lxc.po 3.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
  4. "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationslxc/uk/>\n"
  7. "Language: uk\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  11. "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 3.11\n"
  13. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
  14. msgid ""
  15. "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
  16. "images for devices with small flash.<br />"
  17. msgstr ""
  18. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
  19. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
  20. msgid "Actions"
  21. msgstr "Дії"
  22. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
  23. msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
  24. msgstr ""
  25. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
  26. msgid "Available Containers"
  27. msgstr ""
  28. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
  29. msgid "Containers URL"
  30. msgstr ""
  31. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
  32. msgid "Create"
  33. msgstr "Створити"
  34. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
  35. msgid "Create New Container"
  36. msgstr ""
  37. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
  38. msgid "Delete"
  39. msgstr "Видалити"
  40. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
  41. msgid "Enable SSL"
  42. msgstr "Увімкнути SSL"
  43. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
  44. msgid ""
  45. "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
  46. "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
  47. msgstr ""
  48. "Увімкнути опціональну підтримку SSL. Це потребує встановлення додаткових "
  49. "пакунків «wget», «ca-certificates», «gnupg» та «gnupg-utils»."
  50. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
  51. msgid "Enter new name"
  52. msgstr "Введіть нове ім'я"
  53. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
  54. msgid "Free Space Threshold"
  55. msgstr ""
  56. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
  57. msgid "Free Temp Threshold"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
  60. msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
  61. msgstr ""
  62. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
  63. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
  64. msgid "LXC Containers"
  65. msgstr ""
  66. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
  67. msgid "Loading"
  68. msgstr "Завантаження"
  69. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
  70. msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
  71. msgstr ""
  72. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
  73. msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
  76. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
  77. msgid "Name"
  78. msgstr "Назва"
  79. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
  80. msgid "Options"
  81. msgstr "Опції"
  82. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
  83. msgid "Start"
  84. msgstr "Запустити"
  85. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
  86. msgid "Status"
  87. msgstr "Стан"
  88. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
  89. msgid "Stop"
  90. msgstr "Зупинити"
  91. #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
  92. msgid "Template"
  93. msgstr "Шаблон"