lxc.po 4.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
  4. "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationslxc/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
  13. msgid ""
  14. "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
  15. "images for devices with small flash.<br />"
  16. msgstr ""
  17. "<b>Bitte beachten:</b> LXC-Container benötigen Funktionen, die bei OpenWrt-"
  18. "Images für Geräte mit kleinem Flashspeicher nicht verfügbar sind.<br />"
  19. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
  20. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
  21. msgid "Actions"
  22. msgstr "Aktionen"
  23. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
  24. msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
  25. msgstr ""
  26. "Sie können auch 'kmod-veth' für optionale Netzwerkunterstützung installieren."
  27. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
  28. msgid "Available Containers"
  29. msgstr "Verfügbare Container"
  30. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
  31. msgid "Containers URL"
  32. msgstr "Container-URL"
  33. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
  34. msgid "Create"
  35. msgstr "Erstellen"
  36. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
  37. msgid "Create New Container"
  38. msgstr "Neuen Container erstellen"
  39. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
  40. msgid "Delete"
  41. msgstr "Löschen"
  42. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
  43. msgid "Enable SSL"
  44. msgstr "SSL aktivieren"
  45. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
  46. msgid ""
  47. "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
  48. "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
  49. msgstr ""
  50. "Aktivieren der optionalen SSL-Verschlüsselung. Dies erfordert zusätzliche "
  51. "Pakete wie 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' und 'gnupg-utils'."
  52. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
  53. msgid "Enter new name"
  54. msgstr "Neuen Namen eingeben"
  55. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
  56. msgid "Free Space Threshold"
  57. msgstr "Schwellenwert für freien Speicherplatz"
  58. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
  59. msgid "Free Temp Threshold"
  60. msgstr "Freier Temp-Schwellenwert"
  61. #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
  62. msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
  63. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-lxc"
  64. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
  65. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
  66. msgid "LXC Containers"
  67. msgstr "LXC-Container"
  68. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
  69. msgid "Loading"
  70. msgstr "Lade"
  71. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
  72. msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
  73. msgstr ""
  74. "Minimaler freier Speicherplatz für die Erstellung von LXC Containern in KB"
  75. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
  76. msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
  77. msgstr ""
  78. "Minimaler freier Temporärer Speicherplatz für die Erstellung von LXC "
  79. "Containern in KB"
  80. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
  81. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
  82. msgid "Name"
  83. msgstr "Name"
  84. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
  85. msgid "Options"
  86. msgstr "Optionen"
  87. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
  88. msgid "Start"
  89. msgstr "Start"
  90. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
  91. msgid "Status"
  92. msgstr "Status"
  93. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
  94. msgid "Stop"
  95. msgstr "Stopp"
  96. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
  97. msgid "Template"
  98. msgstr "Vorlage"
  99. #~ msgid ""
  100. #~ "<b>Please note:</b> For LXC Containers you need a custom OpenWrt image."
  101. #~ "<br />"
  102. #~ msgstr ""
  103. #~ "<b>Bitte beachten Sie:</b> Für LXC-Container benötigen Sie ein "
  104. #~ "angepasstes OpenWrt-Image.<br />"
  105. #~ msgid ""
  106. #~ "The image should include at least support for 'kernel cgroups', 'kernel "
  107. #~ "namespaces' and 'miscellaneous LXC related options' plus 'kmod-veth' for "
  108. #~ "optional network support."
  109. #~ msgstr ""
  110. #~ "Das Image sollte mindestens Unterstützung für 'kernel cgroups', 'kernel "
  111. #~ "namespaces' und 'miscellaneous LXC related options' plus 'kmod-veth' für "
  112. #~ "optionale Netzwerkunterstützung enthalten."