meshwizard.po 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:55+0200\n"
  5. "Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
  6. "Language-Team: none\n"
  7. "Language: ro\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  12. "20)) ? 1 : 2);;\n"
  13. "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
  14. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
  15. msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
  16. msgstr ""
  17. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
  18. msgid "Channel"
  19. msgstr "Canal"
  20. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
  21. msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
  22. msgstr ""
  23. "Bifeaza aici sa-ti protejezi reteaua locala LAN de alte noduri sau clienti"
  24. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
  25. msgid "Cleanup config"
  26. msgstr ""
  27. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
  28. msgid "Configure this interface"
  29. msgstr "Configureaza aceasta interfata"
  30. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
  31. msgid "DHCP IP range"
  32. msgstr "Plaja de adrese IP DHCP"
  33. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
  34. msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
  35. msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
  36. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
  37. msgid "Enable DHCP"
  38. msgstr "Activeaza DHCP"
  39. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
  40. msgid "Enable RA"
  41. msgstr "Activează RA"
  42. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
  43. msgid "Enabled"
  44. msgstr "Activat"
  45. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
  46. msgid "General Settings"
  47. msgstr "Setări generale"
  48. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
  49. msgid "IPv6 Settings"
  50. msgstr "Setări IPv6"
  51. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
  52. msgid ""
  53. "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
  54. msgstr ""
  55. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
  56. msgid "Interfaces"
  57. msgstr "Interfete"
  58. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
  59. msgid "Mesh IP address"
  60. msgstr ""
  61. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
  62. msgid "Mesh IPv6 address"
  63. msgstr ""
  64. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
  65. msgid "Mesh Wizard"
  66. msgstr ""
  67. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
  68. msgid ""
  69. "Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
  70. "zone 'freifunk' and enable olsr."
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
  73. msgid "Protect LAN"
  74. msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
  75. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
  76. msgid ""
  77. "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
  78. msgstr ""
  79. "Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
  80. "de Internet."
  81. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
  82. msgid "Send router advertisements on this device."
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
  85. msgid "Share your internet connection"
  86. msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
  87. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
  88. msgid ""
  89. "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
  90. "10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
  91. "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
  92. "the defaults from the community profile will be used."
  93. msgstr ""
  94. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
  95. msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
  96. msgstr ""
  97. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
  98. msgid ""
  99. "This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
  100. "has to be registered at your local community."
  101. msgstr ""
  102. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
  103. msgid ""
  104. "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
  105. "registered at your local community."
  106. msgstr ""
  107. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
  108. msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
  109. msgstr ""
  110. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
  111. msgid ""
  112. "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
  113. "another similar wireless community network."
  114. msgstr ""
  115. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
  116. msgid "Virtual Access Point (VAP)"
  117. msgstr ""
  118. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
  119. msgid "Wizard"
  120. msgstr ""
  121. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
  122. msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
  123. msgstr ""
  124. #: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
  125. msgid "recommended"
  126. msgstr "recomandat"