1
0
Fork 0
Spiegel von https://git.openwrt.org/project/luci.git synchronisiert 2025-01-18 23:45:02 +00:00
luci/applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po
Hannu Nyman d40c45fe06 treewide: sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2024-03-20 21:52:02 +02:00

107 Zeilen
4 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
msgstr "ID de configuration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
msgstr "Activer NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr "Exposez les informations des clients LAN dans les analyses NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
"Pour plus d'informations, accédez à <a href=\"https://nextdns.io\" "
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
msgstr "Général"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr "Accédez à nextdns.io pour créer une configuration."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
msgstr "Permettre l'accès logread à l'application LuCI nextdns"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries"
msgstr "Requêtes de journal"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "Enregistrez les requêtes individuelles dans le journal système."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Logs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr "Configuration de NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
msgstr "Signaler les informations du client"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr "L'ID de votre configuration NextDNS."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"
#~ msgid "No nextdns related logs yet!"
#~ msgstr "Pas de journaux liés à nextdns pour le moment!"
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
#~ msgstr ""
#~ "La sortie syslog, pré-filtrée pour les messages liés à nextdns uniquement."
#~ msgid ""
#~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
#~ "Kong."
#~ msgstr ""
#~ "Les emplacements disponibles sont: la Suisse, l'Islande, la Finlande, le "
#~ "Panama et Hong Kong."
#~ msgid "Hardened Privacy"
#~ msgstr "Confidentialité renforcée"
#~ msgid ""
#~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
#~ "privacy laws."
#~ msgstr ""
#~ "Lorsque cette option est activée, utilisez des serveurs DNS situés dans "
#~ "des juridictions dotées de lois strictes sur la confidentialité."