1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
- "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
- "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
- "luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
- "Language: pt\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
- msgid "-- AP Selection --"
- msgstr "-- Seleção do AP --"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
- msgid "AP QR-Codes..."
- msgstr "Códigos QR do AP..."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
- msgid "Add Uplink %q"
- msgstr "Adicionar ligação ascendente %q"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
- msgid "Add Uplink..."
- msgstr "Adicionar ligação ascendente..."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
- msgid "Additional Settings"
- msgstr "Configurações adicionais"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
- msgid ""
- "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
- msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
- msgid "Authentication"
- msgstr "Autenticação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
- msgid "Auto Login Script"
- msgstr "Script de Login Automático"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
- msgid "AutoAdd Open Uplinks"
- msgstr "Adicionar ligações ascendentes abertos automaticamente"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
- msgid ""
- "Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
- "failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
- msgstr ""
- "Ative ou reative a ligação ascendente automáticamente após <em>n</em> "
- "minutos, por exemplo, quando as tentativas de login fracassarem. <br /> O "
- "valor predefinido '0' desativa esse recurso."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
- msgid ""
- "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
- "config."
- msgstr ""
- "Adicionar ligações ascendentes abertas automaticamente, como portais cativos "
- "de hotéis, à sua configuração wireless."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
- msgid ""
- "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
- "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
- msgstr ""
- "Desative o ligação ascendente automaticamente depois de <em>n</em> minutos, "
- "por exemplo, para conexões que forem cronometradas. <br /> A predefinição "
- "'0' desativa esse recurso."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
- msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
- msgstr "Lidar com (re-)conexões do VPN automaticamente."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
- msgid "BSSID"
- msgstr "BSSID"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
- msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
- msgstr ""
- "Tamanho do buffer em bytes para preparar resultados de varreduras próximas."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
- msgid "CHAP"
- msgstr "CHAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
- msgid "Captive Portal Detection"
- msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
- msgid "Captive Portal URL"
- msgstr "URL do portal cativo"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
- msgid "Channel"
- msgstr "Canal"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
- msgid ""
- "Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
- "the uplink connection 'alive'."
- msgstr ""
- "Verifique o acesso à Internet, lide com os redirecionamentos cativos do "
- "portal e mantenha a ligação ascendente 'viva'."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
- msgid ""
- "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
- "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
- "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
- "\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
- "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
- "once, to make the necessary network- and firewall settings."
- msgstr ""
- "A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador "
- "de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
- "packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
- "\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> <em> "
- "Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', para "
- "fazer as configurações necessárias da rede e do firewall."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
- msgid "Connection End"
- msgstr "Fim da conexão"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
- msgid "Connection End Expiry"
- msgstr "Validade do fim da conexão"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
- msgid "Connection Limit"
- msgstr "Limite de conexão"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
- msgid "Connection Start"
- msgstr "Início da conexão"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
- msgid "Connection Start Expiry"
- msgstr "Validade do inicio da conexão"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
- msgid "Del"
- msgstr "Excluir"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
- msgid "Delete this network"
- msgstr "Apagar esta rede"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
- msgid "Device"
- msgstr "Aparelho"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
- msgid "Device Name"
- msgstr "Nome do aparelho"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
- msgid "Dismiss"
- msgstr "Dispensar"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
- msgid "Drag to reorder"
- msgstr "Arraste para reordenar"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
- msgid "E-Mail Hook"
- msgstr "Gancho do e-mail"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
- msgid "E-Mail Profile"
- msgstr "Perfil de e-mail"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
- msgid "E-Mail Receiver Address"
- msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
- msgid "E-Mail Sender Address"
- msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
- msgid "E-Mail Settings"
- msgstr "Configurações do e-mail"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
- msgid "E-Mail Topic"
- msgstr "Assunto do e-mail"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
- msgid "EAP-GTC"
- msgstr "EAP-GTC"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
- msgid "EAP-MD5"
- msgstr "EAP-MD5"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
- msgid "EAP-MSCHAPV2"
- msgstr "EAP-MSCHAPV2"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
- msgid "EAP-Method"
- msgstr "Método EAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
- msgid "EAP-TLS"
- msgstr "EAP-TLS"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
- msgid "Edit this network"
- msgstr "Editar esta rede"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
- msgid "Enable the travelmate service."
- msgstr "Ative o serviço travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
- msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
- msgstr ""
- "Ativa o registo de depuração detalhado para casos de todos os erros de "
- "processamento."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
- msgid "Encryption"
- msgstr "Encriptação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
- msgid "Ext. Hooks"
- msgstr "Ganchos externos"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
- msgid ""
- "External script reference which will be called for automated captive portal "
- "logins."
- msgstr ""
- "Referência de script externo que será chamado para logins automatizados de "
- "portal cativo."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
- msgid "FAST"
- msgstr "RÁPIDO"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configurações gerais"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
- msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
- msgstr ""
- "Gerar um endereço MAC unicast aleatório para cada ligação ascendente da "
- "conexão."
- #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
- msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
- msgstr "Conceder acesso ao LuCI ao app travelmate"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
- msgid ""
- "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
- msgstr ""
- "Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da ligação ascendente sem "
- "fio."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
- msgid "Identify"
- msgstr "Identificar"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
- msgid "Ignore BSSID"
- msgstr "Ignore o BSSID"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
- msgid "Information"
- msgstr "Informação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
- msgid "Interface Name"
- msgstr "Nome da interface"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
- msgid "Interface Timeout"
- msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
- msgid "Interface Wizard"
- msgstr "Assistente da Interface"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
- msgid "Interface Wizard..."
- msgstr "Assistente da interface..."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
- msgid "LAN Device"
- msgstr "Aparelho LAN"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
- msgid "Last Run"
- msgstr "Última Execução"
- #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
- msgid "Log View"
- msgstr "Vista do registo log"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
- msgid "MSCHAP"
- msgstr "MSCHAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
- msgid "MSCHAPV2"
- msgstr "MSCHAPV2"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
- msgid ""
- "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
- "connections."
- msgstr ""
- "Limite percentual mínimo da qualidade do sinal para (des)conexões de ligação "
- "ascendente."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
- msgid "Net Error Check"
- msgstr "Verificação de Erros de Rede"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
- msgid "No travelmate related logs yet!"
- msgstr "Ainda não há registos log relacionados com o travelmate!"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
- msgid "OWE"
- msgstr "OWE"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
- msgid "Overall Timeout"
- msgstr "Estouro de Tempo Global"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
- msgid "Overall retry timeout in seconds."
- msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
- #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
- msgid "Overview"
- msgstr "Visão Geral"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
- msgid ""
- "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
- "remove or prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new "
- "ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
- msgstr ""
- "Visão geral de todos as ligações ascendentes configuradas para o travelmate. "
- "<br /> Pode editar, remover ou priorizar as ligações ascendentes já "
- "existentes ao arrastar & soltar e fazer uma varredura para novas "
- "ligações ascendentes. A ligação ascendente atualmente utilizada está "
- "destacada em azul."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
- msgid "PAP"
- msgstr "PAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
- msgid "PEAP"
- msgstr "PEAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
- msgid "Password"
- msgstr "Palavra-passe"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
- msgid "Password of Private Key"
- msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Caminho para o certificado da AC"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
- msgid "Path to Client-Certificate"
- msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
- msgid "Path to Private Key"
- msgstr "Caminho para a Chave Privada"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
- msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
- msgstr "Instale o pacote separado 'qrencode'."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
- msgid ""
- "Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
- "<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
- msgstr ""
- "Observação: as notificações do e-mail requerem a configuração separada do "
- "pacote <em>mstmp</em>.<br /><p> </p>"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
- msgid ""
- "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
- "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p> </p>"
- msgstr ""
- "Observação: as conexões de VPN requerem a configuração separada do pacote "
- "<em>Wireguard</em> ou do <em>OpenVPN</em>. <br /><p> </p>"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
- msgid "ProActive Uplink Switch"
- msgstr "Comutador de ligação ascendente ProActive"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
- msgid ""
- "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
- "already existing connection."
- msgstr ""
- "Analise e mude proativamente para uma ligação ascendente priorizado mais "
- "alto, apesar de uma conexão já existente."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
- msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
- msgstr ""
- "Perfil usado pelo 'msmtp' para a notificação dos e-mails do travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
- msgid "QR-Code Overview"
- msgstr "Visão geral do código QR"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
- msgid "Radio Selection"
- msgstr "Seleção do rádio"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
- msgid "Randomize MAC Addresses"
- msgstr "Randomizar os endereços MAC"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
- msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
- msgstr ""
- "Endereço do e-mail do destinatário para o recebimento das notificações do "
- "travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
- msgid ""
- "Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
- "WLAN credentials to your mobile devices."
- msgstr ""
- "Renderize o código QR do ponto de acesso selecionado para transferir "
- "confortavelmente as credenciais do WLAN para os seus aparelhos móveis."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
- msgid "Repeat Scan"
- msgstr "Repetir a varredura"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
- msgid ""
- "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
- "(e.g. 'radio1 radio0')."
- msgstr ""
- "Restringir o travelmate para um único rádio ou alterar a ordem geral da "
- "varredura (por exemplo, 'radio1 radio0')."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
- msgid "Retry limit to connect to an uplink."
- msgstr "Limite de retentiva de conexão com uma ligação ascendente."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
- msgid "Run Flags"
- msgstr "Flags de Execução"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
- msgid "SSID"
- msgstr "SSID"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
- msgid "SSID (hidden)"
- msgstr "SSID (oculto)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
- msgid "Save"
- msgstr "Guardar"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
- msgid "Scan Buffer Size"
- msgstr "Tamanho do Buffer de Varredura"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
- msgid "Scan on"
- msgstr "Varredura ligada"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
- msgid "Script Arguments"
- msgstr "Argumentos do script"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
- msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
- msgstr "Endereço e-mail do remetente para as notificações do travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
- msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
- msgstr ""
- "Envia e-mails de notificação após cada conexão bem-recebida da ligação "
- "ascendente."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
- msgid "Service Priority"
- msgstr "Prioridade do serviço"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
- msgid "Settings"
- msgstr "Configurações"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
- msgid "Signal Quality Threshold"
- msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
- msgid ""
- "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
- "Script, i.e. username and password"
- msgstr ""
- "Lista separada por espaços de argumentos adicionais passados ao Script de "
- "Login Automático, ou seja, nome de utilizador e palavra-passe"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
- msgid "Starting wireless scan on '"
- msgstr "A iniciar a varredura sem fio em '"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
- msgid "Station ID"
- msgstr "ID da estação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
- msgid "Station Interface"
- msgstr "Interface da Estação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
- msgid "Station MAC"
- msgstr "MAC da estação"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
- msgid "Status / Version"
- msgstr "Condição geral / versão"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
- msgid "Strength"
- msgstr "Força"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
- msgid "TTLS"
- msgstr "TTLS"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
- msgid "The QR-Code could not be generated!"
- msgstr "O código QR não pôde ser gerado!"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
- msgid "The firewall zone name"
- msgstr "O nome da zona do firewall"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
- msgid "The interface metric"
- msgstr "A métrica de interface"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
- msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
- msgstr "O aparelho lan da rede, por exemplo, 'br-lan'."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
- msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
- msgstr "A interface lógica da rede de vpn, por exemplo, 'wg0' ou 'tun0'."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
- msgid ""
- "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
- msgstr ""
- "A URL selecionada será utilizada para as verificações do portal de "
- "conectividade e do portal cativo."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
- msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
- msgstr "A prioridade selecionada será usada pelos processos do travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
- msgid ""
- "The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
- "checks."
- msgstr ""
- "O agente de utilizador selecionado será utilizado para as verificações do "
- "portal de conectividade e do portal cativo."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
- msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
- msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
- msgid "The uplink interface has been updated."
- msgstr "A interface da ligação ascendente foi atualizada."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
- msgid "The uplink interface name"
- msgstr "O nome da interface da ligação ascendente"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
- msgid ""
- "To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
- "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
- "network- and firewall settings."
- msgstr ""
- "Para usar o Travelmate, tem que configurar uma ligação ascendente uma vez. "
- "Este assistente cria uma interface pseudónima de rede IPv4 e de IPv6 com "
- "todas as configurações necessárias da rede e do firewall."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
- msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
- msgstr "O assunto do e-mail usado pela notificação do travelmate."
- #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
- msgid "Travelmate"
- msgstr "Travelmate"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
- msgid "Travelmate Settings"
- msgstr "Configurações do Travelmate"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
- msgid "Treat missing internet availability as an error."
- msgstr "Tratar a falta de disponibilidade da Internet como um erro."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
- msgid "Trigger Delay"
- msgstr "Atraso do Gatilho"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
- msgid "User Agent"
- msgstr "Agente do utilizador"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
- msgid "VPN Hook"
- msgstr "Gancho de VPN"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
- msgid "VPN Interface"
- msgstr "Interface da VPN"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
- msgid "VPN Service"
- msgstr "Serviço de VPN"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
- msgid "VPN Settings"
- msgstr "Configurações da VPN"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
- msgid "Verbose Debug Logging"
- msgstr "Registos detalhados de depuração"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
- msgid "WPA Ent. (CCMP)"
- msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
- msgid "WPA Ent. (TKIP)"
- msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
- msgid "WPA Flags"
- msgstr "Sinalizadores do WPA"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
- msgid "WPA Pers."
- msgstr "WPA Pers."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
- msgid "WPA Pers. (CCMP)"
- msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
- msgid "WPA Pers. (TKIP)"
- msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
- msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
- msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
- msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
- msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
- msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
- msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
- msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
- msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
- msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
- msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
- msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
- msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
- msgid "WPA2 Pers."
- msgstr "WPA2 Pers."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
- msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
- msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
- msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
- msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
- msgid "WPA2/WPA3 Ent."
- msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
- msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
- msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
- msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
- msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
- msgid "WPA3 Ent."
- msgstr "WPA3 Ent."
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
- msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
- msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
- msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
- msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
- msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
- msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
- msgid "Wireless Scan"
- msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
- msgid "Wireless Settings"
- msgstr "Configurações da rede sem fio"
- #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
- msgid "Wireless Stations"
- msgstr "Estações Associadas"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
- msgid "auth=MSCHAPV2"
- msgstr "auth=MSCHAPV2"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
- msgid "auth=PAP"
- msgstr "auth=PAP"
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
- #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
- msgid "none"
- msgstr "nenhum"
- #~ msgid ""
- #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
- #~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
- #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
- #~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</"
- #~ "a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please call the "
- #~ "'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and firewall "
- #~ "settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do "
- #~ "roteador de viagem. Para mais informações <a href=\"https://github.com/"
- #~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
- #~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >, verifique a documentação on-"
- #~ "line</a>. <br /> <em>Observação:</em> ao iniciar pela primeira vez, "
- #~ "acesse a 'Interface Wizard' uma vez para fazer as configurações "
- #~ "necessárias da rede e do firewall."
- #~ msgid "AP on"
- #~ msgstr "PA ligado"
- #~ msgid "Action"
- #~ msgstr "Ação"
- #~ msgid "Add Open Uplinks"
- #~ msgstr "Adicionar Uplinks Abertos"
- #~ msgid "Add Uplink"
- #~ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
- #~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
- #~ msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
- #~ msgid "Advanced"
- #~ msgstr "Avançado"
- #~ msgid "Automatic"
- #~ msgstr "Automático"
- #~ msgid ""
- #~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
- #~ "is '0' which means no expiry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Redefine automaticamente a lista 'Estações Defeituosas' após n minutos. O "
- #~ "valor por defeito é \"0\", o que significa que não há expiração."
- #~ msgid "Back to overview"
- #~ msgstr "Voltar para visão geral"
- #~ msgid ""
- #~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
- #~ "the uplink connection 'alive'."
- #~ msgstr ""
- #~ "Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
- #~ "portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
- #~ msgid "Cipher"
- #~ msgstr "Cifra"
- #~ msgid ""
- #~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
- #~ "functionality."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configuração do travelmate para ativar a funcionalidade de roteador de "
- #~ "viagem."
- #~ msgid "Create Uplink interface"
- #~ msgstr "Criar Interface de Saída"
- #~ msgid ""
- #~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
- #~ msgstr ""
- #~ "Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP "
- #~ "e"
- #~ msgid "Down"
- #~ msgstr "Abaixo"
- #~ msgid "Edit Firewall Configuration"
- #~ msgstr "Editar Configurações de Firewall"
- #~ msgid "Edit Network Configuration"
- #~ msgstr "Editar Configurações de Rede"
- #~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
- #~ msgstr "Editar Configurações do Travelmate"
- #~ msgid "Edit Wireless Configuration"
- #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio"
- #~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
- #~ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
- #~ msgid "Edit this Uplink"
- #~ msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
- #~ msgid "Enable Travelmate"
- #~ msgstr "Ativar o Travelmate"
- #~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
- #~ msgstr "Ativar os registros de depuração detalhados"
- #~ msgid "Extra Options"
- #~ msgstr "Opções Adicionais"
- #~ msgid "Faulty Stations"
- #~ msgstr "Estações Falhadas"
- #~ msgid "Find and join network on"
- #~ msgstr "Procurar e conectar à rede"
- #~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
- #~ msgstr "Para suporte de QR-Code, por favor instale o pacote 'qrencode'!"
- #~ msgid ""
- #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
- #~ "documentation</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
- #~ "documentação externa</a>"
- #~ msgid "Force CCMP (AES)"
- #~ msgstr "Forçar CCMP (AES)"
- #~ msgid "Force TKIP"
- #~ msgstr "Forçar TKIP"
- #~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
- #~ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
- #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
- #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-travelmate"
- #~ msgid "Identity"
- #~ msgstr "Identidade"
- #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua "
- #~ "configuração."
- #~ msgid "List Auto Expiry"
- #~ msgstr "Expiração Automática da Lista"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "A carregar"
- #~ msgid "Move down"
- #~ msgstr "Mover para baixo"
- #~ msgid "Move up"
- #~ msgstr "Mover para cima"
- #~ msgid "Name of the used uplink interface."
- #~ msgstr "Nome do interface para o uplink de saída."
- #~ msgid "Optional Arguments"
- #~ msgstr "Argumentos Opcionais"
- #~ msgid ""
- #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
- #~ "you."
- #~ msgstr ""
- #~ "Opções para ajustes adicionais, caso as predefinições não sejam adequadas "
- #~ "para si."
- #~ msgid "Passphrase"
- #~ msgstr "Palavra-Passe"
- #~ msgid ""
- #~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
- #~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
- #~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
- #~ "blue, faulty stations in red."
- #~ msgstr ""
- #~ "Fornece uma visão geral de todos os uplinks configurados para a interface "
- #~ "travelmate (%s). Você pode editar, remover ou reordenar/priorizar uplinks "
- #~ "existentes, ou procurar por novos uplinks. O uplink atualmente usado é "
- #~ "enfatizado em azul, estações defeituosas em vermelho."
- #~ msgid "Radio Selection / Order"
- #~ msgstr "Seleção / Ordem de Rádio"
- #~ msgid "Remove"
- #~ msgstr "Remover"
- #~ msgid "Remove this Uplink"
- #~ msgstr "Remover este Uplink"
- #~ msgid "Repeat scan"
- #~ msgstr "Repetir busca"
- #~ msgid "Restart"
- #~ msgstr "Reiniciar"
- #~ msgid "Restart Travelmate"
- #~ msgstr "Reiniciar o Travelmate"
- #~ msgid ""
- #~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
- #~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
- #~ msgstr ""
- #~ "Restringir o travelmate a um único rádio (por exemplo, \"rádio1\") ou "
- #~ "alterar a ordem geral de varrimento (por exemplo, \"rádio1 rádio2 "
- #~ "rádio0\")."
- #~ msgid "Runtime Information"
- #~ msgstr "Informação sobre a Execução"
- #~ msgid "Scan"
- #~ msgstr "Procurar"
- #~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
- #~ msgstr "Mostrar/Ocultar Códigos QR"
- #~ msgid "Signal strength"
- #~ msgstr "For do Sinal"
- #~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
- #~ msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
- #~ msgid ""
- #~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
- #~ "networks"
- #~ msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
- #~ msgid ""
- #~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
- #~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do firewall."
- #~ msgid ""
- #~ "This form allows you to modify the content of the main network "
- #~ "configuration file (/etc/config/network)."
- #~ msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações de rede."
- #~ msgid ""
- #~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
- #~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Este formulário permite a modificação das configurações do travelmate."
- #~ msgid ""
- #~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
- #~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
- #~ msgid "This step has only to be done once."
- #~ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
- #~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
- #~ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
- #~ msgid "Travelmate Version"
- #~ msgstr "Versão do Travelmate"
- #~ msgid "Up"
- #~ msgstr "Acima"
- #~ msgid "Uplink / Trigger interface"
- #~ msgstr "Enlace externo"
- #~ msgid "Uplink BSSID"
- #~ msgstr "BSSID do enlace Externo"
- #~ msgid "Uplink SSID"
- #~ msgstr "SSID do enlace Externo"
- #~ msgid "View AP QR-Codes"
- #~ msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
- #~ msgid "View Logfile"
- #~ msgstr "Ver Ficheiro de Registo"
- #~ msgid "WEP-Passphrase"
- #~ msgstr "Palavra-passe WEP"
- #~ msgid "WPA Capabilities"
- #~ msgstr "Capacidades WPA"
- #~ msgid "WPA-Passphrase"
- #~ msgstr "Palavra-passe WPA"
- #~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
- #~ msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
- #~ msgid "hidden"
- #~ msgstr "escondido"
- #~ msgid "with SSID"
- #~ msgstr "com SSID"
- #~ msgid "Delete"
- #~ msgstr "Apagar"
|