ttyd.po 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
  4. "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  6. "openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/>\n"
  7. "Language: pt_BR\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
  13. msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
  14. msgstr "Aceitar apenas um cliente e encerrar na desconexão"
  15. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
  16. msgid "Add instance"
  17. msgstr "Adicione uma instância"
  18. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
  19. msgid "Allow URL args"
  20. msgstr "Permitir args URL"
  21. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
  22. msgid ""
  23. "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
  24. "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
  25. msgstr ""
  26. "Permitir que o cliente envie argumentos de linha de comando na URL (ex: "
  27. "http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
  28. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
  29. msgid "Check origin"
  30. msgstr "Verificar a origem"
  31. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
  32. msgid "Client option"
  33. msgstr "Opção do cliente"
  34. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:80
  35. msgid "Command"
  36. msgstr "Comando"
  37. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
  38. msgid "Config"
  39. msgstr "Configuração"
  40. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
  41. msgid "Credential"
  42. msgstr "Credencial"
  43. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
  44. msgid "Credential for Basic Authentication"
  45. msgstr "Credencial para a Autenticação Básica"
  46. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
  47. msgid "Custom index.html path"
  48. msgstr "Caminho personalizado do index.html"
  49. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
  50. msgid "Debug"
  51. msgstr "Depuração"
  52. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
  53. msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
  54. msgstr "Não permitir que os clientes escrevam no TTY"
  55. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
  56. msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
  57. msgstr "Não permita a conexão websocket de uma origem diferente"
  58. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
  59. msgid "Enable"
  60. msgstr "Ativar"
  61. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
  62. msgid "Enable IPv6 support"
  63. msgstr "Ativar o suporte do IPv6"
  64. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
  65. msgid "Enable SSL"
  66. msgstr "Ativar o SSL"
  67. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
  68. msgid "Error"
  69. msgstr "Erro"
  70. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
  71. msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
  72. msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-ttyd"
  73. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
  74. msgid "Group ID"
  75. msgstr "ID do Grupo"
  76. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
  77. msgid "Group id to run with"
  78. msgstr "ID do Grupo para executar com"
  79. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
  80. msgid "IPv6"
  81. msgstr "IPv6"
  82. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
  83. msgid "Index"
  84. msgstr "Índice"
  85. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
  86. msgid "Info"
  87. msgstr "Informação"
  88. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
  89. msgid "Interface"
  90. msgstr "Interface"
  91. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
  92. msgid "Max clients"
  93. msgstr "Quantidade máxima de clientes"
  94. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
  95. msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
  96. msgstr "Limite máximo de clientes (padrão: 0, sem limites)"
  97. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
  98. msgid ""
  99. "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
  100. "run/ttyd.sock)"
  101. msgstr ""
  102. "Interface de rede para vincular (ex: eth0), ou caminho de socket de domínio "
  103. "UNIX (ex: /var/run/ttyd.sock)"
  104. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
  105. msgid "Notice"
  106. msgstr "Aviso"
  107. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
  108. msgid "Once"
  109. msgstr "Uma vez"
  110. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
  111. msgid "Port"
  112. msgstr "Porta"
  113. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
  114. msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
  115. msgstr ""
  116. "Porta para escutar (padrão: 7681, use o `0` para usar uma porta aleatória)"
  117. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:14
  118. msgid ""
  119. "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br>Change to a fixed port and "
  120. "try again."
  121. msgstr ""
  122. "Portas aleatórias para o ttyd (port=0) não são compatíveis.<br>Mude para uma "
  123. "porta fixa e tente novamente."
  124. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
  125. msgid "Read-only"
  126. msgstr "Somente leitura"
  127. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
  128. msgid "SSL"
  129. msgstr "SSL"
  130. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
  131. msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
  132. msgstr "Caminho do arquivo SSL CA para a verificação do certificado do cliente"
  133. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
  134. msgid "SSL ca"
  135. msgstr "SSL ca"
  136. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
  137. msgid "SSL cert"
  138. msgstr "Certificado SSL"
  139. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
  140. msgid "SSL certificate file path"
  141. msgstr "Caminho para o arquivo de certificado SSL"
  142. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
  143. msgid "SSL key"
  144. msgstr "Chave SSL"
  145. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
  146. msgid "SSL key file path"
  147. msgstr "Caminho do arquivo para a chave SSL"
  148. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
  149. msgid "Send option to client"
  150. msgstr "Enviar a opção para o cliente"
  151. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
  152. msgid "Set log level (default: 7)"
  153. msgstr "Definir nível de registro log (padrão: 7)"
  154. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
  155. msgid "Signal"
  156. msgstr "Sinal"
  157. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
  158. msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
  159. msgstr ""
  160. "Sinalize para enviar para o comando quando encerrar (padrão: 1, SIGHUP)"
  161. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
  162. #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
  163. msgid "Terminal"
  164. msgstr "Terminal"
  165. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
  166. msgid "Terminal type"
  167. msgstr "Tipo de terminal"
  168. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
  169. msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
  170. msgstr "Tipo do Terminal para o relatório (padrão: xterm-256color)"
  171. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
  172. msgid "User ID"
  173. msgstr "ID do usuário"
  174. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
  175. msgid "User id to run with"
  176. msgstr "ID do usuário para executar com"
  177. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
  178. msgid "Warning"
  179. msgstr "Alerta"
  180. #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
  181. msgid "ttyd Instance"
  182. msgstr "instância ttyd"
  183. #~ msgid "ttyd"
  184. #~ msgstr "ttyd"