banip.po 55 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:09+0000\n"
  4. "Last-Translator: moreno <morenomatassini95@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsbanip/it/>\n"
  7. "Language: it\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
  13. msgid "-- Set Selection --"
  14. msgstr "-- Imposta selezione --"
  15. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
  16. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
  17. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
  18. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
  19. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
  20. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
  21. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
  22. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
  23. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
  24. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
  25. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
  26. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
  27. msgid "-- default --"
  28. msgstr "-- predefinito --"
  29. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
  30. msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
  31. msgstr "AFRINIC - serve l'Africa e la regione dell'Oceano Indiano"
  32. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
  33. msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
  34. msgstr "APNIC - serve la regione Asia Pacifica"
  35. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
  36. msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
  37. msgstr "ARIN - serve il Canada e gli Stati Uniti"
  38. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
  39. msgid "ASNs"
  40. msgstr "ASNs"
  41. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
  42. msgid "Active Devices"
  43. msgstr "Dispositivi attivi"
  44. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
  45. msgid "Active Feeds"
  46. msgstr "Feed attivi"
  47. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
  48. msgid "Active Uplink"
  49. msgstr "Uplink attivi"
  50. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
  51. msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
  52. msgstr ""
  53. "Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
  54. "dell'interfaccia."
  55. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
  56. msgid "Advanced Settings"
  57. msgstr "Impostazioni avanzate"
  58. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
  59. msgid "Allow Protocol/Ports"
  60. msgstr "Consenti protocollo/porte"
  61. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
  62. msgid "Allow VLAN Forwards"
  63. msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
  64. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
  65. msgid "Allowlist Feed URLs"
  66. msgstr "Consentire lista URL di feed"
  67. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
  68. msgid "Allowlist Only"
  69. msgstr "Solo Lista consentiti"
  70. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
  71. msgid ""
  72. "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
  73. "effect."
  74. msgstr ""
  75. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
  76. msgid ""
  77. "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
  78. "Input and WAN-Forward chain."
  79. msgstr ""
  80. "Consenti sempre un protocollo (tcp/udp) con determinate porte o intervalli "
  81. "di porte nelle catene WAN-Input e WAN-Forward."
  82. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
  83. msgid "Always allow certain VLAN forwards."
  84. msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
  85. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
  86. msgid "Always block certain VLAN forwards."
  87. msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
  88. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
  89. msgid "Auto Allow Uplink"
  90. msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
  91. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
  92. msgid "Auto Allowlist"
  93. msgstr "Auto-Lista consentiti"
  94. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
  95. msgid "Auto Block Subnet"
  96. msgstr "Blocco automatico sottoreti"
  97. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
  98. msgid "Auto Blocklist"
  99. msgstr "Auto-Lista bloccati"
  100. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
  101. msgid "Auto Detection"
  102. msgstr "Rilevamento automatico"
  103. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
  104. msgid ""
  105. "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
  106. "RDAP request with the suspicious IP."
  107. msgstr ""
  108. "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
  109. "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
  110. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
  111. msgid ""
  112. "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
  113. "blocklist."
  114. msgstr ""
  115. "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
  116. "bloccati locale di banIP."
  117. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
  118. msgid ""
  119. "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
  120. "allowlist."
  121. msgstr ""
  122. "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
  123. "consentiti locale di banIP."
  124. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
  125. msgid "Backup Directory"
  126. msgstr "Cartella del backup"
  127. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
  128. msgid "Base Directory"
  129. msgstr "Cartella di base"
  130. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
  131. msgid "Base working directory while banIP processing."
  132. msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
  133. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
  134. msgid "Block Type"
  135. msgstr "Tipo di blocco"
  136. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
  137. msgid "Block VLAN Forwards"
  138. msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
  139. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
  140. msgid "Blocklist Feed"
  141. msgstr "Feed della lista di blocco"
  142. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
  143. msgid "Blocklist Set Expiry"
  144. msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
  145. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
  146. msgid ""
  147. "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
  148. "effect."
  149. msgstr ""
  150. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
  151. msgid ""
  152. "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
  153. "block policy to a certain chain."
  154. msgstr ""
  155. "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
  156. "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
  157. "catena."
  158. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
  159. msgid "CPU Cores"
  160. msgstr "Core CPU"
  161. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
  162. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
  163. msgid "Cancel"
  164. msgstr "Annulla"
  165. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
  166. msgid "Chain Priority"
  167. msgstr "Priorità della catena"
  168. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
  169. msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
  170. msgstr ""
  171. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
  172. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
  173. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
  174. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
  175. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
  176. msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
  177. msgstr ""
  178. "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
  179. "banIP."
  180. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
  181. msgid "Clear Custom Feeds"
  182. msgstr "Cancella i feed personalizzati"
  183. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
  184. msgid ""
  185. "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
  186. "named nftables Sets. For further information please check the <a "
  187. "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
  188. "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
  189. "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
  190. msgstr ""
  191. "Configurazione del divieto Pacchetto IP per vietare IP in entrata e in "
  192. "uscita tramite nftables Sets. Per ulteriori informazioni, consultare la "
  193. "documentazione <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://"
  194. "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
  195. "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >online</a>"
  196. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
  197. msgid "Countries"
  198. msgstr "Paesi"
  199. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
  200. msgid "Custom Feed Editor"
  201. msgstr "Editor di feed personalizzati"
  202. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
  203. msgid ""
  204. "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
  205. "blocklist."
  206. msgstr ""
  207. "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
  208. "bloccati locale."
  209. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
  210. msgid "Deduplicate IPs"
  211. msgstr "Deduplica gli IP"
  212. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
  213. msgid "Default Block Policy"
  214. msgstr "Politica di blocco predefinita"
  215. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
  216. msgid "Description"
  217. msgstr "Descrizione"
  218. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
  219. msgid ""
  220. "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
  221. "utilities automatically."
  222. msgstr ""
  223. "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
  224. "protocolli e le utilità rilevanti."
  225. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:779
  226. msgid "Disable"
  227. msgstr "Disattiva"
  228. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
  229. msgid "Domain Lookup"
  230. msgstr "Ricerca del dominio"
  231. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
  232. msgid "Don't check SSL server certificates during download."
  233. msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
  234. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
  235. msgid "Download Custom Feeds"
  236. msgstr "Scarica i feed personalizzati"
  237. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
  238. msgid "Download Insecure"
  239. msgstr "Download non sicuro"
  240. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
  241. msgid "Download Parameters"
  242. msgstr "Parametri di download"
  243. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
  244. msgid "Download Retries"
  245. msgstr "Tentativi di download"
  246. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
  247. msgid "Download Utility"
  248. msgstr "Utilità di download"
  249. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
  250. msgid ""
  251. "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
  252. "Forward chains."
  253. msgstr ""
  254. "Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
  255. "catene WAN-Input e WAN-Forward."
  256. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
  257. msgid "E-Mail Notification"
  258. msgstr "Notifica e-mail"
  259. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
  260. msgid "E-Mail Profile"
  261. msgstr "Profilo e-mail"
  262. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
  263. msgid "E-Mail Receiver Address"
  264. msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
  265. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
  266. msgid "E-Mail Sender Address"
  267. msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
  268. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
  269. msgid "E-Mail Settings"
  270. msgstr "Impostazioni e-mail"
  271. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
  272. msgid "E-Mail Topic"
  273. msgstr "Oggetto e-mail"
  274. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
  275. msgid "Edit Allowlist"
  276. msgstr "Modifica Lista consentiti"
  277. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
  278. msgid "Edit Blocklist"
  279. msgstr "Modifica Lista bloccati"
  280. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
  281. msgid "Edit Custom Feeds"
  282. msgstr "Modifica feed personalizzati"
  283. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
  284. msgid "Element Count"
  285. msgstr "Numero elementi"
  286. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
  287. msgid "Elements"
  288. msgstr "Elementi"
  289. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
  290. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
  291. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
  292. msgid "Empty field not allowed"
  293. msgstr "Campo vuoto non consentito"
  294. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
  295. msgid "Enable Remote Logging"
  296. msgstr "Abilita il log Remoto"
  297. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
  298. msgid "Enable the banIP service."
  299. msgstr "Attiva il servizio banIP."
  300. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
  301. msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
  302. msgstr "Abilita l'interfaccia cgi a ricevere eventi di log remoti."
  303. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
  304. msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
  305. msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
  306. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
  307. msgid "Enabled"
  308. msgstr "Abilita"
  309. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
  310. msgid "Enables IPv4 support."
  311. msgstr "Attiva il supporto IPv4."
  312. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
  313. msgid "Enables IPv6 support."
  314. msgstr "Attiva il supporto IPv6."
  315. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
  316. msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
  317. msgstr ""
  318. "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
  319. "automaticamente."
  320. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:741
  321. msgid "External Allowlist Feeds"
  322. msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
  323. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:688
  324. msgid "External Blocklist Feeds"
  325. msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
  326. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
  327. msgid "Feed Name"
  328. msgstr "Nome feed"
  329. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
  330. msgid "Feed Selection"
  331. msgstr "Selezione feed"
  332. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
  333. msgid "Feed/Set Settings"
  334. msgstr "Impostazioni Feed/Set"
  335. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
  336. msgid "Fill Custom Feeds"
  337. msgstr "Riempi feed personalizzati"
  338. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
  339. msgid "Firewall Log"
  340. msgstr "Registro del firewall"
  341. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
  342. msgid "Flag"
  343. msgstr "Flag"
  344. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
  345. msgid "Flag not supported"
  346. msgstr "Flag non supportato"
  347. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
  348. msgid "General Settings"
  349. msgstr "Impostazioni Generali"
  350. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
  351. msgid "Grant access to LuCI app banIP"
  352. msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
  353. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
  354. msgid "High Priority"
  355. msgstr "Priorità alta"
  356. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
  357. msgid "Highest Priority"
  358. msgstr "Priorità massima"
  359. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
  360. msgid "ICMP-Threshold"
  361. msgstr "ICMP-Threshold"
  362. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
  363. msgid ""
  364. "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
  365. "this safeguard set it to '0'."
  366. msgstr ""
  367. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
  368. msgid "IP"
  369. msgstr "IP"
  370. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
  371. msgid "IP Search"
  372. msgstr "Ricerca IP"
  373. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
  374. msgid "IP Search..."
  375. msgstr "Ricerca IP..."
  376. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
  377. msgid "IPv4 Network Interfaces"
  378. msgstr "Interfacce di rete IPv4"
  379. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
  380. msgid "IPv4 Support"
  381. msgstr "Supporto IPv4"
  382. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
  383. msgid "IPv6 Network Interfaces"
  384. msgstr "Interfacce di rete IPv6"
  385. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
  386. msgid "IPv6 Support"
  387. msgstr "Supporto IPv6"
  388. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
  389. msgid ""
  390. "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
  391. "temporary split files while loading the Sets."
  392. msgstr ""
  393. "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
  394. "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
  395. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
  396. msgid "Information"
  397. msgstr "Informazioni"
  398. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
  399. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:646
  400. msgid "Invalid characters"
  401. msgstr "Caratteri non validi"
  402. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
  403. msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
  404. msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
  405. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
  406. msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
  407. msgstr "LACNIC - serve la regione dell'America Latina e dei Caraibi"
  408. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
  409. msgid "LAN-Forward (packets)"
  410. msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
  411. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
  412. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
  413. msgid "LAN-Forward Chain"
  414. msgstr "Catena LAN-Forward"
  415. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
  416. msgid "Last Run"
  417. msgstr "Ultimo avvio"
  418. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
  419. msgid "Least Priority"
  420. msgstr "Priorità minima"
  421. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
  422. msgid "Less Priority"
  423. msgstr "Priorità bassa"
  424. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
  425. msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
  426. msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
  427. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
  428. msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
  429. msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
  430. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
  431. msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
  432. msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
  433. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
  434. msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
  435. msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
  436. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
  437. msgid "Limit the uplink autoallow function."
  438. msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
  439. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
  440. msgid ""
  441. "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
  442. "load."
  443. msgstr ""
  444. "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
  445. "ridurre il carico della CPU."
  446. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
  447. msgid "List of available reload trigger interface(s)."
  448. msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
  449. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
  450. msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
  451. msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
  452. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
  453. msgid "Local Feed Settings"
  454. msgstr "Impostazioni feed locale"
  455. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
  456. msgid ""
  457. "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
  458. "standard parsing via logread."
  459. msgstr ""
  460. "Posizione per l'analisi del file di log, ad esempio tramite syslog-ng, per "
  461. "disattivare l'analisi standard tramite logread."
  462. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
  463. msgid "Log Count"
  464. msgstr "Numero log"
  465. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
  466. msgid "Log LAN-Forward"
  467. msgstr "Registra LAN-Forward"
  468. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
  469. msgid "Log Limit"
  470. msgstr "Limite di log"
  471. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
  472. msgid "Log Prerouting"
  473. msgstr "Registra il prerouting"
  474. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
  475. msgid "Log Settings"
  476. msgstr "Impostazioni log"
  477. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
  478. msgid "Log Terms"
  479. msgstr "Termini del log"
  480. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
  481. msgid "Log WAN-Forward"
  482. msgstr "Registra WAN-Forward"
  483. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
  484. msgid "Log WAN-Input"
  485. msgstr "Registra WAN-Input"
  486. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
  487. msgid "Log suspicious Prerouting packets."
  488. msgstr "Registra i pacchetti di prerouting sospetti."
  489. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
  490. msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
  491. msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti."
  492. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
  493. msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
  494. msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti."
  495. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
  496. msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
  497. msgstr "Registra i pacchetti WAN in ingresso sospetti."
  498. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
  499. msgid "Logfile Location"
  500. msgstr "Posizione del file di log"
  501. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362
  502. msgid "Max Open Files"
  503. msgstr "Max file aperti"
  504. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
  505. msgid "NFT Information"
  506. msgstr "Informazioni NFT"
  507. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
  508. msgid "NFT Log Level"
  509. msgstr "Livello log NFT"
  510. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
  511. msgid "Network Devices"
  512. msgstr "Dispositivi di rete"
  513. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
  514. msgid "Nice Level"
  515. msgstr "Livello priorità (nice)"
  516. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
  517. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
  518. msgid "No Search results!"
  519. msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
  520. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
  521. msgid "Normal Priority"
  522. msgstr "Priorità normale"
  523. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
  524. msgid ""
  525. "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
  526. "fetch)."
  527. msgstr ""
  528. "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
  529. "fetch)."
  530. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
  531. msgid ""
  532. "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
  533. msgstr ""
  534. "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
  535. "blocco."
  536. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
  537. msgid ""
  538. "Override the pre-configured download options for the selected download "
  539. "utility."
  540. msgstr ""
  541. "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
  542. "selezionata."
  543. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
  544. msgid "Overview"
  545. msgstr "Riepilogo"
  546. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
  547. msgid ""
  548. "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
  549. "disable the log monitor at all set it to '0'."
  550. msgstr ""
  551. "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
  552. "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
  553. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
  554. msgid "Port/Protocol Limit"
  555. msgstr "Limite porta/protocollo"
  556. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
  557. msgid "Processing Log"
  558. msgstr "Log di elaborazione"
  559. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
  560. msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
  561. msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
  562. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
  563. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
  564. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
  565. msgid "Protocol/URL format not supported"
  566. msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
  567. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
  568. msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
  569. msgstr "RIPE - serve l' Europa, Medio Oriente e Asia Centrale"
  570. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661
  571. msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
  572. msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
  573. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
  574. msgid ""
  575. "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
  576. "required to enable E-Mail functionality."
  577. msgstr ""
  578. "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
  579. "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
  580. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
  581. msgid "Refresh"
  582. msgstr "Aggiorna"
  583. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
  584. msgid "Regional Internet Registry"
  585. msgstr "Registro di Internet regionale"
  586. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
  587. msgid "Reload"
  588. msgstr "Ricarica"
  589. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
  590. msgid "Reload Trigger Interface"
  591. msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
  592. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
  593. msgid "Remote Token"
  594. msgstr "Token Remoto"
  595. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
  596. msgid "Report Directory"
  597. msgstr "Cartella del report"
  598. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
  599. msgid "Report Elements"
  600. msgstr "Elementi del report"
  601. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
  602. msgid "Restart"
  603. msgstr "Riavvia"
  604. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
  605. msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
  606. msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
  607. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
  608. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
  609. msgid "Result"
  610. msgstr "Risultato"
  611. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
  612. msgid "Rulev4"
  613. msgstr "Rulev4"
  614. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
  615. msgid "Rulev6"
  616. msgstr "Rulev6"
  617. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
  618. msgid "Run Flags"
  619. msgstr "Avvia flags"
  620. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
  621. msgid "Run Information"
  622. msgstr "Avvia informazioni"
  623. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
  624. msgid "SYN-Threshold"
  625. msgstr "SYN-Threshold"
  626. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
  627. msgid ""
  628. "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
  629. "this safeguard set it to '0'."
  630. msgstr ""
  631. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
  632. msgid "Save Custom Feeds"
  633. msgstr "Salva feed personalizzati"
  634. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
  635. msgid "Search"
  636. msgstr "Cerca"
  637. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
  638. msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
  639. msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
  640. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
  641. msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
  642. msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
  643. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
  644. msgid "Select the WAN network device(s)."
  645. msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
  646. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
  647. msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
  648. msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
  649. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
  650. msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
  651. msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
  652. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
  653. msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
  654. msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
  655. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
  656. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
  657. msgid "Set"
  658. msgstr "Imposta"
  659. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
  660. msgid "Set Policy"
  661. msgstr "Criteri di impostazione"
  662. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
  663. msgid "Set Reporting"
  664. msgstr "Imposta resoconti"
  665. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
  666. msgid "Set Split Size"
  667. msgstr "Imposta dim. divisione"
  668. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
  669. msgid "Set Survey"
  670. msgstr "Imposta sondaggio"
  671. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
  672. msgid "Set Survey..."
  673. msgstr "Imposta sondaggio..."
  674. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260
  675. msgid "Set details"
  676. msgstr "Imposta dettagli"
  677. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
  678. msgid ""
  679. "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
  680. "priority."
  681. msgstr ""
  682. "Imposta la priorità della catena nft all'interno della tabella banIP; valori "
  683. "inferiori indicano priorità più elevate."
  684. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
  685. msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
  686. msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
  687. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
  688. msgid "Set the syslog level for NFT logging."
  689. msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
  690. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
  691. msgid "Settings"
  692. msgstr "Impostazioni"
  693. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
  694. msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
  695. msgstr ""
  696. "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
  697. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
  698. msgid "Status"
  699. msgstr "Stato"
  700. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
  701. msgid "Stop"
  702. msgstr "Ferma"
  703. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
  704. msgid "Subnet"
  705. msgstr "Sottorete"
  706. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
  707. msgid "Survey"
  708. msgstr "Sondaggio"
  709. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
  710. msgid "System Information"
  711. msgstr "Informazioni di sistema"
  712. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
  713. msgid "Table/Chain Settings"
  714. msgstr "Impostazioni della Tabella/Chain"
  715. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
  716. msgid "Target directory for banIP-related report files."
  717. msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
  718. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
  719. msgid "Target directory for compressed feed backups."
  720. msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
  721. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36
  722. msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
  723. msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
  724. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36
  725. msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
  726. msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
  727. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:629
  728. msgid ""
  729. "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
  730. "and asterisk traffic."
  731. msgstr ""
  732. "Le espressioni regolari predefinite filtrano il traffico sospetto di SSH, "
  733. "LuCI, nginx e Asterisk."
  734. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
  735. msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
  736. msgstr ""
  737. "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
  738. "banIP."
  739. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40
  740. msgid ""
  741. "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
  742. "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
  743. "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
  744. "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
  745. msgstr ""
  746. "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
  747. "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
  748. "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
  749. "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
  750. "MAC/IP."
  751. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40
  752. msgid ""
  753. "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
  754. "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
  755. "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
  756. "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
  757. msgstr ""
  758. "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
  759. "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
  760. "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
  761. "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
  762. "MAC/IP."
  763. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
  764. msgid ""
  765. "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
  766. "get a new one."
  767. msgstr ""
  768. "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
  769. "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
  770. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
  771. msgid "Timestamp"
  772. msgstr "Marca temporale"
  773. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
  774. msgid ""
  775. "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
  776. "vaild E-Mail receiver address."
  777. msgstr ""
  778. "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
  779. "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
  780. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
  781. msgid "Token to communicate with the cgi interface."
  782. msgstr "Token per comunicare con l'interfaccia cgi."
  783. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
  784. msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
  785. msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
  786. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322
  787. msgid "Trigger Delay"
  788. msgstr "Ritardo innesco"
  789. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
  790. msgid "UDP-Threshold"
  791. msgstr "UDP-Threshold"
  792. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
  793. msgid ""
  794. "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
  795. "this safeguard set it to '0'."
  796. msgstr ""
  797. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
  798. msgid "URLv4"
  799. msgstr "URLv4"
  800. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
  801. msgid "URLv6"
  802. msgstr "URLv6"
  803. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
  804. msgid "Unable to parse the countries file!"
  805. msgstr "Impossibile analizzare il file dei paesi!"
  806. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
  807. msgid "Unable to parse the custom feed file!"
  808. msgstr "Impossibile analizzare il file del feed personalizzato!"
  809. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
  810. msgid "Unable to parse the default feed file!"
  811. msgstr "Impossibile analizzare il file di feed predefinito!"
  812. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
  813. msgid "Unable to parse the report file!"
  814. msgstr "Impossibile analizzare il file di report!"
  815. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
  816. msgid "Unable to parse the ruleset file!"
  817. msgstr "Impossibile analizzare il file del set di regole!"
  818. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
  819. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
  820. msgid "Unable to save modifications: %s"
  821. msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
  822. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
  823. msgid "Upload Custom Feeds"
  824. msgstr "Carica feed personalizzati"
  825. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
  826. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
  827. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
  828. msgid "Upload of the custom feed file failed."
  829. msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
  830. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
  831. msgid "Verbose Debug Logging"
  832. msgstr "Registro di debug dettagliato"
  833. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
  834. msgid "Version"
  835. msgstr "Versione"
  836. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
  837. msgid "WAN-Forward (packets)"
  838. msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
  839. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
  840. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
  841. msgid "WAN-Forward Chain"
  842. msgstr "Catena WAN-Forward"
  843. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
  844. msgid "WAN-Input (packets)"
  845. msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
  846. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
  847. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
  848. msgid "WAN-Input Chain"
  849. msgstr "Catena WAN-Input"
  850. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
  851. msgid ""
  852. "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
  853. "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
  854. "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
  855. "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
  856. "maintainers version just clear the custom feed file."
  857. msgstr ""
  858. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
  859. msgid "alert"
  860. msgstr "allarme"
  861. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
  862. msgid "auto-added IPs to allowlist"
  863. msgstr "Indirizzi IP aggiunti automaticamente alla whitelist"
  864. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
  865. msgid "auto-added IPs to blocklist"
  866. msgstr "Indirizzi IP aggiunti automaticamente alla blacklist"
  867. #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
  868. msgid "banIP"
  869. msgstr "banIP"
  870. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
  871. msgid "blocked icmp-flood packets"
  872. msgstr "pacchetti icmp-flood bloccati"
  873. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
  874. msgid "blocked invalid ct packets"
  875. msgstr "pacchetti ct non validi bloccati"
  876. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
  877. msgid "blocked invalid tcp packets"
  878. msgstr "pacchetti tcp non validi bloccati"
  879. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
  880. msgid "blocked syn-flood packets"
  881. msgstr "pacchetti syn-flood bloccati"
  882. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
  883. msgid "blocked udp-flood packets"
  884. msgstr "pacchetti udp-flood bloccati"
  885. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
  886. msgid "crit"
  887. msgstr "crit"
  888. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
  889. msgid "debug"
  890. msgstr "debug"
  891. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
  892. msgid "drop"
  893. msgstr "scarta"
  894. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
  895. msgid "emerg"
  896. msgstr "emerg"
  897. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
  898. msgid "err"
  899. msgstr "err"
  900. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
  901. msgid "info"
  902. msgstr "info"
  903. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
  904. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
  905. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
  906. msgid "local allowlist"
  907. msgstr "lista consentiti locale"
  908. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
  909. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
  910. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
  911. msgid "local blocklist"
  912. msgstr "lista bloccati locale"
  913. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
  914. msgid "memory"
  915. msgstr "memoria"
  916. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
  917. msgid "notice"
  918. msgstr "notifica"
  919. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
  920. msgid "performance"
  921. msgstr "prestazioni"
  922. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
  923. msgid "reject"
  924. msgstr "rifiuta (reject)"
  925. #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
  926. msgid "warn"
  927. msgstr "avviso"
  928. #~ msgid ""
  929. #~ "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or "
  930. #~ "restart banIP that changes take effect."
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca "
  933. #~ "di domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
  934. #~ msgid ""
  935. #~ "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or "
  936. #~ "restart banIP that changes take effect."
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
  939. #~ "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
  940. #~ msgid ""
  941. #~ "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
  942. #~ "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The "
  943. #~ "file is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit "
  944. #~ "this file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go "
  945. #~ "back to the maintainers version just empty the custom feed file again (do "
  946. #~ "not delete it!)."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
  949. #~ "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
  950. #~ "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi "
  951. #~ "quindi modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o "
  952. #~ "fare un backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota "
  953. #~ "di nuovo il file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
  954. #~ msgid "Apply & Restart"
  955. #~ msgstr "Riavvia"
  956. #~ msgid "No banIP related firewall logs yet!"
  957. #~ msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries "
  960. #~ "only."
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
  963. #~ "relative a banIP."
  964. #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
  965. #~ msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
  966. #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
  967. #~ msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
  968. #~ msgid "Chain/Set Settings"
  969. #~ msgstr "Impostazioni catena/set"
  970. #~ msgid ""
  971. #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
  972. #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
  973. #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
  974. #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
  975. #~ "documentation</a>"
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in "
  978. #~ "uscita tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
  979. #~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
  980. #~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
  981. #~ "documentazione online</a>"
  982. #~ msgid "External allowlist feeds"
  983. #~ msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
  984. #~ msgid "External blocklist feeds"
  985. #~ msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
  986. #~ msgid "Local feed settings"
  987. #~ msgstr "Impostazioni feed locale"
  988. #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
  989. #~ msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
  990. #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
  991. #~ msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
  992. #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
  993. #~ msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
  994. #~ msgid "NFT Chain Priority"
  995. #~ msgstr "Priorità catena NFT"
  996. #~ msgid "NFT Set Policy"
  997. #~ msgstr "Politica set NFT"
  998. #~ msgid ""
  999. #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
  1000. #~ "values means higher priority."
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: "
  1003. #~ "valori più bassi significano una priorità più alta."
  1004. #~ msgid ""
  1005. #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
  1006. #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il "
  1009. #~ "traffico sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
  1010. #~ msgid "auto-added to allowlist today"
  1011. #~ msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
  1012. #~ msgid "auto-added to blocklist today"
  1013. #~ msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
  1014. #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
  1015. #~ msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
  1016. #~ msgid ""
  1017. #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
  1018. #~ "only."
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
  1021. #~ "all'elaborazione di banIP."
  1022. #~ msgid "Log Level"
  1023. #~ msgstr "Livello di log"
  1024. #~ msgid "Network Interfaces"
  1025. #~ msgstr "Interfacce di rete"
  1026. #~ msgid ""
  1027. #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
  1028. #~ "starts."
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
  1031. #~ "banIP abbia inizio."
  1032. #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di "
  1035. #~ "banIP."
  1036. #~ msgid "Startup Trigger Interface"
  1037. #~ msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
  1038. #~ msgid "Trigger Action"
  1039. #~ msgstr "Azione di innesco"
  1040. #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
  1041. #~ msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
  1042. #~ msgid "reload"
  1043. #~ msgstr "ricarica"
  1044. #~ msgid "start (default)"
  1045. #~ msgstr "avvio"
  1046. #~ msgid ""
  1047. #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
  1048. #~ "blocklist."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
  1051. #~ "locale."
  1052. #~ msgid "Unable to save changes: %s"
  1053. #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
  1054. #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
  1055. #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec"
  1056. #~ msgid "1 hour"
  1057. #~ msgstr "1 ora"
  1058. #~ msgid "12 hours"
  1059. #~ msgstr "12 ore"
  1060. #~ msgid "24 hours"
  1061. #~ msgstr "24 ore"
  1062. #~ msgid "Action"
  1063. #~ msgstr "Azione"
  1064. #~ msgid "Base Temp Directory"
  1065. #~ msgstr "Base directory Temporanea"
  1066. #~ msgid "Blocklist Sources"
  1067. #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
  1068. #~ msgid "Download Queue"
  1069. #~ msgstr "Coda download"
  1070. #~ msgid "Edit Blacklist"
  1071. #~ msgstr "Modifica blacklist"
  1072. #~ msgid "Edit Whitelist"
  1073. #~ msgstr "Modifica whitelist"
  1074. #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
  1077. #~ msgid "Existing job(s)"
  1078. #~ msgstr "Processi esistenti"
  1079. #~ msgid "Line number to remove"
  1080. #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
  1081. #~ msgid "Log View"
  1082. #~ msgstr "Vista dei log"
  1083. #~ msgid ""
  1084. #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
  1085. #~ "download utility."
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
  1088. #~ "l'utilità di download selezionata."
  1089. #~ msgid "Name"
  1090. #~ msgstr "Nome"
  1091. #~ msgid "No Query results!"
  1092. #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
  1093. #~ msgid "Refresh Timer"
  1094. #~ msgstr "Attualizza il timer"
  1095. #~ msgid "Refresh Timer..."
  1096. #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
  1097. #~ msgid "Remove an existing job"
  1098. #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
  1099. #~ msgid "Save"
  1100. #~ msgstr "Salva"
  1101. #~ msgid "Status / Version"
  1102. #~ msgstr "Stato/versione"
  1103. #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
  1104. #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
  1105. #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
  1106. #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
  1107. #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
  1108. #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
  1109. #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
  1110. #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
  1111. #~ msgid "Type"
  1112. #~ msgstr "Tipo"
  1113. #~ msgid "Whitelist..."
  1114. #~ msgstr "Whitelist..."
  1115. #~ msgid ""
  1116. #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
  1117. #~ "documentation</a>"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
  1120. #~ "documentazione su internet</a>"
  1121. #~ msgid ""
  1122. #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
  1123. #~ "or '16' should be safe."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
  1126. #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
  1127. #~ msgid "Geo Location"
  1128. #~ msgstr "Geolocalizzazione"
  1129. #~ msgid "Load"
  1130. #~ msgstr "Carico"
  1131. #~ msgid "Loading"
  1132. #~ msgstr "Caricamento"
  1133. #~ msgid "Low Priority Service"
  1134. #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
  1135. #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
  1138. #~ "servizio manualmente."