2
0

usteer.po 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-05-06 11:38+0000\n"
  4. "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsusteer/ru/>\n"
  7. "Language: ru\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  11. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
  13. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
  14. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
  15. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
  16. msgctxt "Name or IP address of access point"
  17. msgid "AP"
  18. msgstr "AP"
  19. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
  20. msgid "All debug messages"
  21. msgstr "Все отладочные сообщения"
  22. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
  23. msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
  24. msgstr "Разрешить игнорирование запросов на зондирование для целей управления"
  25. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
  26. msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
  27. msgstr "Разрешить отклонять запросы ассоциаций для целей управления"
  28. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
  29. msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
  30. msgstr "Также не забудьте включить отчеты rrm, 80211kv и т. д."
  31. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
  32. msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
  33. msgstr "Неправильный параметр может привести к тому, что usteer не запустится."
  34. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
  35. msgid "Assoc steering"
  36. msgstr "Управление ассоциациями"
  37. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
  38. msgid ""
  39. "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
  40. "of 0 disables band-steering."
  41. msgstr ""
  42. "Попытка переключения клиентов на более высокую частотную полосу каждые n мс. "
  43. "Значение 0 отключает переключение диапазонов."
  44. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
  45. msgid "BSSID"
  46. msgstr "BSSID"
  47. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
  48. msgid "Band steering interval"
  49. msgstr "Интервал переключения полосы"
  50. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
  51. msgid "Band steering min SNR"
  52. msgstr "Минимальный уровень сигнала для переключения полосы"
  53. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
  54. msgid "Band steering threshold"
  55. msgstr "Порог управления диапазоном"
  56. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
  57. msgid "Client list"
  58. msgstr "Список клиентов"
  59. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
  60. msgctxt "Connection state in usteer overview"
  61. msgid "Connected"
  62. msgstr "Подключено"
  63. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
  64. msgid "Debug level"
  65. msgstr "Уровень отладки"
  66. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
  67. msgid "Disable network communication"
  68. msgstr "Отключить сетевое взаимодействие"
  69. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
  70. msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
  71. msgstr "Включите функцию отбрасывания клиента при чрезмерной загрузке канала"
  72. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
  73. msgid "Event log types"
  74. msgstr "Типы журналов событий"
  75. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
  76. msgid "Fatal"
  77. msgstr "Фатальный"
  78. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
  79. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
  80. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
  81. msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
  82. msgid "Frequency"
  83. msgstr "Частота"
  84. #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
  85. msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
  86. msgstr "Предоставьте UCI доступ к приложению LuCI usteer"
  87. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
  88. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
  89. msgid "Hearing map"
  90. msgstr "Карта прослушивания"
  91. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
  92. msgctxt "host hint in usteer overview"
  93. msgid "Host"
  94. msgstr "Хост"
  95. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
  96. msgid "Hostname"
  97. msgstr "Имя хоста"
  98. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
  99. msgid "IP address"
  100. msgstr "IP-адрес"
  101. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
  102. msgid "IPv6 mode"
  103. msgstr "Режим IPv6"
  104. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
  105. msgid "Identifier"
  106. msgstr "Идентификатор"
  107. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
  108. msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
  109. msgstr "В случае отключения данной опции, клиент будет выгнан вместо этого"
  110. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
  111. msgid "Info"
  112. msgstr "Информация"
  113. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
  114. msgid "Initial connect delay"
  115. msgstr "Первоначальная задержка подключения"
  116. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
  117. msgid ""
  118. "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
  119. "to see packets as well)"
  120. msgstr ""
  121. "Начальная задержка (мс) перед ответом на запрос зонда (чтобы другие точки "
  122. "доступа также могли видеть пакеты)"
  123. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
  124. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
  125. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
  126. msgctxt "interface name in usteer overview"
  127. msgid "Interface name"
  128. msgstr "Имя интерфейса"
  129. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
  130. msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
  131. msgstr ""
  132. "Интервал (мс) между отправкой обновлений состояния другим точкам доступа"
  133. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
  134. msgid ""
  135. "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
  136. "the bi-directional link quality."
  137. msgstr ""
  138. "Интервал (мс), в течение которого устройству отправляется запрос на "
  139. "измерение канала связи для оценки качества двунаправленного соединения."
  140. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
  141. msgid "Link measurement interval"
  142. msgstr "Интервал измерения связи"
  143. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
  144. msgid "List of SSIDs to enable steering on"
  145. msgstr "Список SSID, для которых необходимо включить управление"
  146. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
  147. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
  148. msgctxt "Channel load in usteer overview"
  149. msgid "Load"
  150. msgstr "Загрузить"
  151. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
  152. msgid "Load balancing threshold"
  153. msgstr "Порог балансировки нагрузки"
  154. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
  155. msgid "Load kick delay"
  156. msgstr "Задержка отключения при нагрузке"
  157. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
  158. msgid "Load kick enabled"
  159. msgstr "Отключение при нагрузке включено"
  160. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
  161. msgid "Load kick min clients"
  162. msgstr "Минимальное количество клиентов перед отключением"
  163. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
  164. msgid "Load kick reason code"
  165. msgstr "Код отключения клиента"
  166. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
  167. msgid "Load kick threshold"
  168. msgstr "Порог отключения при нагрузке"
  169. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
  170. msgid "Local mode"
  171. msgstr "Локальный режим"
  172. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
  173. msgid "Local sta timeout"
  174. msgstr "Таймаут локальной STA"
  175. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
  176. msgid "Local sta update"
  177. msgstr "Интервал обновления локальной STA"
  178. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
  179. msgid "Local station information update interval (ms)"
  180. msgstr "Интервал обновления информации о локальной станции (мс)"
  181. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
  182. msgid "Log messages to syslog"
  183. msgstr "Отображение сообщений в системном журнале (syslog)"
  184. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
  185. msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
  186. msgid "Max assoc"
  187. msgstr "Максимальные ассоциации"
  188. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
  189. msgid "Max neighbor reports"
  190. msgstr "Максимальные отчеты о соседстве"
  191. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
  192. msgid "Max retry band"
  193. msgstr "Максимальное количество повторов диапазона"
  194. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
  195. msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
  196. msgstr ""
  197. "Максимальное время (мс), в течение которого отслеживается локальная "
  198. "неподключенная станция"
  199. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
  200. msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
  201. msgstr "Максимальное время (мс) хранения отчета об измерениях"
  202. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
  203. msgid ""
  204. "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
  205. msgstr ""
  206. "Максимальное время (мс), в течение которого станция может быть заблокирована "
  207. "из-за решений политики"
  208. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
  209. msgid ""
  210. "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
  211. "decisions"
  212. msgstr ""
  213. "Максимальное время простоя записи станции (мс), учитываемое при принятии "
  214. "решений политик"
  215. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
  216. msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
  217. msgstr ""
  218. "Максимальное количество попыток запуска сканирования в роуминге клиента"
  219. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
  220. msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
  221. msgstr ""
  222. "Максимальное количество раз подряд станция может быть заблокирована в "
  223. "соответствии с политикой"
  224. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
  225. msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
  226. msgstr "Максимальное количество сообщений о соседях, установленное для узла"
  227. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
  228. msgid "Measurement report timeout"
  229. msgstr "Таймаут отчета об измерениях"
  230. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
  231. msgid "Message types to include in log."
  232. msgstr "Типы сообщений для включения в журнал."
  233. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
  234. msgid "Min SNR"
  235. msgstr "Минимальный SNR"
  236. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
  237. msgid "Min SNR kick delay"
  238. msgstr "Минимальная задержка SNR для отключения"
  239. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
  240. msgid "Min connect SNR"
  241. msgstr "Минимальный SNR подключения"
  242. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
  243. msgid ""
  244. "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
  245. "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
  246. msgstr ""
  247. "Минимальный SNR или абсолютный сигнал, который устройство должно "
  248. "поддерживать в течение интервала band_steering_interval, чтобы быть "
  249. "переключенным на более высокую частотную полосу."
  250. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
  251. msgid ""
  252. "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
  253. "starting to kick clients"
  254. msgstr ""
  255. "Минимальное время (мс), в течение которого нагрузка на канал превышает "
  256. "пороговое значение, прежде чем начнется отключение клиентов"
  257. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
  258. msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
  259. msgstr "Минимальная загрузка канала (%) перед отключением клиентов"
  260. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
  261. msgid ""
  262. "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
  263. msgstr ""
  264. "Минимальное количество подключенных клиентов перед отключением в зависимости "
  265. "от загрузки канала"
  266. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
  267. msgid ""
  268. "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
  269. "active"
  270. msgstr ""
  271. "Минимальное количество станций, дельта между точками доступа, прежде чем "
  272. "политика балансировки нагрузки станет активной"
  273. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
  274. msgid ""
  275. "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
  276. "is active"
  277. msgstr ""
  278. "Минимальное количество станций, дельта между диапазонами которых будет "
  279. "активна до начала действия политики управления диапазонами"
  280. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
  281. msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
  282. msgstr ""
  283. "Минимальная разница в уровне сигнала, пока политика управления точками "
  284. "доступа не станет активной"
  285. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
  286. msgid ""
  287. "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
  288. "trigger client scans for roam"
  289. msgstr ""
  290. "Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) перед попыткой "
  291. "запуска сканирования клиента на предмет роуминга"
  292. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
  293. msgid ""
  294. "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
  295. "trigger forced client roaming"
  296. msgstr ""
  297. "Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) перед попыткой "
  298. "запуска принудительного роуминга клиента"
  299. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
  300. msgid ""
  301. "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
  302. msgstr ""
  303. "Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) для обеспечения "
  304. "возможности подключения"
  305. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
  306. msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
  307. msgstr ""
  308. "Минимальное соотношение сигнал/шум или уровень сигнала (дБм) для сохранения "
  309. "соединения"
  310. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
  311. msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
  312. msgstr ""
  313. "Минимальное время (мс) между попытками запуска сканирования в роуминге "
  314. "клиента"
  315. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
  316. msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
  317. msgstr "Минимальное время (мс) между попытками запуска роуминга клиента"
  318. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
  319. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
  320. msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
  321. msgid "N"
  322. msgstr "N"
  323. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
  324. msgid "Network"
  325. msgstr "Сеть"
  326. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
  327. msgid "Network packet info"
  328. msgstr "Информация о сетевых пакетах"
  329. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
  330. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
  331. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
  332. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
  333. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
  334. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
  335. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
  336. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
  337. msgid "No data"
  338. msgstr "Нет данных"
  339. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
  340. msgid "Node up script"
  341. msgstr "Скрипт для поднятия узла"
  342. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
  343. msgctxt "Channel noise in usteer overview"
  344. msgid "Noise"
  345. msgstr "Шум"
  346. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
  347. msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
  348. msgstr ""
  349. "Количество интервалов удаленного обновления, после которых удаленный узел "
  350. "удаляется"
  351. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
  352. msgid "Probe steering"
  353. msgstr "Управление зондом"
  354. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
  355. msgid "Reason code on client kick based on channel load."
  356. msgstr "Код причины отключения клиента на основе загрузки канала."
  357. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
  358. msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
  359. msgstr "Обновите страницу, чтобы отобразились новые mac-адреса"
  360. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
  361. msgid "Remote hosts"
  362. msgstr "Удаленные хосты"
  363. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
  364. msgid "Remote node timeout"
  365. msgstr "Таймаут удаленного узла"
  366. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
  367. msgid "Remote update interval"
  368. msgstr "Интервал удаленного обновления"
  369. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
  370. msgid ""
  371. "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
  372. msgstr ""
  373. "Повторное сканирование при превышении значения roam_scan_tries по истечении "
  374. "данного таймаута (в мс)."
  375. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
  376. msgid "Roam kick delay"
  377. msgstr "Задержка отключения в роуминге"
  378. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
  379. msgid "Roam process timeout"
  380. msgstr "Таймаут процесса роуминга"
  381. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
  382. msgid "Roam scan SNR"
  383. msgstr "Сканирование в роуминге SNR"
  384. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
  385. msgid "Roam scan interval"
  386. msgstr "Интервал сканирования роуминга"
  387. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
  388. msgid "Roam scan timeout"
  389. msgstr "Таймаут сканирования в роуминге"
  390. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
  391. msgid "Roam scan tries"
  392. msgstr "Попытки сканирования в роуминге"
  393. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
  394. msgctxt "Roam source in usteer overview"
  395. msgid "Roam src"
  396. msgstr "Источник роуминга"
  397. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
  398. msgctxt "Roam target in usteer overview"
  399. msgid "Roam tgt"
  400. msgstr "Цель роуминга"
  401. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
  402. msgid "Roam trigger SNR"
  403. msgstr "Триггер роуминга SNR"
  404. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
  405. msgid "Roam trigger interval"
  406. msgstr "Интервал срабатывания роуминга"
  407. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
  408. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
  409. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
  410. msgid "SSID"
  411. msgstr "SSID"
  412. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
  413. msgid "SSID list"
  414. msgstr "Список SSID"
  415. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
  416. msgid "Script to run after bringing up a node"
  417. msgstr "Сценарий, запускаемый после поднятия узла"
  418. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
  419. msgid "See <a %s>documentation</a>"
  420. msgstr "Смотрите <a %s>документацию</a>"
  421. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
  422. msgid "Seen policy timeout"
  423. msgstr "Таймаут политики просмотра"
  424. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
  425. msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
  426. msgstr "Установка интервала в 0 отключает измерение каналов."
  427. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
  428. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
  429. msgid "Settings"
  430. msgstr "Настройки"
  431. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
  432. msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
  433. msgid "Signal"
  434. msgstr "Сигнал"
  435. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
  436. msgid "Signal diff threshold"
  437. msgstr "Пороговое значение разности сигналов"
  438. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
  439. msgid "Some debug"
  440. msgstr "Некоторые отладки"
  441. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
  442. msgid "Sta block timeout"
  443. msgstr "Таймаут блокировки STA"
  444. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
  445. msgid "Status"
  446. msgstr "Статус"
  447. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
  448. msgid "Steer reject timeout"
  449. msgstr "Тайм-аут отклонения управления"
  450. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
  451. msgid "The first four options below are mandatory."
  452. msgstr "Первые четыре опции ниже являются обязательными."
  453. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
  454. msgid "The network interface for inter-AP communication"
  455. msgstr ""
  456. "Сетевой интерфейс, который будет использоваться для связи между точками "
  457. "доступа"
  458. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
  459. msgid "This AP"
  460. msgstr "Это AP"
  461. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
  462. msgid ""
  463. "Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
  464. "seen as a roam"
  465. msgstr ""
  466. "Таймаут(в мс), по истечении которого ассоциация после деассоциации не "
  467. "считается роумингом"
  468. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
  469. msgid ""
  470. "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
  471. "this times out."
  472. msgstr ""
  473. "Таймаут (мс) для запросов клиента на роуминг. usteer отбросит клиента по "
  474. "истечении этого времени."
  475. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
  476. msgid ""
  477. "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
  478. "transition-request"
  479. msgstr ""
  480. "Тайм-аут (мс), в течение которого клиент не будет направляться после "
  481. "отклонения запроса BSS-перехода"
  482. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
  483. msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
  484. msgstr "Таймаут, по истечении которого станция с SNR < min_SNR будет отброшена"
  485. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
  486. msgid "To start it running try %s"
  487. msgstr "Чтобы запустить его, попробуйте %s"
  488. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
  489. msgid "Use IPv6 for remote exchange"
  490. msgstr "Используйте IPv6 для удаленного обмена"
  491. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
  492. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
  493. #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
  494. msgid "Usteer"
  495. msgstr "Usteer"
  496. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
  497. msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
  498. msgstr "Usteer не запущен. Убедитесь, что он установлен и запущен."
  499. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
  500. msgid "Verbose"
  501. msgstr "Развернутый"
  502. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
  503. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
  504. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
  505. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
  506. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
  507. msgid "default false"
  508. msgstr "по умолчанию false"
  509. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
  510. msgid "default true"
  511. msgstr "по умолчанию true"
  512. #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
  513. msgid "empty means all"
  514. msgstr "пустой означает, что все"
  515. #~ msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
  516. #~ msgstr "Таймаут (в интервалах 100 мс) для запросов клиента на роуминг"
  517. #~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
  518. #~ msgid "IP & Interface"
  519. #~ msgstr "IP и интерфейс"
  520. #~ msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
  521. #~ msgid "IP & Interface name"
  522. #~ msgstr "IP-адрес и имя интерфейса"