgid "config error"
  982. #~ msgstr "Ошибка в config файле"
  983. #~ msgid "either url or script could be set"
  984. #~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
  985. #~ msgid "enable here"
  986. #~ msgstr "Включить здесь"
  987. #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
  988. #~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
  989. #~ msgid "help"
  990. #~ msgstr "помощь"
  991. #~ msgid "installed"
  992. #~ msgstr "установлено"
  993. #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
  994. #~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
  995. #~ msgid "minimum value '0'"
  996. #~ msgstr "Минимальное значение '0'"
  997. #~ msgid "minimum value '1'"
  998. #~ msgstr "Минимальное значение '1'"
  999. #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
  1000. #~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
  1001. #~ msgid "missing / required"
  1002. #~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
  1003. #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
  1004. #~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
  1005. #~ msgid "must start with 'http://'"
  1006. #~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
  1007. #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
  1008. #~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
  1009. #~ msgid "never"
  1010. #~ msgstr "никогда"
  1011. #~ msgid "no data"
  1012. #~ msgstr "нет данных"
  1013. #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
  1016. #~ msgid "nslookup can not resolve host"
  1017. #~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
  1018. #~ msgid "or higher"
  1019. #~ msgstr "или выше"
  1020. #~ msgid "please disable"
  1021. #~ msgstr "отключите"
  1022. #~ msgid "please remove entry"
  1023. #~ msgstr "удалите запись"
  1024. #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
  1025. #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
  1026. #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
  1027. #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
  1028. #~ msgid "please set to 'default'"
  1029. #~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
  1030. #~ msgid "proxy port missing"
  1031. #~ msgstr "отсутствует порт прокси"
  1032. #~ msgid "required"
  1033. #~ msgstr "требуется"
  1034. #~ msgid "unknown error"
  1035. #~ msgstr "неизвестная ошибка"
  1036. #~ msgid "unspecific error"
  1037. #~ msgstr "нетипичная ошибка"
  1038. #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
  1039. #~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"