bmx7.po 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-02-22 18:50+0000\n"
  4. "Last-Translator: robin98 <eh.cyber@yahoo.com>\n"
  5. "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsbmx7/fa/>\n"
  7. "Language: fa\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.5\n"
  12. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
  13. msgid "Announcements"
  14. msgstr "اطلاعیه ها"
  15. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
  16. msgid "BMX7 revision"
  17. msgstr "نسخه BMX7"
  18. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
  19. msgid "Bandwidth"
  20. msgstr "پهنای باند"
  21. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
  22. msgid "Bmx7 mesh nodes"
  23. msgstr "گره Bmx7 mesh"
  24. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
  25. msgid "CPU usage"
  26. msgstr "استفاده CPU"
  27. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
  28. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
  29. msgid "Device"
  30. msgstr "دستگاه"
  31. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
  32. msgid "Interface"
  33. msgstr "رابط"
  34. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
  35. #, fuzzy
  36. msgid "Last Desc"
  37. msgstr "Last Desc"
  38. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
  39. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Last Ref"
  42. msgstr "Last Ref"
  43. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
  44. msgid "Link key"
  45. msgstr "کلید لینک"
  46. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
  47. msgid "Link-local IPv6"
  48. msgstr "پیوند-داخلی IPv6"
  49. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
  50. msgid "Links"
  51. msgstr "پیوندها"
  52. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
  53. msgid "Local net"
  54. msgstr "net داخلی"
  55. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
  56. msgid "Max rate"
  57. msgstr "حداکثر نرخ"
  58. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
  59. msgid "Memory usage"
  60. msgstr "استفاده حافظه"
  61. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
  62. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
  63. msgid "Metric"
  64. msgstr "متریک"
  65. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
  66. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
  67. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
  68. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
  69. msgid "Name"
  70. msgstr "نام"
  71. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
  72. msgid "Neighbours"
  73. msgstr "همسایه ها"
  74. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
  75. msgid "Network"
  76. msgstr "شبکه"
  77. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
  78. msgid "Network interfaces"
  79. msgstr "رابط شبکه"
  80. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
  81. msgid "Node"
  82. msgstr "گره"
  83. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
  84. msgid "Node configuration"
  85. msgstr "پیکربندی گره"
  86. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
  87. msgid "Node key"
  88. msgstr "کلید گره"
  89. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
  90. msgid "Node name"
  91. msgstr "نام گره"
  92. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
  93. msgid "Node status"
  94. msgstr "وضعیت گره"
  95. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
  96. msgid "Nodes seen"
  97. msgstr "گره ها دیده شدند"
  98. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
  99. msgid "Originators"
  100. msgstr "سازندگان"
  101. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
  102. msgid "Path Metric"
  103. msgstr "مسیر متریک"
  104. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
  105. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
  106. msgid "Primary IPv6"
  107. msgstr "IPv6 اصلی"
  108. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
  109. msgid "Primary IPv6 address"
  110. msgstr "آدرس IPv6 اصلی"
  111. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
  112. msgid "RX BpP"
  113. msgstr ""
  114. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
  115. msgid "RX rate"
  116. msgstr "نرخ RX"
  117. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
  118. msgid "Rating"
  119. msgstr "رتبه بندی"
  120. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
  121. msgid "Remote link-local IPv6"
  122. msgstr "پیوند-داخلی IPv6 ریموت"
  123. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
  124. msgid "Routes"
  125. msgstr "مسیرها"
  126. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
  127. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
  128. msgid "S/s/T/t"
  129. msgstr ""
  130. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
  131. msgid "Short DHash"
  132. msgstr "DHash کوتاه"
  133. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
  134. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
  135. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
  136. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
  137. msgid "Short ID"
  138. msgstr "ID کوتاه"
  139. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
  140. msgid "State"
  141. msgstr "وضعیت"
  142. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
  143. msgid "Status"
  144. msgstr "شرح حال"
  145. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
  146. msgid "TX BpP"
  147. msgstr ""
  148. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
  149. msgid "TX rate"
  150. msgstr ""
  151. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
  152. msgid "Tun Metric"
  153. msgstr "متریک Tun"
  154. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
  155. msgid "Tunnelled IPv4 address"
  156. msgstr "آدرس IPv4 تونل شده"
  157. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
  158. msgid "Tunnelled IPv6 address"
  159. msgstr "آدرس IPv6 تونل شده"
  160. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
  161. msgid "Tx queue"
  162. msgstr "صف Tx"
  163. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
  164. msgid "Type"
  165. msgstr "دسته"
  166. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
  167. msgid "Uptime"
  168. msgstr "آپ تایم"
  169. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
  170. #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
  171. msgid "Via Neighbour"
  172. msgstr "توسط همسایه"