banip.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-06-20 16:43+0000\n"
  4. "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
  7. "Language: zh_Hant\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.7\n"
  12. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
  13. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
  14. msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
  15. msgstr "-m limit --limit 2/秒 (預設)"
  16. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
  17. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
  18. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
  19. msgid "1 hour"
  20. msgstr "1 小時"
  21. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
  22. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
  23. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
  24. msgid "12 hours"
  25. msgstr "12 小時"
  26. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
  27. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
  28. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
  29. msgid "24 hours"
  30. msgstr "24 小時"
  31. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
  32. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
  33. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
  34. msgid "30 minutes"
  35. msgstr "30 分鐘"
  36. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
  37. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
  38. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
  39. msgid "6 hours"
  40. msgstr "6 小時"
  41. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
  42. msgid "ASNs"
  43. msgstr "平均取樣數"
  44. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
  45. msgid "Action"
  46. msgstr "動作"
  47. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
  48. msgid "Active Devices"
  49. msgstr "使用中的裝置"
  50. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
  51. msgid "Active Interfaces"
  52. msgstr "使用中的介面"
  53. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
  54. msgid "Active Logterms"
  55. msgstr "動作日誌項目"
  56. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
  57. msgid "Active Sources"
  58. msgstr "活躍的來源"
  59. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
  60. msgid "Active Subnets"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
  63. msgid ""
  64. "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
  65. msgstr ""
  66. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
  67. msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
  68. msgstr ""
  69. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
  70. msgid "Additional Settings"
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
  73. msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
  74. msgstr "附加觸發 banIP 行程開始延遲的秒數。"
  75. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
  76. msgid "Advanced Chain Settings"
  77. msgstr ""
  78. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
  79. msgid "Advanced E-Mail Settings"
  80. msgstr ""
  81. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
  82. msgid "Advanced Log Settings"
  83. msgstr ""
  84. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
  85. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
  86. msgid ""
  87. "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
  88. "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
  89. msgstr ""
  90. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
  91. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
  92. msgid ""
  93. "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
  94. "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
  95. msgstr ""
  96. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
  97. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
  98. msgid ""
  99. "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
  100. "by banIP is 'input_lan_rule'."
  101. msgstr ""
  102. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
  103. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
  104. msgid ""
  105. "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
  106. "by banIP is 'input_wan_rule'."
  107. msgstr ""
  108. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
  109. msgid "Auto Blacklist"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
  112. msgid "Auto Detection"
  113. msgstr ""
  114. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
  115. msgid "Auto Whitelist"
  116. msgstr ""
  117. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
  118. msgid ""
  119. "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
  120. "during runtime."
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
  123. msgid ""
  124. "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
  125. msgstr ""
  126. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
  127. msgid "Backup Directory"
  128. msgstr "備份目錄"
  129. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
  130. msgid "Base Temp Directory"
  131. msgstr ""
  132. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
  133. msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
  134. msgstr ""
  135. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
  136. msgid "Blacklist Timeout"
  137. msgstr ""
  138. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
  139. msgid ""
  140. "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
  141. "take effect."
  142. msgstr ""
  143. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
  144. msgid "Blocklist Sources"
  145. msgstr "封鎖清單來源"
  146. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
  147. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
  148. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
  149. msgid "Cancel"
  150. msgstr "取消"
  151. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
  152. msgid ""
  153. "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
  154. "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
  155. "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
  156. "noopener\" >check the online documentation</a>"
  157. msgstr ""
  158. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
  159. msgid "Count ACC"
  160. msgstr ""
  161. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
  162. msgid "Count CIDR"
  163. msgstr ""
  164. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
  165. msgid "Count IP"
  166. msgstr ""
  167. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
  168. msgid "Count MAC"
  169. msgstr ""
  170. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
  171. msgid "Count SUM"
  172. msgstr ""
  173. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
  174. msgid "Countries"
  175. msgstr ""
  176. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
  177. msgid "DST IPSet Type"
  178. msgstr ""
  179. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
  180. msgid "DST Log Options"
  181. msgstr ""
  182. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
  183. msgid "DST Target"
  184. msgstr ""
  185. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
  186. msgid ""
  187. "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
  188. "automatically."
  189. msgstr ""
  190. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
  191. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  192. msgstr ""
  193. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
  194. msgid "Download Insecure"
  195. msgstr ""
  196. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
  197. msgid "Download Parameters"
  198. msgstr ""
  199. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
  200. msgid "Download Queue"
  201. msgstr ""
  202. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
  203. msgid "Download Utility"
  204. msgstr "下載工具"
  205. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
  206. msgid "E-Mail Actions"
  207. msgstr ""
  208. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
  209. msgid "E-Mail Notification"
  210. msgstr ""
  211. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
  212. msgid "E-Mail Profile"
  213. msgstr ""
  214. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
  215. msgid "E-Mail Receiver Address"
  216. msgstr ""
  217. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
  218. msgid "E-Mail Sender Address"
  219. msgstr ""
  220. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
  221. msgid "E-Mail Topic"
  222. msgstr ""
  223. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
  224. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
  225. msgid "Edit Blacklist"
  226. msgstr "編輯黑名單"
  227. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
  228. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
  229. msgid "Edit Maclist"
  230. msgstr ""
  231. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
  232. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
  233. msgid "Edit Whitelist"
  234. msgstr "編輯白名單"
  235. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
  236. msgid "Enable DST logging"
  237. msgstr ""
  238. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
  239. msgid "Enable SRC logging"
  240. msgstr ""
  241. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
  242. msgid "Enable the banIP service."
  243. msgstr ""
  244. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
  245. msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  246. msgstr ""
  247. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
  248. msgid "Enabled"
  249. msgstr "啟用"
  250. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
  251. msgid "Enables IPv4 support in banIP."
  252. msgstr ""
  253. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
  254. msgid "Enables IPv6 support in banIP."
  255. msgstr ""
  256. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
  257. msgid "Entry Details"
  258. msgstr ""
  259. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
  260. msgid "Existing job(s)"
  261. msgstr ""
  262. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
  263. msgid "Extra Sources"
  264. msgstr ""
  265. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
  266. msgid "General Settings"
  267. msgstr "一般設定"
  268. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
  269. msgid "Global IPSet Type"
  270. msgstr ""
  271. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
  272. msgid "Grant access to LuCI app banIP"
  273. msgstr ""
  274. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
  275. msgid "High Priority"
  276. msgstr ""
  277. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
  278. msgid "Highest Priority"
  279. msgstr ""
  280. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
  281. msgid "IPSet Information"
  282. msgstr "IPSet信息"
  283. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
  284. msgid "IPSet Query"
  285. msgstr ""
  286. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
  287. msgid "IPSet Query..."
  288. msgstr ""
  289. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
  290. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
  291. msgid "IPSet Report"
  292. msgstr ""
  293. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
  294. msgid "IPSet details"
  295. msgstr ""
  296. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
  297. msgid "IPv4 Support"
  298. msgstr ""
  299. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
  300. msgid "IPv6 Support"
  301. msgstr "支援 IPv6"
  302. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
  303. msgid "Information"
  304. msgstr ""
  305. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
  306. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
  307. msgid "LAN Forward"
  308. msgstr ""
  309. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
  310. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
  311. msgid "LAN Input"
  312. msgstr ""
  313. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
  314. msgid "Last Run"
  315. msgstr "最後執行"
  316. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
  317. msgid "Least Priority"
  318. msgstr ""
  319. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
  320. msgid "Less Priority"
  321. msgstr ""
  322. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
  323. msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
  324. msgstr ""
  325. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
  326. msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
  327. msgstr ""
  328. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
  329. msgid "Limit the selection to certain local sources."
  330. msgstr ""
  331. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
  332. msgid "Line number to remove"
  333. msgstr "要移除的行號"
  334. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
  335. msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
  336. msgstr ""
  337. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
  338. msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
  339. msgstr ""
  340. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
  341. msgid "Local Sources"
  342. msgstr ""
  343. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
  344. msgid "Log Limit"
  345. msgstr ""
  346. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
  347. msgid "Log Monitor"
  348. msgstr ""
  349. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
  350. msgid "Log Terms"
  351. msgstr ""
  352. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
  353. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
  354. msgid "Log View"
  355. msgstr ""
  356. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
  357. msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
  358. msgstr ""
  359. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
  360. msgid ""
  361. "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
  362. "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
  363. msgstr ""
  364. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
  365. msgid "LuCI Log Count"
  366. msgstr ""
  367. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
  368. msgid "Maclist Timeout"
  369. msgstr ""
  370. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
  371. msgid ""
  372. "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
  373. "effect."
  374. msgstr ""
  375. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
  376. msgid ""
  377. "Manually override the pre-configured download options for the selected "
  378. "download utility."
  379. msgstr ""
  380. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
  381. msgid "NGINX Log Count"
  382. msgstr ""
  383. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
  384. msgid "Name"
  385. msgstr "名稱"
  386. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
  387. msgid "Network Interfaces"
  388. msgstr ""
  389. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
  390. msgid "No Query results!"
  391. msgstr ""
  392. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
  393. msgid "No banIP related logs yet!"
  394. msgstr ""
  395. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
  396. msgid "Normal Priority (default)"
  397. msgstr ""
  398. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
  399. msgid "Number of CIDR entries"
  400. msgstr ""
  401. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
  402. msgid "Number of IP entries"
  403. msgstr ""
  404. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
  405. msgid "Number of MAC entries"
  406. msgstr ""
  407. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
  408. msgid "Number of accessed entries"
  409. msgstr ""
  410. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
  411. msgid "Number of all IPSets"
  412. msgstr ""
  413. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
  414. msgid "Number of all entries"
  415. msgstr ""
  416. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
  417. msgid ""
  418. "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
  419. "banning."
  420. msgstr ""
  421. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
  422. msgid ""
  423. "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
  424. msgstr ""
  425. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
  426. msgid ""
  427. "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
  428. "banning."
  429. msgstr ""
  430. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
  431. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
  432. msgid "Overview"
  433. msgstr "概覽"
  434. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
  435. msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
  436. msgstr ""
  437. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
  438. msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
  439. msgstr ""
  440. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
  441. msgid "Query"
  442. msgstr ""
  443. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
  444. msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
  445. msgstr ""
  446. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
  447. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
  448. msgid "Refresh"
  449. msgstr "重新整理"
  450. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
  451. msgid "Refresh Timer"
  452. msgstr ""
  453. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
  454. msgid "Refresh Timer..."
  455. msgstr ""
  456. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
  457. msgid "Remove an existing job"
  458. msgstr "移除一個現存工作"
  459. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
  460. msgid "Report Directory"
  461. msgstr ""
  462. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
  463. msgid "Restart"
  464. msgstr "重新啟動"
  465. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
  466. msgid ""
  467. "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
  468. "and block access from/to the rest of the internet."
  469. msgstr ""
  470. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
  471. msgid "Result"
  472. msgstr ""
  473. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
  474. msgid "Run Flags"
  475. msgstr ""
  476. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
  477. msgid "Run Information"
  478. msgstr ""
  479. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
  480. msgid "SRC IPSet Type"
  481. msgstr ""
  482. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
  483. msgid "SRC Log Options"
  484. msgstr ""
  485. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
  486. msgid "SRC Target"
  487. msgstr ""
  488. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
  489. msgid "SRC+DST IPSet Type"
  490. msgstr ""
  491. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
  492. msgid "SSH Log Count"
  493. msgstr ""
  494. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
  495. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
  496. msgid "Save"
  497. msgstr "儲存"
  498. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
  499. msgid ""
  500. "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
  501. "address."
  502. msgstr ""
  503. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
  504. msgid "Select the relevant network interfaces manually."
  505. msgstr ""
  506. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
  507. msgid ""
  508. "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
  509. "setup of the additional 'msmtp' package."
  510. msgstr ""
  511. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
  512. msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
  513. msgstr ""
  514. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
  515. msgid "Service Priority"
  516. msgstr ""
  517. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
  518. msgid "Set a new banIP job"
  519. msgstr ""
  520. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
  521. msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
  522. msgstr ""
  523. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
  524. msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
  525. msgstr ""
  526. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
  527. msgid ""
  528. "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
  529. msgstr ""
  530. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
  531. msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
  532. msgstr ""
  533. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
  534. msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
  535. msgstr ""
  536. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
  537. msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
  538. msgstr ""
  539. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
  540. msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
  541. msgstr ""
  542. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
  543. msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
  544. msgstr ""
  545. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
  546. msgid ""
  547. "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
  548. "(DST) packets."
  549. msgstr ""
  550. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
  551. msgid "Set the maclist IPSet timeout."
  552. msgstr ""
  553. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
  554. msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
  555. msgstr ""
  556. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
  557. msgid "Settings"
  558. msgstr "設定"
  559. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
  560. msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
  561. msgstr ""
  562. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
  563. msgid "Sources (Info)"
  564. msgstr ""
  565. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
  566. msgid ""
  567. "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
  568. "login attempts."
  569. msgstr ""
  570. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
  571. msgid "Startup Trigger Interface"
  572. msgstr ""
  573. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
  574. msgid "Status / Version"
  575. msgstr ""
  576. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
  577. msgid "Suspend"
  578. msgstr ""
  579. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
  580. msgid "Target directory for IPSet related report files."
  581. msgstr ""
  582. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
  583. msgid "Target directory for compressed source list backups."
  584. msgstr ""
  585. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
  586. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
  587. msgid "The Refresh Timer could not been updated."
  588. msgstr ""
  589. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
  590. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
  591. msgid "The Refresh Timer has been updated."
  592. msgstr ""
  593. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
  594. msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
  595. msgstr ""
  596. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
  597. msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
  598. msgstr ""
  599. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
  600. msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
  601. msgstr ""
  602. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
  603. msgid ""
  604. "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
  605. "change requires a full banIP service restart to take effect."
  606. msgstr ""
  607. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
  608. msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
  609. msgstr "系統日誌輸出,僅針對banIP相關消息進行了預過濾。"
  610. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
  611. msgid ""
  612. "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
  613. "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
  614. "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
  615. "wildcards and regex are not."
  616. msgstr ""
  617. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
  618. msgid ""
  619. "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
  620. "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
  621. "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
  622. msgstr ""
  623. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
  624. msgid ""
  625. "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
  626. "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
  627. "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
  628. "wildcards and regex are not."
  629. msgstr ""
  630. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
  631. msgid ""
  632. "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
  633. "to get a current one."
  634. msgstr ""
  635. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
  636. msgid "Timestamp"
  637. msgstr "時間戳"
  638. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
  639. msgid ""
  640. "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
  641. "job for these lists."
  642. msgstr ""
  643. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
  644. msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
  645. msgstr ""
  646. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
  647. msgid "Trigger Delay"
  648. msgstr "觸發延遲"
  649. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
  650. msgid "Type"
  651. msgstr ""
  652. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
  653. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
  654. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
  655. msgid "Unable to save changes: %s"
  656. msgstr ""
  657. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
  658. msgid "Verbose Debug Logging"
  659. msgstr "詳細除錯日誌"
  660. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
  661. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
  662. msgid "WAN Forward"
  663. msgstr ""
  664. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
  665. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
  666. msgid "WAN Input"
  667. msgstr ""
  668. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
  669. msgid "Whitelist IP/CIDR"
  670. msgstr ""
  671. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
  672. msgid "Whitelist Only"
  673. msgstr ""
  674. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
  675. msgid "Whitelist Timeout"
  676. msgstr ""
  677. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
  678. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
  679. msgid ""
  680. "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
  681. "take effect."
  682. msgstr ""
  683. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
  684. msgid "Whitelist..."
  685. msgstr "白名單..."
  686. #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
  687. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
  688. msgid "banIP"
  689. msgstr "禁止IP"
  690. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
  691. msgid "banIP action"
  692. msgstr ""
  693. #~ msgid "ASN Overview"
  694. #~ msgstr "ASN 總覽"
  695. #~ msgid "ASN Prefixes"
  696. #~ msgstr "ASN前綴"
  697. #~ msgid "ASN/Country"
  698. #~ msgstr "ASN/國家"
  699. #~ msgid "Advanced"
  700. #~ msgstr "進階"
  701. #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
  702. #~ msgstr "自動偵測 WAN 介面"
  703. #~ msgid ""
  704. #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
  705. #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
  706. #~ "local save."
  707. #~ msgstr ""
  708. #~ "黑名單自動加載項臨時存儲在IPSet中,並永久保存在本地黑名單中。禁用此選項以"
  709. #~ "防止本地保存。"
  710. #~ msgid "Check the current available IPSets."
  711. #~ msgstr "檢查當前可用的IPSet。"
  712. #~ msgid ""
  713. #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
  714. #~ msgstr "banIP套件的組態,以通過IPSet阻止IP位址/子網路。"
  715. #~ msgid "Country Resources"
  716. #~ msgstr "國家資源"
  717. #~ msgid "DNS Chain"
  718. #~ msgstr "DNS鏈"
  719. #~ msgid "DST Target IPv4"
  720. #~ msgstr "DST目標IPv4"
  721. #~ msgid "DST Target IPv6"
  722. #~ msgstr "DST目標IPv6"
  723. #~ msgid "Description"
  724. #~ msgstr "描述"
  725. #~ msgid "Download Options"
  726. #~ msgstr "下載選項"
  727. #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
  728. #~ msgstr "下載工具, 即時監視器"
  729. #~ msgid "Edit Configuration"
  730. #~ msgstr "編輯設定"
  731. #~ msgid "Enable banIP"
  732. #~ msgstr "啟用 BanIP"
  733. #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
  734. #~ msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下,請啟用「詳細除錯日誌」記錄。"
  735. #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
  736. #~ msgstr "輸入 IP/CIDR/ASN/ISO"
  737. #~ msgid "Extra Options"
  738. #~ msgstr "額外選項"
  739. #~ msgid ""
  740. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
  741. #~ "documentation</a>"
  742. #~ msgstr "更多資訊請前往 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">線上說明</a>查看"
  743. #~ msgid ""
  744. #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
  745. #~ "or '16' should be safe."
  746. #~ msgstr "您可以增加數值以增進效能,'8' 或 '16' 應該都在安全範圍內。"
  747. #~ msgid "Geo Location"
  748. #~ msgstr "地理位置"
  749. #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
  750. #~ msgstr "授予 luci-app-banip 擁有 UCI 存取的權限"
  751. #~ msgid "IANA Information"
  752. #~ msgstr "IANA 資訊"
  753. #~ msgid "IP/ASN Mapping"
  754. #~ msgstr "IP / ASN映射"
  755. #~ msgid "IPSet Sources"
  756. #~ msgstr "IPSet來源"
  757. #~ msgid "IPSet-Lookup"
  758. #~ msgstr "IPSet-查詢"
  759. #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
  760. #~ msgstr "找不到輸入文件,請檢查您的設定。"
  761. #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
  762. #~ msgstr "區域網轉發鏈IPv4"
  763. #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
  764. #~ msgstr "區域網轉發鏈IPv6"
  765. #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
  766. #~ msgstr "區域網輸入鏈IPv4"
  767. #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
  768. #~ msgstr "區域網輸入鏈IPv6"
  769. #~ msgid "Load"
  770. #~ msgstr "負載"
  771. #~ msgid "Loading"
  772. #~ msgstr "正在載入中"
  773. #~ msgid "Loading ..."
  774. #~ msgstr "載入中..."
  775. #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
  776. #~ msgstr "本地保存黑名單插件"
  777. #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
  778. #~ msgstr "本地保存白名單插件"
  779. #~ msgid "Low Priority Service"
  780. #~ msgstr "低優先權服務"
  781. #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
  782. #~ msgstr "手動選擇 WAN 介面"
  783. #~ msgid "Max. Download Queue"
  784. #~ msgstr "最大下載佇列"
  785. #~ msgid "No response!"
  786. #~ msgstr "無回應!"
  787. #~ msgid ""
  788. #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
  789. #~ "you."
  790. #~ msgstr "如果預設值不適合您,則可以進行進一步調整的選項。"
  791. #~ msgid ""
  792. #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
  793. #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
  794. #~ msgstr ""
  795. #~ "請每行僅添加一個IPv4或IPv6位址。允許使用CIDR表示法中的IP範圍和以 '#' 開頭"
  796. #~ "的註釋。"
  797. #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
  798. #~ msgstr "請編輯在終端機會話中的此文件目錄."
  799. #~ msgid "RIPE-Lookup"
  800. #~ msgstr "RIPE-查詢"
  801. #~ msgid "Refresh IPSets"
  802. #~ msgstr "更新IPSets"
  803. #~ msgid "Reload"
  804. #~ msgstr "重新載入"
  805. #~ msgid "Reload IPSet Sources"
  806. #~ msgstr "重新加載 IPSet來源"
  807. #~ msgid "Runtime Information"
  808. #~ msgstr "運行時信息"
  809. #~ msgid "SRC Target IPv4"
  810. #~ msgstr "SRC目標IPv4"
  811. #~ msgid "SRC Target IPv6"
  812. #~ msgstr "SRC目標IPv6"
  813. #~ msgid "SRC/DST"
  814. #~ msgstr "SRC/DST"
  815. #~ msgid "SSH Daemon"
  816. #~ msgstr "SSH常駐服務"
  817. #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
  818. #~ msgstr "SSH/LuCI RT監視器"
  819. #~ msgid ""
  820. #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
  821. #~ msgstr "選擇SSH常駐程序進行日誌文件解析,以檢測入侵事件。"
  822. #~ msgid "Select the used start type during boot."
  823. #~ msgstr "在引導過程中選擇使用的啟動類型。"
  824. #~ msgid "Select your preferred download utility."
  825. #~ msgstr "選擇偏好的下載工具。"
  826. #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
  827. #~ msgstr "手動選擇偏好的介面。"
  828. #~ msgid ""
  829. #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
  830. #~ "take less resources from the system."
  831. #~ msgstr "設定 nice 級別為「低優先權」,banIP 後台行程將耗費更少的系統資源。"
  832. #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
  833. #~ msgstr "僅顯示封包計數器的設定成員 &gt; 0"
  834. #~ msgid ""
  835. #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
  836. #~ "parallel (default '4')."
  837. #~ msgstr "用於處理下載和下載的隊列的大小 & IPset並行處理 (預設為 '4')."
  838. #~ msgid ""
  839. #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
  840. #~ msgstr "所選下載工具的特殊選項,例如 '--timeout = 20 -O'。"
  841. #~ msgid "Start Type"
  842. #~ msgstr "開始類型"
  843. #~ msgid ""
  844. #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
  845. #~ "brute force attacks in realtime."
  846. #~ msgstr "在後台啟動一個小的 log/banIP監視器,以即實時阻止SSH/LuCI暴力攻擊。"
  847. #~ msgid ""
  848. #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
  849. #~ "preferably a non-volatile disk if available."
  850. #~ msgstr ""
  851. #~ "banIP 備份的目標目錄。預設值為 \"/tmp\",請盡可能使用非揮發性磁碟(如果"
  852. #~ "有)。"
  853. #~ msgid ""
  854. #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
  855. #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
  856. #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "RIPEstat數據API是RIPE NCC提供的公共數據接口,有關詳細信息,請參見<a href="
  859. #~ "\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
  860. #~ "noreferrer\">此處</a>。"
  861. #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
  862. #~ msgstr "文件大小太大,無法在LuCI中進行線上編輯(≧100 KB)。"
  863. #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
  864. #~ msgstr "此更改需要手動, 服務 停止/重啟 才能生效。"
  865. #~ msgid ""
  866. #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
  867. #~ msgstr "通過此資料調用,可以存取 IANA維護的各種資料源。"
  868. #~ msgid ""
  869. #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
  870. #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
  871. #~ msgstr ""
  872. #~ "此資料呼叫列出了與國家/地區相關的 Internet資源, 包括ASN、IPv4範圍和 "
  873. #~ "IPv4/6 CIDR前綴。"
  874. #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
  875. #~ msgstr "此資料調用返回給定ASN的所有已聲明前綴。"
  876. #~ msgid ""
  877. #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
  878. #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
  879. #~ msgstr "此資料呼叫返回給定IP空間或ASN情況下已宣布IP前綴的地理位置信息。"
  880. #~ msgid ""
  881. #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
  882. #~ "given IP address."
  883. #~ msgstr "此資料調用返回包含的前綴和宣布給定IP位址的ASN。"
  884. #~ msgid ""
  885. #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
  886. #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
  887. #~ "address."
  888. #~ msgstr ""
  889. #~ "此資料調用返回從主機名或 IP位址開始的DNS正向(A/AAAA/CNAME) 和 反向(PTR)記"
  890. #~ "錄的遞歸鏈。"
  891. #~ msgid ""
  892. #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
  893. #~ "Internet Registry and Routing Registry."
  894. #~ msgstr "此資料呼叫從相關的區域網際網路登記處和路由登記處回傳whois信息。"
  895. #~ msgid ""
  896. #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
  897. #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
  898. #~ "service."
  899. #~ msgstr ""
  900. #~ "此資料呼叫顯示有關ASN的常規信息,例如其公告狀態和根據WHOIS服務的持有人名"
  901. #~ "稱。"
  902. #~ msgid ""
  903. #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
  904. #~ "<br />"
  905. #~ msgstr "這個表格可以編輯 banIP 的黑名單 (%s)。<br />"
  906. #~ msgid ""
  907. #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
  908. #~ "<br />"
  909. #~ msgstr "這個表格可以編輯 banIP 的白名單 (%s)。<br />"
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
  912. #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
  913. #~ msgstr "此表格允許您修改主要banIP設置文件(/etc/config/banip)的內容。"
  914. #~ msgid "View Logfile"
  915. #~ msgstr "查看記錄檔"
  916. #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
  917. #~ msgstr "廣域網轉發鏈IPv4"
  918. #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
  919. #~ msgstr "廣域網轉發鏈IPv6"
  920. #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
  921. #~ msgstr "網域網輸入鏈IPv4"
  922. #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
  923. #~ msgstr "網域網輸入鏈IPv6"
  924. #~ msgid ""
  925. #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
  926. #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
  927. #~ "local save."
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ "白名單自動加載項臨時存儲在IPSet中,並永久保存在本地白名單中。禁用此選項以"
  930. #~ "防止本地保存。"
  931. #~ msgid "Whois Information"
  932. #~ msgstr "Whois 資訊"
  933. #~ msgid "banIP Status"
  934. #~ msgstr "banIP 狀態"
  935. #~ msgid "banIP Version"
  936. #~ msgstr "banIP 版本"
  937. #~ msgid "enable IPv4"
  938. #~ msgstr "啟用 IPV4"
  939. #~ msgid "enable IPv6"
  940. #~ msgstr "啟用 IPV6"