polipo.po 9.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
  5. "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationspolipo/sv/>\n"
  8. "Language: sv\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
  15. msgid "Advanced Settings"
  16. msgstr "Avancerade inställningar"
  17. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
  18. msgid "Allowed clients"
  19. msgstr "Tillåtna klienter"
  20. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
  21. msgid "Always use system DNS resolver"
  22. msgstr "Använd alltid systemets DNS-resolver"
  23. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
  24. msgid ""
  25. "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
  26. "username:password format."
  27. msgstr ""
  28. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
  29. msgid "Configuration"
  30. msgstr "Konfiguration"
  31. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
  32. msgid "DNS and Query Settings"
  33. msgstr "Inställningar för DNS och Förfrågningar"
  34. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
  35. msgid "DNS server address"
  36. msgstr "DNS-serverns adress"
  37. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
  38. msgid "Delete cache files time"
  39. msgstr ""
  40. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
  41. msgid "Disk cache location"
  42. msgstr ""
  43. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
  44. msgid "Do not query IPv6"
  45. msgstr ""
  46. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
  47. msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
  48. msgstr ""
  49. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
  50. msgid "First PMM segment size (in bytes)"
  51. msgstr "Första PMM-segmentets storlek (i bytes)"
  52. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
  53. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
  54. msgid "General Settings"
  55. msgstr "Generella inställningar"
  56. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
  57. msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
  58. msgstr ""
  59. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
  60. msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
  61. msgstr "Hur mycket RAM borde Polipo använda för dess cache."
  62. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
  63. msgid "In RAM cache size (in bytes)"
  64. msgstr ""
  65. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
  66. msgid "Listen address"
  67. msgstr "Lyssningsadress"
  68. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
  69. msgid "Listen port"
  70. msgstr "Lyssningsport"
  71. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
  72. msgid ""
  73. "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
  74. "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
  75. "empty to disable on-disk cache."
  76. msgstr ""
  77. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
  78. msgid "Log file location"
  79. msgstr "Plats för loggfil"
  80. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
  81. msgid "Log to syslog"
  82. msgstr "Logga till syslog"
  83. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
  84. msgid "Logging and RAM"
  85. msgstr "Loggning och RAM"
  86. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
  87. msgid "Never use system DNS resolver"
  88. msgstr "Använd aldrig systemets DNS-resolver"
  89. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
  90. msgid "On-Disk Cache"
  91. msgstr ""
  92. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
  93. msgid "PMM segments size (in bytes)"
  94. msgstr "PMM-segmentets storlek (i bytes)"
  95. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
  96. msgid "Parent Proxy"
  97. msgstr ""
  98. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
  99. msgid "Parent proxy address"
  100. msgstr ""
  101. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
  102. msgid ""
  103. "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
  104. "requests."
  105. msgstr ""
  106. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
  107. msgid "Parent proxy authentication"
  108. msgstr ""
  109. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
  110. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
  111. msgid "Polipo"
  112. msgstr "Polipo"
  113. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
  114. msgid "Polipo Status"
  115. msgstr "Status för Polipo"
  116. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
  117. msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
  118. msgstr ""
  119. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
  120. msgid "Poor Man's Multiplexing"
  121. msgstr ""
  122. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
  123. msgid ""
  124. "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
  125. "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
  126. "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
  127. "PMM enabled."
  128. msgstr ""
  129. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
  130. msgid "Port on which Polipo will listen"
  131. msgstr "Vilken port som Polipo ska lyssna på"
  132. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
  133. msgid "Proxy"
  134. msgstr "Proxy"
  135. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
  136. msgid "Query DNS by hostname"
  137. msgstr "Fråga efter DNS via värdnamn"
  138. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
  139. msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
  140. msgstr ""
  141. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
  142. msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
  143. msgstr ""
  144. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
  145. msgid "Query DNS for IPv6"
  146. msgstr "Fråga efter DNS för IPv6"
  147. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
  148. msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
  151. msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
  152. msgstr ""
  153. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
  154. msgid "Query only IPv6"
  155. msgstr ""
  156. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
  157. msgid ""
  158. "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
  159. "server than the host system."
  160. msgstr ""
  161. "Ange DNS-serverns adress som ska användas om du vill att Polipo ska använda "
  162. "en annan DNS-serverän värdsystemet."
  163. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
  164. msgid "Shared cache"
  165. msgstr "Delad cache"
  166. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
  167. msgid ""
  168. "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
  169. "segment size."
  170. msgstr ""
  171. "Storleken av det första PMM-segmentet. Om det inte definieras så "
  172. "standardiseras det till den dubbla storleken av PMM-segmentet."
  173. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
  174. msgid "Size to which cached files should be truncated"
  175. msgstr ""
  176. #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
  177. msgid "Status"
  178. msgstr "Status"
  179. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
  180. msgid "Syslog facility"
  181. msgstr ""
  182. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
  183. msgid ""
  184. "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
  185. "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
  186. msgstr ""
  187. "Gränssnittet som Polipo ska lyssna i. För att lyssna på alla gränssnitt, "
  188. "använd 0.0.0.0 eller :: (IPv6)."
  189. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
  190. msgid "Time after which cached files will be deleted"
  191. msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli raderade"
  192. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
  193. msgid "Time after which cached files will be truncated"
  194. msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli trunkerade"
  195. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
  196. msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
  197. msgstr ""
  198. "För att aktivera PMM så måste PMM-segmentet vara inställt till ett positivt "
  199. "värde."
  200. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
  201. msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
  202. msgstr "Storlek på cache-filer att trunkera (i bytes)"
  203. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
  204. msgid "Truncate cache files time"
  205. msgstr ""
  206. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
  207. msgid ""
  208. "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
  209. "written frequently and can grow considerably."
  210. msgstr ""
  211. "Användning av en extern lagringsenhet rekommenderas eftersom att loggfilen "
  212. "är frekvent skriven och kan växa avsevärt."
  213. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
  214. msgid ""
  215. "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
  216. "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
  217. "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
  218. msgstr ""
  219. "När lyssningsadress är inställd till 0.0.0.0 eller :: (IPv6) så måste du "
  220. "lista klienter som tillåts att ansluta. Formatet är IP-adressen eller "
  221. "nätverksadressen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
  222. #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
  223. msgid "enable"
  224. msgstr "aktivera"