coovachilli.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
  7. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  8. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  9. "luciapplicationscoovachilli/de/>\n"
  10. "Language: de\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  16. #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
  17. msgid "CoovaChilli"
  18. msgstr "CoovaChilli"
  19. #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
  20. msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
  21. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-coovachilli"
  22. #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
  23. msgid "Network Configuration"
  24. msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
  25. #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:26
  26. msgid "RADIUS configuration"
  27. msgstr "RADIUS Konfiguration"
  28. #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:36
  29. msgid "UAM and MAC Authentication"
  30. msgstr "UAM- und MAC-Authentifizierung"
  31. #~ msgid "General configuration"
  32. #~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
  33. #~ msgid "General CoovaChilli settings"
  34. #~ msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli"
  35. #, fuzzy
  36. #~ msgid "Command socket"
  37. #~ msgstr "Eingabeschnittstelle"
  38. #~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
  39. #~ msgstr ""
  40. #~ "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird"
  41. #, fuzzy
  42. #~ msgid "Config refresh interval"
  43. #~ msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
  44. #, fuzzy
  45. #~ msgid ""
  46. #~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
  47. #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
  48. #~ "(zero) this feature is disabled. "
  49. #~ msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
  50. #~ msgid "Pid file"
  51. #~ msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei"
  52. #~ msgid "Filename to put the process id"
  53. #~ msgstr ""
  54. #~ "Name der Datei, in der die <abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer"
  55. #~ "\">Pid</abbr> gespeichert wird"
  56. #, fuzzy
  57. #~ msgid "State directory"
  58. #~ msgstr "Statisches Verzeichniss"
  59. #~ msgid "Directory of non-volatile data"
  60. #~ msgstr "Verzeichniss für statische Daten"
  61. #, fuzzy
  62. #~ msgid "TUN/TAP configuration"
  63. #~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
  64. #, fuzzy
  65. #~ msgid "Network/Tun configuration"
  66. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  67. #, fuzzy
  68. #~ msgid "Network down script"
  69. #~ msgstr ""
  70. #~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
  71. #~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
  72. #~ msgid ""
  73. #~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
  74. #~ "unauthorized"
  75. #~ msgstr ""
  76. #~ "Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
  77. #~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
  78. #~ msgid "Network up script"
  79. #~ msgstr "Netzwerk Up Skript"
  80. #, fuzzy
  81. #~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
  82. #~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
  83. #~ msgid "Primary DNS Server"
  84. #~ msgstr "Primärer DNS-Server"
  85. #~ msgid "Secondary DNS Server"
  86. #~ msgstr "Sekundärer DNS-Server"
  87. #, fuzzy
  88. #~ msgid "Domain name"
  89. #~ msgstr "Domain Name"
  90. #~ msgid ""
  91. #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
  92. #~ msgstr ""
  93. #~ "Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS "
  94. #~ "Anfragen zu informieren"
  95. #~ msgid "Dynamic IP address pool"
  96. #~ msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool"
  97. #~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
  98. #~ msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest"
  99. #~ msgid "IP down script"
  100. #~ msgstr "IP down Skript"
  101. #, fuzzy
  102. #~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
  103. #~ msgstr ""
  104. #~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
  105. #~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
  106. #, fuzzy
  107. #~ msgid "IP up script"
  108. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  109. #, fuzzy
  110. #~ msgid ""
  111. #~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
  112. #~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
  113. #, fuzzy
  114. #~ msgid "Uplink subnet"
  115. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  116. #, fuzzy
  117. #~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
  118. #~ msgstr ""
  119. #~ "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
  120. #~ "übertragen wird"
  121. #, fuzzy
  122. #~ msgid "Static IP address pool"
  123. #~ msgstr "Domain Name"
  124. #, fuzzy
  125. #~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
  126. #~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
  127. #, fuzzy
  128. #~ msgid "TUN/TAP device"
  129. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  130. #, fuzzy
  131. #~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
  132. #~ msgstr ""
  133. #~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
  134. #~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
  135. #, fuzzy
  136. #~ msgid "TX queue length"
  137. #~ msgstr "Domain Name"
  138. #, fuzzy
  139. #~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
  140. #~ msgstr ""
  141. #~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
  142. #~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
  143. #, fuzzy
  144. #~ msgid "Use TAP device"
  145. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  146. #, fuzzy
  147. #~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
  148. #~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
  149. #, fuzzy
  150. #~ msgid "DHCP configuration"
  151. #~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
  152. #, fuzzy
  153. #~ msgid "Set DHCP options for connecting clients"
  154. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  155. #, fuzzy
  156. #~ msgid "DHCP end number"
  157. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  158. #, fuzzy
  159. #~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
  160. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  161. #, fuzzy
  162. #~ msgid "DHCP interface"
  163. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  164. #, fuzzy
  165. #~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
  166. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  167. #, fuzzy
  168. #~ msgid "Listen MAC address"
  169. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  170. #, fuzzy
  171. #~ msgid ""
  172. #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
  173. #~ "interface will be used"
  174. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  175. #, fuzzy
  176. #~ msgid "DHCP start number"
  177. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  178. #, fuzzy
  179. #~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
  180. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  181. #, fuzzy
  182. #~ msgid "Enable IEEE 802.1x"
  183. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  184. #, fuzzy
  185. #~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
  186. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  187. #, fuzzy
  188. #~ msgid "Leasetime"
  189. #~ msgstr "Vorhaltezeit"
  190. #~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
  191. #~ msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)"
  192. #~ msgid "Allow session update through RADIUS"
  193. #~ msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS"
  194. #, fuzzy
  195. #~ msgid ""
  196. #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
  197. #~ "Accounting-Response"
  198. #~ msgstr ""
  199. #~ "Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, "
  200. #~ "die im der Konten-Antwort enthalten sind"
  201. #~ msgid "Admin password"
  202. #~ msgstr "Administratorkennwort"
  203. #, fuzzy
  204. #~ msgid ""
  205. #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
  206. #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
  207. #~ msgstr ""
  208. #~ "Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- "
  209. #~ "konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen"
  210. #, fuzzy
  211. #~ msgid "Admin user"
  212. #~ msgstr "Adminstratorenkennung"
  213. #, fuzzy
  214. #~ msgid ""
  215. #~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
  216. #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
  217. #~ msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. "
  218. #, fuzzy
  219. #~ msgid "Do not check disconnection requests"
  220. #~ msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen"
  221. #, fuzzy
  222. #~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
  223. #~ msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage."
  224. #, fuzzy
  225. #~ msgid "RADIUS disconnect port"
  226. #~ msgstr "Port f&uuml;r die Verbindungstrennung"
  227. #, fuzzy
  228. #~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
  229. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  230. #, fuzzy
  231. #~ msgid "NAS IP"
  232. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  233. #, fuzzy
  234. #~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
  235. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  236. #, fuzzy
  237. #~ msgid "NAS MAC"
  238. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  239. #, fuzzy
  240. #~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
  241. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  242. #, fuzzy
  243. #~ msgid "Allow OpenID authentication"
  244. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  245. #, fuzzy
  246. #~ msgid ""
  247. #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
  248. #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
  249. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  250. #, fuzzy
  251. #~ msgid "RADIUS accounting port"
  252. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  253. #, fuzzy
  254. #~ msgid ""
  255. #~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
  256. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  257. #, fuzzy
  258. #~ msgid "RADIUS authentication port"
  259. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  260. #, fuzzy
  261. #~ msgid ""
  262. #~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
  263. #~ "1812)"
  264. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  265. #, fuzzy
  266. #~ msgid "Option radiuscalled"
  267. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  268. #, fuzzy
  269. #~ msgid "RADIUS listen address"
  270. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  271. #, fuzzy
  272. #~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
  273. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  274. #, fuzzy
  275. #~ msgid "RADIUS location ID"
  276. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  277. #, fuzzy
  278. #~ msgid "WISPr Location ID"
  279. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  280. #, fuzzy
  281. #~ msgid "RADIUS location name"
  282. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  283. #, fuzzy
  284. #~ msgid "WISPr Location Name"
  285. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  286. #, fuzzy
  287. #~ msgid "NAS ID"
  288. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  289. #, fuzzy
  290. #~ msgid "Network access server identifier"
  291. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  292. #, fuzzy
  293. #~ msgid "Option radiusnasip"
  294. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  295. #, fuzzy
  296. #~ msgid "NAS port type"
  297. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  298. #, fuzzy
  299. #~ msgid ""
  300. #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
  301. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  302. #, fuzzy
  303. #~ msgid "Send RADIUS VSA"
  304. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  305. #, fuzzy
  306. #~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
  307. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  308. #, fuzzy
  309. #~ msgid "RADIUS secret"
  310. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  311. #, fuzzy
  312. #~ msgid "Radius shared secret for both servers"
  313. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  314. #, fuzzy
  315. #~ msgid "RADIUS server 1"
  316. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  317. #, fuzzy
  318. #~ msgid "The IP address of radius server 1"
  319. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  320. #, fuzzy
  321. #~ msgid "RADIUS server 2"
  322. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  323. #, fuzzy
  324. #~ msgid "The IP address of radius server 2"
  325. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  326. #, fuzzy
  327. #~ msgid "Swap octets"
  328. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  329. #, fuzzy
  330. #~ msgid ""
  331. #~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
  332. #~ "to RADIUS attribtues"
  333. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  334. #, fuzzy
  335. #~ msgid "Allow WPA guests"
  336. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  337. #, fuzzy
  338. #~ msgid ""
  339. #~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
  340. #~ "guests in RADIUS Access-Requests"
  341. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  342. #, fuzzy
  343. #~ msgid "UAM configuration"
  344. #~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
  345. #, fuzzy
  346. #~ msgid "Unified Configuration Method settings"
  347. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  348. #, fuzzy
  349. #~ msgid "Inspect DNS traffic"
  350. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  351. #, fuzzy
  352. #~ msgid ""
  353. #~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
  354. #~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
  355. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  356. #, fuzzy
  357. #~ msgid "Local users file"
  358. #~ msgstr "Domain Name"
  359. #, fuzzy
  360. #~ msgid ""
  361. #~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
  362. #~ "authenticated users"
  363. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  364. #, fuzzy
  365. #~ msgid "Human readable location name used in JSON interface"
  366. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  367. #, fuzzy
  368. #~ msgid "Do not redirect to UAM server"
  369. #~ msgstr "Domain Name"
  370. #, fuzzy
  371. #~ msgid ""
  372. #~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
  373. #~ "URL"
  374. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  375. #, fuzzy
  376. #~ msgid "Do not do WISPr"
  377. #~ msgstr "Domain Name"
  378. #, fuzzy
  379. #~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
  380. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  381. #, fuzzy
  382. #~ msgid "Allowed resources"
  383. #~ msgstr "Domain Name"
  384. #, fuzzy
  385. #~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
  386. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  387. #, fuzzy
  388. #~ msgid "Allow any DNS server"
  389. #~ msgstr "Domain Name"
  390. #, fuzzy
  391. #~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
  392. #~ msgstr "Domain Name"
  393. #, fuzzy
  394. #~ msgid "Allow any IP address"
  395. #~ msgstr "Domain Name"
  396. #, fuzzy
  397. #~ msgid ""
  398. #~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
  399. #~ "(experimental)"
  400. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  401. #, fuzzy
  402. #~ msgid "Allowed domains"
  403. #~ msgstr "Domain Name"
  404. #, fuzzy
  405. #~ msgid ""
  406. #~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
  407. #~ msgstr "Domain Name"
  408. #, fuzzy
  409. #~ msgid "UAM homepage"
  410. #~ msgstr "Domain Name"
  411. #, fuzzy
  412. #~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
  413. #~ msgstr "Domain Name"
  414. #, fuzzy
  415. #~ msgid "UAM static content port"
  416. #~ msgstr "Domain Name"
  417. #, fuzzy
  418. #~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
  419. #~ msgstr "Domain Name"
  420. #, fuzzy
  421. #~ msgid "UAM listening address"
  422. #~ msgstr "Domain Name"
  423. #, fuzzy
  424. #~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
  425. #~ msgstr "Domain Name"
  426. #, fuzzy
  427. #~ msgid "UAM logout IP"
  428. #~ msgstr "Domain Name"
  429. #, fuzzy
  430. #~ msgid ""
  431. #~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
  432. #~ "to 1.1.1.1)"
  433. #~ msgstr "Domain Name"
  434. #, fuzzy
  435. #~ msgid "UAM listening port"
  436. #~ msgstr "Domain Name"
  437. #, fuzzy
  438. #~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
  439. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  440. #, fuzzy
  441. #~ msgid "UAM secret"
  442. #~ msgstr "Domain Name"
  443. #, fuzzy
  444. #~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
  445. #~ msgstr "Domain Name"
  446. #, fuzzy
  447. #~ msgid "UAM server"
  448. #~ msgstr "Domain Name"
  449. #, fuzzy
  450. #~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
  451. #~ msgstr "Domain Name"
  452. #, fuzzy
  453. #~ msgid "UAM user interface"
  454. #~ msgstr "Domain Name"
  455. #, fuzzy
  456. #~ msgid ""
  457. #~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
  458. #~ "server"
  459. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  460. #, fuzzy
  461. #~ msgid "WISPr login url"
  462. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  463. #, fuzzy
  464. #~ msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
  465. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  466. #, fuzzy
  467. #~ msgid "CGI program"
  468. #~ msgstr "Domain Name"
  469. #, fuzzy
  470. #~ msgid ""
  471. #~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
  472. #~ "extension .chi"
  473. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  474. #, fuzzy
  475. #~ msgid "Web content directory"
  476. #~ msgstr "Domain Name"
  477. #, fuzzy
  478. #~ msgid "Directory where embedded local web content is placed"
  479. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  480. #, fuzzy
  481. #~ msgid "MAC configuration"
  482. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  483. #, fuzzy
  484. #~ msgid "Configure MAC authentication"
  485. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  486. #, fuzzy
  487. #~ msgid "Allowed MAC addresses"
  488. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  489. #, fuzzy
  490. #~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
  491. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  492. #, fuzzy
  493. #~ msgid "Authenticate locally allowed MACs"
  494. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  495. #, fuzzy
  496. #~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
  497. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  498. #, fuzzy
  499. #~ msgid "Enable MAC authentification"
  500. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  501. #, fuzzy
  502. #~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
  503. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  504. #, fuzzy
  505. #~ msgid "Password"
  506. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  507. #, fuzzy
  508. #~ msgid "Password used when performing MAC authentication"
  509. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  510. #, fuzzy
  511. #~ msgid "Suffix"
  512. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
  513. #, fuzzy
  514. #~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
  515. #~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"