1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
- "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-07-06 11:32+0000\n"
- "Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
- "openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
- msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
- msgstr "\"../\" não permitido no caminho para motivo de segurança."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
- msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
- msgstr ""
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:538
- msgid "Add new services..."
- msgstr "Adicionar novos serviços..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612
- msgid "Advanced Settings"
- msgstr "Configurações avançadas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
- msgid "Allow non-public IPs"
- msgstr "Permitir IPs não-públicos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
- msgid "Basic Settings"
- msgstr "Configurações Básicas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
- msgid "Bind Network"
- msgstr "Limitar Rede"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
- msgid "Binding to a specific network not supported"
- msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
- "for communication with DDNS Provider!"
- msgstr ""
- "nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser "
- "usada para comunicação com o provedor DDNS!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
- "of default UDP when requesting DNS server!"
- msgstr ""
- "nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em "
- "vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
- msgid ""
- "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
- "Servers correctly!"
- msgstr ""
- "nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente "
- "com servidores DNS dados!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
- msgid "CA Certs path"
- msgstr "Caminho dos certificados Ca"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
- msgid ""
- "CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE "
- "to skip certificate validation."
- msgstr ""
- "O caminho dos certificados Ca que serão utilizados para fazer o download dos "
- "dados do serviço. Defina como IGNORE para ignorar a validação do certificado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975
- msgid "Check Interval"
- msgstr "Intervalo de verificação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
- msgid "Check Unit"
- msgstr "Verificar a Unidade"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
- msgid "Checking the service support..."
- msgstr "Verificando o suporte do serviço..."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
- msgid "Configuration"
- msgstr "Configuração"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135
- msgid "Configuration Error"
- msgstr "Erro de configuração"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
- msgid "Contains Log files for each running section."
- msgstr "O diretório contém arquivos de registro para cada seção de execução."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
- msgid "Contains PID and other status information for each running section."
- msgstr ""
- "O diretório contém PID e outras informações de status para cada seção de "
- "execução."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
- msgid "Create service"
- msgstr "Criar serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
- msgid "Current setting:"
- msgstr "Configuração atual:"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
- msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- msgstr ""
- "Atualmente, as atualizações do DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
- "eventos de interface."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
- msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu "
- "Provedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
- msgid "Custom update-URL"
- msgstr "URL para atualização personalizada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
- msgid "Custom update-script"
- msgstr "Script para atualização personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart disabled"
- msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
- msgid "DDNS Autostart enabled"
- msgstr "Inicialização automática de DDNS habilitado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
- msgid "DDNS Service provider"
- msgstr "Provedor de serviço DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
- msgid "DDns"
- msgstr "DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
- msgid "DDns Service"
- msgstr "Serviço DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
- msgid "DNS requests via TCP not supported"
- msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
- msgid "DNS-Server"
- msgstr "Servidor DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
- msgid "Date format"
- msgstr "Formato de data"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
- msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
- msgstr "Define a página da Web para ler os sistemas a partir do Endereço IP."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
- msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:839
- msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
- msgstr "Define a rede para ler endereço IP de sistemas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
- msgid ""
- "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
- "DDNS provider"
- msgstr ""
- "Define a origem para ler o endereço IP de sistemas, que será enviada ao "
- "provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
- msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
- msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desativado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
- msgid "Domain"
- msgstr "Domínio"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Dynamic DNS"
- msgstr "DNS Dinâmico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
- msgid "Dynamic DNS Version"
- msgstr "Versão de DNS dinâmico"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
- msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
- msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1143
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ativado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
- msgid "Error Max Retry Counter"
- msgstr "Máximo de tentativas após erro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1045
- msgid "Error Retry Interval"
- msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
- msgid "Event Network"
- msgstr "Rede de Evento"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
- msgid "Example for IPv4"
- msgstr "Exemplo para IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
- msgid "Example for IPv6"
- msgstr "Exemplo para IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
- msgid "File"
- msgstr "Arquivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
- msgid "Follow instructions found on their WEB page."
- msgstr "Siga as instruções que você encontrará na página WEB deles."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
- msgid "For supported codes look here"
- msgstr "Olhe aqui para códigos suportados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:909
- msgid "Force IP Version"
- msgstr "Forçar versão de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
- msgid "Force IP Version not supported"
- msgstr "Forçar versão de IP não suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:999
- msgid "Force Interval"
- msgstr "Forçar intervalo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
- msgid "Force TCP on DNS"
- msgstr "Forçar TCP em DNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
- msgid "Force Unit"
- msgstr "Impor a Unidade"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
- msgid "Format"
- msgstr "Formato"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:921
- msgid "Format: IP or FQDN"
- msgstr "Formato: IP ou FQDN"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
- msgid ""
- "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
- "interface."
- msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
- msgid "Global Settings"
- msgstr "Configurações Globais"
- #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
- msgid "Grant access to ddns procedures"
- msgstr "Conceda acesso UCI aos procedimentos ddns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
- msgid "HTTPS not supported"
- msgstr "HTTPS não suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
- msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary"
- msgstr ""
- "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
- "necessária"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
- msgid "IP address source"
- msgstr "Fonte do endereço IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
- msgid "IP address version"
- msgstr "Versão do endereço IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
- msgid "IPv4-Address"
- msgstr "Endereço IPv4"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
- msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
- msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
- msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
- msgstr "O IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
- msgid "IPv6 not supported"
- msgstr "IPv6 não suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
- msgid "IPv6-Address"
- msgstr "Endereço IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
- msgid ""
- "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
- "default."
- msgstr ""
- "Se o pacote Wget e cURL for instalado, o Wget é usado para comunicação por "
- "padrão."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
- msgid "If this service section is disabled it will not be started."
- msgstr "Se esta seção de serviço está desabilitada, não poderia ser iniciado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
- msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
- msgstr ""
- "Se estiver usando uma comunicação segura, você deve verificar os "
- "certificados do servidor!"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
- msgid ""
- "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
- msgstr ""
- "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
- msgid "Info"
- msgstr "Informação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
- msgid "Information"
- msgstr "Informações"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:717
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
- msgid "Insert an Update Script OR an Update URL"
- msgstr "Insira um script de atualização OU uma URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
- msgid ""
- "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
- "ssl/certs default directory"
- msgstr ""
- "Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários "
- "no diretório padrão /etc/ssl/certs"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
- msgid "Install Service"
- msgstr "Serviço de instalação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
- msgid "Interface"
- msgstr "Interface"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000
- msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
- msgstr "Intervalo para forçar atualizações enviados ao provedor DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1026
- msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider."
- msgstr ""
- "Unidade de intervalo para impor as atualizações enviados ao provedor DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
- msgid "Interval unit to check for changed IP"
- msgstr "Unidade intervalada para verificar a alteração do PI"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
- msgid "Last Update"
- msgstr "Última atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
- msgid "Log File Viewer"
- msgstr "Visualizador de arquivo de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
- msgid "Log directory"
- msgstr "Diretório de registro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
- msgid "Log length"
- msgstr "Tamanho do log"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
- msgid "Log to file"
- msgstr "Log para arquivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
- msgid "Log to syslog"
- msgstr "Registrar no syslog"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:626
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
- msgid "Lookup Hostname"
- msgstr "Verificar nome de host"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
- msgid "Name"
- msgstr "Nome"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
- "communication."
- msgstr ""
- "Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
- "para comunicação."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
- msgid ""
- "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
- "HTTPS protocol."
- msgstr ""
- "Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
- "via protocolo HTTPS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
- msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
- msgstr "Nem a partir da interface LuCI nem a partir do console."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:872
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
- msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
- msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
- msgid "Never"
- msgstr "Nunca"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
- msgid "New DDns Service…"
- msgstr "Novo Serviço DDNS…"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1148
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
- msgid "Next Update"
- msgstr "Próxima atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1136
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
- msgid "No Data"
- msgstr "Sem dados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
- msgid "No certificates found"
- msgstr "Nenhum certificado encontrado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
- msgid "No logging"
- msgstr "Sem registros"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
- msgid "Non-public and by default blocked IPs"
- msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
- msgid "Not Running"
- msgstr "Não está em execução"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
- msgid "Notice"
- msgstr "Aviso"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
- msgid "Number of last lines stored in log files"
- msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
- msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
- msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
- msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
- msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
- msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
- msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
- msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
- msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
- msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
- msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar \"IP Registrado\"."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036
- msgid ""
- "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
- msgstr ""
- "Em erro, o script interromperá a execução após uma determinada quantidade de "
- "tentativas."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
- msgid "Optional Encoded Parameter"
- msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
- msgid "Optional Parameter"
- msgstr "Parâmetro Opcional"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
- msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
- msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
- msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
- msgid "PROXY-Server"
- msgstr "servidor PROXY"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:753
- msgid "Password"
- msgstr "Senha"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
- msgid "Path to CA-Certificate"
- msgstr "Caminho para o certificado CA"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
- msgid ""
- "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
- msgstr ""
- "Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o "
- "suporte do IPv6"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1082
- msgid "Please press [Read] button"
- msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1065
- msgid "Read / Reread log file"
- msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo do registro log"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:690
- msgid "Really switch service?"
- msgstr "Deseja realmente trocar o serviço?"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1131
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
- msgid "Registered IP"
- msgstr "IP registrado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
- msgid "Reload"
- msgstr "Recarregar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:562
- msgid "Reload this service"
- msgstr "Recarregar este serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
- msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Substitui [DOMÍNIO] na URL de atualização (codificado por URL)"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
- msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
- msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
- msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
- msgid "Restart DDns"
- msgstr "Reiniciar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1053
- msgid "Retry Unit"
- msgstr "Tentar a Unidade Novamente"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
- msgid "Run once"
- msgstr "Rodar apenas uma vez"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
- msgid "Running"
- msgstr "Em execução"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
- msgid "Script"
- msgstr "Script"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:528
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:661
- msgid "Select a service"
- msgstr "Selecione um serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:664
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
- msgid "Service doesn't support this IP type"
- msgstr "O serviço não suporta este tipo de IP"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
- msgid "Service not installed"
- msgstr "O serviço não está instalado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:465
- msgid "Services"
- msgstr "Serviços"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:460
- msgid "Services URL Download"
- msgstr "URL dos serviços para download"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
- msgid "Services list last update"
- msgstr "Última atualização da lista dos serviços"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
- msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
- msgstr ""
- "Ao definir este parâmetro para 0 irá impor que o script rode apenas uma vez"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
- msgid ""
- "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
- "repo."
- msgstr ""
- "A Url usada para baixar o arquivo de serviços. Por padrão é o pacote master "
- "openwrt ddns repo."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Start DDNS"
- msgstr "Iniciar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
- msgid "State"
- msgstr "Estado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
- msgid "Status directory"
- msgstr "Diretório de status"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:578
- msgid "Stop"
- msgstr "Parar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
- msgid "Stop DDNS"
- msgstr "Parar DDNS"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
- msgid "Stop this service"
- msgstr "Para este serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
- msgid "Stopped"
- msgstr "Parado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:691
- msgid "Switch service"
- msgstr "Trocar o serviço"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1038
- msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
- msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1046
- msgid "The interval between which each subsequent retry commences."
- msgstr ""
- "O intervalo entre o qual cada nova tentativa com sucesso será iniciada."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:509
- msgid "The service name is already used"
- msgstr "O nome do serviço já é usado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
- msgid "There is no service configured."
- msgstr "Não há serviço configurado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1081
- msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
- msgstr ""
- "Este é o conteúdo atual do arquivo de registro em %h para este serviço."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
- msgid ""
- "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
- "force_interval set to '0')"
- msgstr ""
- "Este é o padrão se você executar scripts DDNS por si mesmo (ou seja, via "
- "cron com force_interval definido para \"0\")"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
- msgid "This will be autoset to the selected interface"
- msgstr "Isso será automaticamente definido para a interface selecionada"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
- msgid "Timer Settings"
- msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
- msgid "URL to detect"
- msgstr "Detectada pela URL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1152
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
- msgid "Update DDns Services List"
- msgstr "Atualizar a lista dos serviços DDns"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:706
- msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
- msgstr "Atualize url para ser usado para atualizar seu provedor de DDNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
- msgid "Use HTTP Secure"
- msgstr "Usar HTTP Seguro"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
- msgid "Use cURL"
- msgstr "Usar cURL"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
- msgid "User defined script to read systems IP-Address"
- msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
- msgid "Username"
- msgstr "Nome do usuário"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
- msgid "Using specific DNS Server not supported"
- msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
- msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
- msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
- msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
- msgstr "Valores mais baixos 'Check Interval', exceto '0' não são suportados"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
- msgid "Verify"
- msgstr "Verificar"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:959
- msgid "Warning"
- msgstr "Alerta"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
- msgid "Which time units to use for retry counters."
- msgstr "Quais unidades de tempo usar para a contagem das novas tentativas."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:968
- msgid ""
- "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
- msgstr ""
- "Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente "
- "truncado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
- msgid ""
- "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
- "syslog."
- msgstr ""
- "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
- "escritos no log do sistema."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- "'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
- "registrado."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
- msgid ""
- "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
- "requests."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
- "requisições DNS."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
- msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
- "*ssl' package."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
- "'libustream-*ssl'."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
- msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
- msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
- msgid ""
- "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
- msgstr ""
- "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
- msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
- msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
- msgid "cURL without Proxy Support"
- msgstr "cURL sem suporte a proxy"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:647
- msgid "custom"
- msgstr "personalizado"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
- msgid "days"
- msgstr "dias"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782
- msgid "directory or path/file"
- msgstr "diretório ou caminho/arquivo"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031
- msgid "hours"
- msgstr "horas"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1030
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059
- msgid "minutes"
- msgstr "minutos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:784
- msgid "or"
- msgstr "ou"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
- msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
- msgstr "ou atualize seu sistema para o mais recente lançamento do OpenWrt"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:994
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058
- msgid "seconds"
- msgstr "segundos"
- #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
- msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
- msgstr ""
- "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
- #~ msgid "Error Retry Counter"
- #~ msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
- #~ msgid "This is the current content of the log file in"
- #~ msgstr "Este é o conteúdo atual do arquivo de registro em"
- #~ msgid ""
- #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
- #~ "LuCI application."
- #~ msgstr ""
- #~ "Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo "
- #~ "esta aplicação LuCI."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define a página Web de onde será lido os endereços IP dos sistemas<br />"
- #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgstr "Exemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
- #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgstr "Exemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
- #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
- #~ msgstr ""
- #~ "Para obter informações detalhadas sobre as configurações do parâmetro, "
- #~ "veja aqui."
- #~ msgid "Global Configuration"
- #~ msgstr "Configuração Global"
- #~ msgid ""
- #~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither "
- #~ "from LuCI interface nor from console"
- #~ msgstr ""
- #~ "Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado."
- #~ "<br />nem da interface LuCI nem do console"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para impor as atualizações enviadas ao Provedor DDNS<br />O "
- #~ "ajuste deste parâmetro para 0 irá impor que o script seja executado "
- #~ "apenas uma vez"
- #~ msgid ""
- #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
- #~ msgstr ""
- #~ "NÃO é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa "
- #~ "página."
- #~ msgid ""
- #~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you "
- #~ "will find on their WEB page."
- #~ msgstr ""
- #~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
- #~ "encontradas na página deles."
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
- #~ msgstr "Define a página da Web para ler o endereço IP dos sistemas em <br>"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
- #~ msgstr "nslookup do BusyBox e Wget não possuem suporte a especificar"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
- #~ msgstr ""
- #~ "nslookup do BusyBox e hostip não possuem suporte a especificar para usar "
- #~ "TCP"
- #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
- #~ msgstr "nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
- #~ msgstr "Define a página web para ler o endereço IP de sistemas"
- #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
- #~ msgstr "Instale o pacote \"ca-certificates\" ou os certificados necessários"
- #~ msgid ""
- #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- #~ "package,"
- #~ msgstr ""
- #~ "Você deve instalar pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- #~ "'hostip',"
- #~ msgid "&"
- #~ msgstr "&"
- #~ msgid "-- custom --"
- #~ msgstr "-- personalizado --"
- #~ msgid "-- default --"
- #~ msgstr "-- padrão --"
- #~ msgid "Applying changes"
- #~ msgstr "Aplicar mudanças"
- #~ msgid ""
- #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
- #~ "updates without limitations"
- #~ msgstr ""
- #~ "Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar "
- #~ "atualizações de DNS Dinâmico sem limitações"
- #~ msgid ""
- #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
- #~ msgstr ""
- #~ "Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
- #~ msgid "Casual users should not change this setting"
- #~ msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
- #~ msgid "Change provider"
- #~ msgstr "Mudando provedor"
- #~ msgid "Collecting data..."
- #~ msgstr "Coletando dados…"
- #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
- #~ msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado."
- #~ msgid "Current setting"
- #~ msgstr "Configuração atual"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
- #~ "cron with force_interval set to '0')"
- #~ msgstr ""
- #~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
- #~ "interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta "
- #~ "própria (ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)"
- #~ msgid ""
- #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
- #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
- #~ "reboot."
- #~ msgstr ""
- #~ "Atualizações DDNS atuais não são iniciadas no boot ou nos eventos da "
- #~ "interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá "
- #~ "rodar até o próximo reboto."
- #~ msgid "DDNS Client Configuration"
- #~ msgstr "Configuração de cliente DDNS"
- #~ msgid "DDNS Client Documentation"
- #~ msgstr "Documentação de cliente DDNS"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema"
- #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
- #~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema"
- #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
- #~ msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao "
- #~ "provedor DDNS"
- #~ msgid ""
- #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
- #~ "to the DDNS provider"
- #~ msgstr ""
- #~ "Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao "
- #~ "provedor DDNS"
- #~ msgid "Details for"
- #~ msgstr "Detalhes para"
- #~ msgid "Contains Log files for each running section"
- #~ msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução"
- #~ msgid "Contains PID and other status information for each running section"
- #~ msgstr ""
- #~ "Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em "
- #~ "execução"
- #~ msgid ""
- #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
- #~ "while having a dynamically changing IP address."
- #~ msgstr ""
- #~ "O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir "
- #~ "de um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
- #~ msgid "File not found"
- #~ msgstr "Arquivo não encontrado"
- #~ msgid "File not found or empty"
- #~ msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
- #~ msgid ""
- #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
- #~ "run DDNS scripts with all options"
- #~ msgstr ""
- #~ "Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu "
- #~ "sistema para rodar scripts DDNS com todas as opções"
- #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
- #~ msgstr "Forçar versão de IP não corresponde"
- #~ msgid "Hints"
- #~ msgstr "Dicas"
- #~ msgid ""
- #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
- #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
- #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
- #~ msgstr ""
- #~ "IPv6 não é (completamente) suportado por este sistema<br />Por favor siga "
- #~ "as instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao "
- #~ "IPv6<br />ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt"
- #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
- #~ msgstr ""
- #~ "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
- #~ msgid ""
- #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
- #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
- #~ msgstr ""
- #~ "Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
- #~ "configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
- #~ "seconds are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == "
- #~ "300 segundos não são suportados"
- #~ msgid ""
- #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
- #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
- #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
- #~ msgstr ""
- #~ "Intervalo para forçar envio de atualizações para o provedor DDNS<br /"
- #~ ">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma "
- #~ "vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são "
- #~ "suportados"
- #~ msgid "Loading"
- #~ msgstr "Carregando"
- #~ msgid "NOT installed"
- #~ msgstr "NÃO instalado"
- #~ msgid "No data"
- #~ msgstr "Sem dados"
- #~ msgid "OpenWrt Wiki"
- #~ msgstr "Wiki do OpenWRT"
- #~ msgid "Overview"
- #~ msgstr "Visão Geral"
- #~ msgid "PROXY-Server not supported"
- #~ msgstr "Servidor PROXY não suportado"
- #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
- #~ msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações"
- #~ msgid "Please update to the current version!"
- #~ msgstr "Por favor atualize para a versão atual"
- #~ msgid "Process ID"
- #~ msgstr "ID do processo"
- #~ msgid "Really change DDNS provider?"
- #~ msgstr "Mudar servidor DDNS?"
- #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
- #~ msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
- #~ msgid "Show more"
- #~ msgstr "Mostrar mais"
- #~ msgid "Software update required"
- #~ msgstr "Atualização de software necessária"
- #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
- #~ msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "Iniciar"
- #~ msgid "Start / Stop"
- #~ msgstr "Iniciar / Parar"
- #~ msgid ""
- #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
- #~ "available settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as "
- #~ "configurações disponíveis"
- #~ msgid "To change global settings click here"
- #~ msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
- #~ msgid "To use cURL activate this option."
- #~ msgstr "Ative essa opção para usar cURL"
- #~ msgid "Unknown error"
- #~ msgstr "Erro desconhecido"
- #~ msgid "Version"
- #~ msgstr "Versão"
- #~ msgid "Version Information"
- #~ msgstr "Informação de Versão"
- #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
- #~ msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
- #~ msgid ""
- #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
- #~ msgstr ""
- #~ "não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte "
- #~ "diferente"
- #~ msgid "can not resolve host:"
- #~ msgstr "não pôde resolver host:"
- #~ msgid "config error"
- #~ msgstr "erro de configuração"
- #~ msgid "either url or script could be set"
- #~ msgstr "url ou script pode ser setado"
- #~ msgid "enable here"
- #~ msgstr "habilite aqui"
- #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
- #~ msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
- #~ msgid "help"
- #~ msgstr "ajuda"
- #~ msgid "installed"
- #~ msgstr "instalado"
- #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
- #~ msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo"
- #~ msgid "minimum value '0'"
- #~ msgstr "valor mínimo ‘0’"
- #~ msgid "minimum value '1'"
- #~ msgstr "valor mínimo ‘1’"
- #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
- #~ msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
- #~ msgid "missing / required"
- #~ msgstr "faltando / necessário"
- #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
- #~ msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’"
- #~ msgid "must start with 'http://'"
- #~ msgstr "deve iniciar com ‘http://'"
- #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
- #~ msgstr "nc (netcat) não pôde conectar"
- #~ msgid "never"
- #~ msgstr "nunca"
- #~ msgid "no data"
- #~ msgstr "sem dados"
- #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
- #~ msgstr ""
- #~ "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'"
- #~ msgid "nslookup can not resolve host"
- #~ msgstr "nslookup não pôde resolver o host"
- #~ msgid "or higher"
- #~ msgstr "ou maior"
- #~ msgid "please disable"
- #~ msgstr "por favor desabilite"
- #~ msgid "please remove entry"
- #~ msgstr "por favor remova a entrada"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
- #~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’"
- #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
- #~ msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em"
- #~ msgid "please set to 'default'"
- #~ msgstr "por favor defina como ‘default’"
- #~ msgid "proxy port missing"
- #~ msgstr "porta de proxy faltando"
- #~ msgid "required"
- #~ msgstr "necessário"
- #~ msgid "unknown error"
- #~ msgstr "erro desconhecido"
- #~ msgid "unspecific error"
- #~ msgstr "erro não específico"
- #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
- #~ msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
- #~ msgid "Config error"
- #~ msgstr "Erro de configuração"
- #~ msgid "Update error"
- #~ msgstr "Erro de atualização"
- #~ msgid ""
- #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
- #~ "package for DNS requests."
- #~ msgstr ""
- #~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
- #~ "'hostip' para requisições DNS."
|