meshwizard.po 5.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:39+0200\n"
  5. "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: cs\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  13. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
  14. msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
  15. msgstr ""
  16. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
  17. msgid "Channel"
  18. msgstr "Kanál"
  19. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
  20. msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
  21. msgstr ""
  22. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
  23. msgid "Cleanup config"
  24. msgstr ""
  25. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
  26. msgid "Configure this interface"
  27. msgstr "Nastavit toto rozhraní"
  28. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
  29. msgid "DHCP IP range"
  30. msgstr "DHCP IP rozsah"
  31. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
  32. msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
  33. msgstr ""
  34. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
  35. msgid "Enable DHCP"
  36. msgstr "Povolit DHCP"
  37. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
  38. msgid "Enable RA"
  39. msgstr "Povolit RA"
  40. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
  41. msgid "Enabled"
  42. msgstr "Povoleno"
  43. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
  44. msgid "General Settings"
  45. msgstr "Obecné nastavení"
  46. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
  47. msgid "IPv6 Settings"
  48. msgstr "Nastavení IPv6"
  49. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
  50. msgid ""
  51. "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
  52. msgstr ""
  53. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
  54. msgid "Interfaces"
  55. msgstr "Rozhraní"
  56. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
  57. msgid "Mesh IP address"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
  60. msgid "Mesh IPv6 address"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
  63. msgid "Mesh Wizard"
  64. msgstr "Průvodce mesh"
  65. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
  66. msgid ""
  67. "Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
  68. "zone 'freifunk' and enable olsr."
  69. msgstr ""
  70. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
  71. msgid "Protect LAN"
  72. msgstr "Ochrana LAN"
  73. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
  74. msgid ""
  75. "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
  76. msgstr ""
  77. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
  78. msgid "Send router advertisements on this device."
  79. msgstr ""
  80. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
  81. msgid "Share your internet connection"
  82. msgstr "Sdílet vaše internetové připojení"
  83. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
  84. msgid ""
  85. "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
  86. "10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
  87. "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
  88. "the defaults from the community profile will be used."
  89. msgstr ""
  90. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
  91. msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
  92. msgstr ""
  93. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
  94. msgid ""
  95. "This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
  96. "has to be registered at your local community."
  97. msgstr ""
  98. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
  99. msgid ""
  100. "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
  101. "registered at your local community."
  102. msgstr ""
  103. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
  104. msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
  105. msgstr ""
  106. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
  107. msgid ""
  108. "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
  109. "another similar wireless community network."
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
  112. msgid "Virtual Access Point (VAP)"
  113. msgstr "Virtuální přístupový bod (VAP)"
  114. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
  115. msgid "Wizard"
  116. msgstr "Průvodce"
  117. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
  118. msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
  119. msgstr ""
  120. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
  121. msgid "recommended"
  122. msgstr "doporučeno"