radicale2.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
  5. "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationsradicale2/tr/>\n"
  8. "Language: tr\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
  15. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
  16. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
  17. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
  18. msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
  19. msgstr "Hafif bir CalDAV / CardDAV sunucusu"
  20. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
  21. msgid "Advanced Settings"
  22. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  23. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
  24. msgid "Allowed Ciphers"
  25. msgstr "İzin Verilen Şifreler"
  26. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
  27. msgid "Authentication"
  28. msgstr "Kimlik Doğrulama"
  29. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
  30. msgid "Authentication / Users"
  31. msgstr "Kimlik Doğrulama / Kullanıcılar"
  32. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
  33. msgid "Authentication Type"
  34. msgstr "Kimlik doğrulama türü"
  35. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
  36. msgid "Based on settings in 'Rights File'"
  37. msgstr "'Rights File' daki ayarlara göre"
  38. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
  39. msgid "CORS"
  40. msgstr "CORS"
  41. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
  42. msgid "Certificate"
  43. msgstr "Sertifika"
  44. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
  45. msgid "Client Certificate Authority"
  46. msgstr "İstemci Sertifika Yetkilisi"
  47. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
  48. msgid "Close Lock File"
  49. msgstr "Kilit Dosyasını Kapat"
  50. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
  51. msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
  52. msgstr "Daha fazla istemci beklemediğinde kilit dosyasını kapat"
  53. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
  54. msgid "Command that is run after changes to storage"
  55. msgstr "Depolamadaki değişikliklerden sonra çalıştırılan komut"
  56. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
  57. msgid "Confirm Plaintext Password"
  58. msgstr "Düz Metin Parolasını Onaylayın"
  59. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
  60. msgid "DNS Lookup"
  61. msgstr "DNS Araması"
  62. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
  63. msgid "Debug"
  64. msgstr "Hata ayıklama"
  65. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
  66. msgid "Default (htpasswd file from users below)"
  67. msgstr "Varsayılan (aşağıdaki kullanıcılardan htpasswd dosyası)"
  68. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
  69. msgid "Default (multifilesystem)"
  70. msgstr "Varsayılan (multifilesystem)"
  71. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
  72. msgid "Default (owner only)"
  73. msgstr "Varsayılan (yalnızca sahip)"
  74. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
  75. msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
  76. msgstr "Daha eski olan senkronizasyon jetonunu silin (saniye)"
  77. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
  78. msgid "Document Encoding"
  79. msgstr "Belge Kodlaması"
  80. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
  81. msgid "Dump Environment"
  82. msgstr "Boşaltma Ortamı"
  83. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
  84. msgid "Enable SSL connections"
  85. msgstr "SSL bağlantılarını etkinleştir"
  86. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
  87. msgid "Encoding for responding to requests/events"
  88. msgstr "Taleplere / olaylara yanıt vermek için kodlama"
  89. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
  90. msgid "Encoding for storing local collections"
  91. msgstr "Yerel koleksiyonları depolamak için kodlama"
  92. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
  93. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
  94. msgid "Encrypted Password"
  95. msgstr "Şifrelenmiş Parola"
  96. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
  97. msgid "Encryption"
  98. msgstr "Şifreleme"
  99. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
  100. msgid "Filename"
  101. msgstr "Dosya adı"
  102. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
  103. msgid "Folder"
  104. msgstr "Klasör"
  105. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
  106. msgid "Folder in which to store collections"
  107. msgstr "Koleksiyonların saklanacağı klasör"
  108. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
  109. msgid "For verifying client certificates"
  110. msgstr "İstemci sertifikalarını doğrulamak için"
  111. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
  112. msgid "General Settings"
  113. msgstr "Genel Ayarlar"
  114. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
  115. msgid ""
  116. "Generate this field using a generator for Apache htpasswd-style "
  117. "authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
  118. "python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
  119. "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
  120. "installed."
  121. msgstr ""
  122. "Apache htpasswd tarzı kimlik doğrulama dosyaları için bir oluşturucu "
  123. "kullanarak bu alanı oluşturun (yukarıda seçtiğiniz karma biçimi için) veya "
  124. "bu sayfada görünecek bir alana düz metni girerek karma oluşturma yeteneğini "
  125. "etkinleştirmek için python3-passlib'i kurun."
  126. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
  127. msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
  128. msgstr "Radicale 2.x Web Kullanıcı Arayüzüne gidin"
  129. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
  130. msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
  131. msgstr "Radicale v2 Web Kullanıcı Arayüzüne gidin"
  132. #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
  133. msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
  134. msgstr "luci-app-radicale2 için UCI erişimi verin"
  135. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
  136. msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
  137. msgstr "HTTP(S) Temel Kimlik Doğrulama Bölgesi"
  138. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
  139. msgid "HTTP(S) Headers"
  140. msgstr "HTTP(S) Üstbilgileri"
  141. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
  142. msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
  143. msgstr "HTTP(S) Dinleyicileri (adres:bağlantı noktası)"
  144. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
  145. msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
  146. msgstr "Üstbilgi: X-Access-Control-Allow-Origin"
  147. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
  148. msgid "Headers"
  149. msgstr "Başlıklar"
  150. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
  151. msgid "Hook"
  152. msgstr "Kanca"
  153. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
  154. msgid ""
  155. "If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
  156. "this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
  157. "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
  158. "listed above)."
  159. msgstr ""
  160. "'Düz Metin Şifre' doldurulmuşsa ve 'Düz Metin Şifresini Onayla' ile "
  161. "eşleşiyorsa, bu alan bu şifrenin karması olur, aksi takdirde bu alan mevcut "
  162. "karma olarak kalır (ayrıca yukarıda listelenen karma türü için kendi karma "
  163. "değerinizi de girebilirsiniz)."
  164. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
  165. msgid "Include full environment in logs"
  166. msgstr "Günlüklere tam ortamı dahil et"
  167. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
  168. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
  169. msgid "Insecure hashes"
  170. msgstr "Güvenli olmayan karmalar"
  171. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
  172. msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
  173. msgstr "SSL bağlantılarını desteklemek için python3-openssl paketini yükleyin"
  174. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
  175. msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
  176. msgstr ""
  177. "Güvenli bir hash etkinleştirmek için python3-passlib ve python3-bcrypt "
  178. "yükleyin"
  179. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
  180. msgid ""
  181. "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
  182. msgstr ""
  183. "Günlük yapılandırma dosyası (dosya yok, syslog'da sona eren varsayılan procd "
  184. "anlamına gelir"
  185. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
  186. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
  187. msgid "Logging"
  188. msgstr "Günlükleme"
  189. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
  190. msgid "Logging File"
  191. msgstr "Günlük Dosyası"
  192. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
  193. msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
  194. msgstr "Günlük kaydı için istemciler için ters DNS araması yapın"
  195. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
  196. msgid "Mask Passwords"
  197. msgstr "Parolaları Maskele"
  198. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
  199. msgid "Max Connections"
  200. msgstr "Maksimum Bağlantı Sayısı"
  201. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
  202. msgid "Max Content Length"
  203. msgstr "Maksimum İçerik Uzunluğu"
  204. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
  205. msgid "Max Sync Token Age"
  206. msgstr "Maksimum Sync Token Yaşı"
  207. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
  208. msgid "Maximum number of simultaneous connections"
  209. msgstr "Maksimum eşzamanlı bağlantı sayısı"
  210. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
  211. msgid "Maximum size of request body (bytes)"
  212. msgstr "Maksimum istek gövdesi boyutu (bayt)"
  213. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
  214. msgid "Multiple files on filesystem"
  215. msgstr "Dosya sistemindeki birden çok dosya"
  216. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
  217. msgid "No authentication"
  218. msgstr "Kimlik doğrulama yok"
  219. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
  220. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
  221. msgid "Password and confirmation do not match"
  222. msgstr "Şifre ve Onaylama eşleşmiyor"
  223. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
  224. msgid "Password encryption method"
  225. msgstr "Parola şifreleme yöntemi"
  226. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
  227. msgid "Plaintext"
  228. msgstr "Düz metin"
  229. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
  230. msgid "Plaintext Password"
  231. msgstr "Düz Metin Parola"
  232. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
  233. msgid ""
  234. "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
  235. msgstr ""
  236. "Diğer örneklerin veya işlemlerin kullanım sırasında koleksiyonları "
  237. "değiştirmesini önleyin"
  238. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
  239. msgid "Private Key"
  240. msgstr "Özel anahtar"
  241. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
  242. msgid "REMOTE_USER from web server"
  243. msgstr "Web sunucusundan REMOTE_USER"
  244. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
  245. msgid "RO: All, RW: All"
  246. msgstr "RO: Hepsi, RW: Hepsi"
  247. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
  248. msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
  249. msgstr "RO: Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar, RW: Sahip"
  250. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
  251. msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
  252. msgstr "RO: Hiçbiri, RW: Kimliği Doğrulanmış Kullanıcılar"
  253. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
  254. msgid "RO: None, RW: Owner"
  255. msgstr "RO: Hiçbiri, RW: Sahibi"
  256. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
  257. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
  258. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
  259. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
  260. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
  261. msgid "Radicale 2.x"
  262. msgstr "Radicale 2.x"
  263. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
  264. msgid "Radicale v2 Web UI"
  265. msgstr "Radicale v2 Web Kullanıcı Arayüzü"
  266. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
  267. msgid "Realm"
  268. msgstr "Alan"
  269. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
  270. msgid "Redact passwords in logs"
  271. msgstr "Günlüklerdeki parolaları azalt"
  272. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
  273. msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
  274. msgstr "Sertifika, anahtar ve CA için yapılandırmayı kaldır"
  275. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
  276. msgid "Remove configuration for logging"
  277. msgstr "Günlük kaydı için yapılandırmayı kaldır"
  278. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
  279. msgid "Remove configuration for rights file"
  280. msgstr "Haklar dosyası için yapılandırmayı kaldır"
  281. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
  282. msgid "Request"
  283. msgstr "İstek"
  284. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
  285. msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
  286. msgstr ""
  287. "Başarısız bir kimlik doğrulama girişimi ile tekrar denenmesi arasında geçen "
  288. "süre"
  289. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
  290. msgid "Retry Delay"
  291. msgstr "Yeniden Deneme Gecikmesi"
  292. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
  293. msgid "Rights"
  294. msgstr "Haklar"
  295. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
  296. msgid "Rights File"
  297. msgstr "Haklar Dosyası"
  298. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
  299. msgid "Rights Type"
  300. msgstr "Hak Türü"
  301. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
  302. msgid "SHA1"
  303. msgstr "SHA1"
  304. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
  305. msgid "SSHA"
  306. msgstr "SSHA"
  307. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
  308. msgid "SSL"
  309. msgstr "SSL"
  310. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
  311. msgid "SSL not available"
  312. msgstr "SSL mevcut değil"
  313. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
  314. msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
  315. msgstr "Kullanılabilir şifrelemeler için python3-openssl belgelerine bakın"
  316. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
  317. msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
  318. msgstr "Kullanılabilir protokoller için python3-openssl belgelerine bakın"
  319. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
  320. msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
  321. msgstr "Güvenli bir hash'i etkinleştirmek için yukarıda bcrypt'i seçin"
  322. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
  323. msgid "Send debug information to logs"
  324. msgstr "Hata ayıklama bilgilerini günlüklere gönder"
  325. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
  326. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
  327. msgid "Server Settings"
  328. msgstr "Sunucu Ayarları"
  329. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
  330. msgid "Socket timeout (seconds)"
  331. msgstr "Soket zaman aşımı (saniye)"
  332. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
  333. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
  334. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
  335. msgid "Storage"
  336. msgstr "Depolama"
  337. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
  338. msgid "Storage Type"
  339. msgstr "Depolama türü"
  340. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
  341. msgid "This permanently deletes configuration for logging"
  342. msgstr "Bu, günlük kaydı için yapılandırmayı kalıcı olarak siler"
  343. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
  344. msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
  345. msgstr ""
  346. "Bu, aynı kullanmak için sertifika, anahtar ve yapılandırmayı kalıcı olarak "
  347. "siler."
  348. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
  349. msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
  350. msgstr "Bu, hak dosyasını ve yapılandırmayı kalıcı olarak siler."
  351. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
  352. msgid "Timeout"
  353. msgstr "Zaman aşımı"
  354. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
  355. msgid "Use File Locks"
  356. msgstr "Dosya Kilitlerini Kullanın"
  357. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
  358. msgid "Use Protocol"
  359. msgstr "Protokol Kullan"
  360. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
  361. msgid "User"
  362. msgstr "Kullanıcı"
  363. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
  364. msgid "User-based ACL Settings"
  365. msgstr "Kullanıcı tabanlı ACL Ayarları"
  366. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
  367. msgid "Username"
  368. msgstr "Kullanıcı adı"
  369. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
  370. msgid "Users and Passwords"
  371. msgstr "Kullanıcılar ve Parolalar"
  372. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
  373. msgid "Web UI"
  374. msgstr "Web kullanıcı arayüzü"
  375. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
  376. msgid "Web UI Type"
  377. msgstr "Web Kullanıcı Arayüzü Türü"
  378. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
  379. msgid "X-Remote-User from web server"
  380. msgstr "Web sunucusundan X-Remote-User"
  381. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
  382. msgid "bcrypt"
  383. msgstr "bcrypt"
  384. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
  385. msgid "crypt"
  386. msgstr "crypt"
  387. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
  388. msgid "htpasswd file (manually populated)"
  389. msgstr "htpasswd dosyası (manuel olarak doldurulur)"
  390. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
  391. msgid "htpasswd-formatted file filename"
  392. msgstr "htpasswd biçimli dosya adı"
  393. #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
  394. msgid "md5"
  395. msgstr "md5"