transmission.po 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  4. "PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n"
  5. "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
  6. "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  7. "luciapplicationstransmission/cs/>\n"
  8. "Language: cs\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  13. "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
  14. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
  15. msgid "Alternative download speed"
  16. msgstr "Alternativní rychlost download"
  17. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
  18. msgid "Alternative speed enabled"
  19. msgstr "Povolit alternativní rychlost"
  20. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  21. msgid "Alternative speed time begin"
  22. msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
  23. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  24. msgid "Alternative speed time day"
  25. msgstr "Dny alternativní rychlosti"
  26. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  27. msgid "Alternative speed time end"
  28. msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
  29. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  30. msgid "Alternative speed timing enabled"
  31. msgstr "Časování alternativní rychlosti povoleno"
  32. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
  33. msgid "Alternative upload speed"
  34. msgstr "Alternativní rychlost uploadu"
  35. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
  36. msgid "Automatically start added torrents"
  37. msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty"
  38. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
  39. msgid "Bandwidth settings"
  40. msgstr "Nastavení přenosové rychlosti"
  41. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
  42. msgid "Binding address IPv4"
  43. msgstr "Svázání s IPv4 adresou"
  44. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
  45. msgid "Binding address IPv6"
  46. msgstr "Svázání s IPv6 adresou"
  47. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
  48. msgid "Block list enabled"
  49. msgstr "Povolit černou listinu"
  50. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
  51. msgid "Blocklist URL"
  52. msgstr "URL černé listiny"
  53. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
  54. msgid "Blocklists"
  55. msgstr "Černé listiny"
  56. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
  57. msgid "Cache size in MB"
  58. msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
  59. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
  60. msgid "Config file directory"
  61. msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru"
  62. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Custom Web UI directory"
  65. msgstr "Vlastní adresář WEB UI"
  66. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
  67. msgid "DHT enabled"
  68. msgstr "Povolit DHT"
  69. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
  70. msgid "Debug"
  71. msgstr "Ladění"
  72. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
  73. msgid "Download directory"
  74. msgstr "Adresář pro stahované"
  75. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
  76. msgid "Download queue enabled"
  77. msgstr "Povolit stahovací frontu"
  78. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
  79. msgid "Download queue size"
  80. msgstr "Velikost stahovací fronty"
  81. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
  82. msgid "Enable watch directory"
  83. msgstr "Povolit sledování složky"
  84. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
  85. msgid "Enabled"
  86. msgstr "Zapnuto"
  87. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
  88. msgid "Encryption"
  89. msgstr "Šifrování"
  90. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
  91. msgid "Error"
  92. msgstr "Chyba"
  93. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
  94. msgid "Fast"
  95. msgstr "Rychlá"
  96. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
  97. msgid "Files and Locations"
  98. msgstr "Soubory a umístění"
  99. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
  100. msgid "Full"
  101. msgstr "Plná"
  102. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
  103. msgid "Global peer limit"
  104. msgstr "Globální peer limit"
  105. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
  106. msgid "Global settings"
  107. msgstr "Globální nastavení"
  108. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
  109. msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
  110. msgstr ""
  111. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
  112. msgid "Idle seeding limit"
  113. msgstr "Limit nečinnosti pro seeding"
  114. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
  115. msgid "Idle seeding limit enabled"
  116. msgstr "Limit nečinnosti pro seeding povolen"
  117. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
  118. msgid "Incomplete directory"
  119. msgstr "Složka pro nedokončená stahování"
  120. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
  121. msgid "Incomplete directory enabled"
  122. msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
  123. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
  124. msgid "Info"
  125. msgstr "Informace"
  126. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
  127. msgid "LPD enabled"
  128. msgstr "Povolit LPD"
  129. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
  130. msgid "Lazy bitfield enabled"
  131. msgstr "Povolit lazy bitfield"
  132. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
  133. msgid "Message level"
  134. msgstr "Úroveň logování"
  135. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
  136. msgid "Miscellaneous"
  137. msgstr "Ostatní"
  138. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
  139. msgid "None"
  140. msgstr "Žádný"
  141. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
  142. msgid ""
  143. "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
  144. "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
  145. "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
  146. msgstr ""
  147. "Číslo/bitové pole. Začněte 0, potom pro každý den, kdy má být plánovač "
  148. "aktivován, přidejte hodnotu. Pro Neděli - 1, Pondělí - 2, Úterý - 4, Středa "
  149. "- 8, Čtvrtek - 16, Pátek - 32, Sobota - 64"
  150. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
  151. msgid "Off"
  152. msgstr "Vypnuto"
  153. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
  154. msgid "Open Web Interface"
  155. msgstr "Otevřít webové rozhraní"
  156. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
  157. msgid "PEX enabled"
  158. msgstr "Povolit PEX"
  159. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
  160. msgid "Peer Port settings"
  161. msgstr "Nastavení peer portu"
  162. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Peer congestion algorithm"
  165. msgstr "Algoritmus proti zahlcení"
  166. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
  167. msgid "Peer limit per torrent"
  168. msgstr "Peer limit na torrent"
  169. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
  170. msgid "Peer port"
  171. msgstr "Peer port"
  172. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
  173. msgid "Peer port random high"
  174. msgstr "Peer port náhodný nejvyšší"
  175. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
  176. msgid "Peer port random low"
  177. msgstr "Peer port náhodný nejnižší"
  178. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
  179. msgid "Peer port random on start"
  180. msgstr "Náhodný peer port při startu"
  181. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
  182. msgid "Peer settings"
  183. msgstr "Nastavení peer"
  184. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
  185. msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
  186. msgstr ""
  187. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
  188. msgid "Port forwarding enabled"
  189. msgstr "Povolit port forwarding"
  190. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Preallocation"
  193. msgstr "prealokace"
  194. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
  195. #, fuzzy
  196. msgid "Prefer encrypted"
  197. msgstr "Preferované"
  198. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Prefer unencrypted"
  201. msgstr "Preferované"
  202. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
  203. msgid "Prefetch enabled"
  204. msgstr "Povolit přednačítání"
  205. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
  206. #, fuzzy
  207. msgid "Queue stalled enabled"
  208. msgstr "Povolit pozastavené sdílení"
  209. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
  210. msgid "Queue stalled minutes"
  211. msgstr "Počet minut pro pozastavení"
  212. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
  213. msgid "Queueing"
  214. msgstr "Řízení front"
  215. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
  216. msgid "RPC URL"
  217. msgstr "RPC URL"
  218. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
  219. msgid "RPC authentication required"
  220. msgstr "RPC ověřování vyžadováno"
  221. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
  222. msgid "RPC bind address"
  223. msgstr ""
  224. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
  225. msgid "RPC enabled"
  226. msgstr "Povolit RPC"
  227. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
  228. #, fuzzy
  229. msgid "RPC host whitelist"
  230. msgstr "RPC whitelist"
  231. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
  232. #, fuzzy
  233. msgid "RPC host whitelist enabled"
  234. msgstr "Povolit RPC whitelist"
  235. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
  236. msgid "RPC password"
  237. msgstr "RPC heslo"
  238. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
  239. msgid "RPC port"
  240. msgstr "RPC port"
  241. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
  242. msgid "RPC settings"
  243. msgstr "Nastavení RPC"
  244. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
  245. msgid "RPC username"
  246. msgstr "Uživatelské jméno RPC"
  247. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
  248. msgid "RPC whitelist"
  249. msgstr "RPC whitelist"
  250. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
  251. msgid "RPC whitelist enabled"
  252. msgstr "Povolit RPC whitelist"
  253. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
  254. msgid "Ratio limit"
  255. msgstr "Ratio limit"
  256. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
  257. msgid "Ratio limit enabled"
  258. msgstr "Povolit ratio limit"
  259. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  260. msgid "Recycle peer id after"
  261. msgstr ""
  262. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
  263. msgid "Rename partial files"
  264. msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
  265. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
  266. msgid "Require encrypted"
  267. msgstr ""
  268. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
  269. #, fuzzy
  270. msgid "Run daemon as group"
  271. msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními"
  272. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
  273. msgid "Run daemon as user"
  274. msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními"
  275. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
  276. msgid "Scheduling"
  277. msgstr "Plánování"
  278. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
  279. msgid "Scrape paused torrents enabled"
  280. msgstr ""
  281. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
  282. msgid "Script torrent done enabled"
  283. msgstr ""
  284. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
  285. msgid "Script torrent done filename"
  286. msgstr ""
  287. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
  288. msgid "Seed queue enabled"
  289. msgstr "Povolit seed frontu"
  290. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
  291. msgid "Seed queue size"
  292. msgstr "Velikost seed fronty"
  293. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
  294. msgid "Speed limit down"
  295. msgstr "Rychlostní limit downloadu"
  296. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
  297. msgid "Speed limit down enabled"
  298. msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
  299. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
  300. msgid "Speed limit up"
  301. msgstr "Rychlostní limit uploadu"
  302. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
  303. msgid "Speed limit up enabled"
  304. msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
  305. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
  306. msgid ""
  307. "This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
  308. "tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
  309. "\">tcp-congestion-control</a>."
  310. msgstr ""
  311. #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
  312. msgid "Transmission"
  313. msgstr "Transmission"
  314. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
  315. msgid ""
  316. "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
  317. "the settings."
  318. msgstr ""
  319. "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
  320. "nastavení."
  321. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
  322. msgid "Trash original torrent files"
  323. msgstr "Odstranit původní torrent soubory"
  324. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
  325. msgid "Upload slots per torrent"
  326. msgstr "Upload sloty na torrent"
  327. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
  328. msgid "Watch directory"
  329. msgstr ""
  330. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
  331. msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
  332. msgstr ""
  333. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
  334. msgid "hours"
  335. msgstr ""
  336. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
  337. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
  338. msgid "in minutes from midnight"
  339. msgstr "v minutách od půlnoci"
  340. #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
  341. msgid "uTP enabled"
  342. msgstr "Povolit uTP"
  343. #~ msgid "Forced"
  344. #~ msgstr "Vynucené"
  345. #, fuzzy
  346. #~ msgid "Peer socket tos"
  347. #~ msgstr ""
  348. #~ "Typ <abbr title=\"Type-Of-Service v TCP\">TOS</abbr> socketu protistrany"