2
0

dockerman.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-10 18:27+0000\n"
  4. "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
  5. "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdockerman/de/>\n"
  7. "Language: de\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  12. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
  13. msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
  14. msgstr ""
  15. "Eine Liste der Kernel-Funktionen, die dem Container hinzugefügt werden sollen"
  16. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
  17. msgid "Add"
  18. msgstr "Hinzufügen"
  19. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
  20. msgid "Add host device to the container"
  21. msgstr "Host-Gerät zum Container hinzufügen"
  22. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
  23. msgid "Advance"
  24. msgstr "Erweitert"
  25. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
  26. msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
  27. msgstr ""
  28. "Weist einen kurzlebigen Host-Port für alle offenen Ports eines Containers zu"
  29. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
  30. msgid "Always pull image first"
  31. msgstr "Image immer zuerst herunterladen"
  32. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
  33. msgid ""
  34. "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
  35. "docker client is connected."
  36. msgstr ""
  37. "Hier wird ein Überblick der relevanten Daten angezeigt mit denen der LuCI "
  38. "Docker Client verbunden ist."
  39. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
  40. msgid "Api Version"
  41. msgstr "API-Version"
  42. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
  43. msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
  44. msgstr "Automatische Erstellung einer macvlan-Schnittstelle in Openwrt"
  45. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
  46. msgid "Available"
  47. msgstr "Verfügbar"
  48. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
  49. msgid "Base device"
  50. msgstr "Grundgerät"
  51. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
  52. msgid "Bind Mount(-v)"
  53. msgstr "verbindendes Einhängen(-v)"
  54. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
  55. msgid "Bind mount a volume"
  56. msgstr "Ein Volume mit Bindung einhängen"
  57. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
  58. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
  59. msgid "Block IO Weight"
  60. msgstr "Block-IO-Gewichtung"
  61. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
  62. msgid ""
  63. "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
  64. msgstr ""
  65. "Block-IO-Gewichtung (relative Gewichtung) akzeptiert einen Gewichtungswert "
  66. "zwischen 10 und 1000"
  67. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
  68. msgid ""
  69. "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
  70. msgstr ""
  71. "Die Block IO-Gewichtung (relative Gewichtung) akzeptiert einen "
  72. "Gewichtungswert zwischen 10 und 1000."
  73. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
  74. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  75. msgstr "Netzwerkbrücke (Unterstützt direkte Kommunikation zwischen MAC VLANs)"
  76. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
  77. msgid "Bridge device"
  78. msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
  79. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
  80. msgid ""
  81. "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
  82. "image can be downloaded from the configured registry."
  83. msgstr ""
  84. "Durch Eingabe eines gültigen Image-Namens mit der entsprechenden Version "
  85. "kann das Docker-Image von der konfigurierten Registry heruntergeladen werden."
  86. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
  87. msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
  88. msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
  89. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
  90. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
  91. msgid "CPU Shares Weight"
  92. msgstr "Gewichtung der CPU-Anteile"
  93. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
  94. msgid "CPU Usage"
  95. msgstr "CPU-Auslastung"
  96. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
  97. msgid ""
  98. "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
  99. "and use the default of 1024"
  100. msgstr ""
  101. "Relative Gewichtung der CPU-Anteile, wenn 0 eingestellt ist, ignoriert das "
  102. "System den Wert und verwendet den Standardwert von 1024"
  103. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
  104. msgid ""
  105. "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
  106. "and use the default of 1024."
  107. msgstr ""
  108. "Relative Gewichtung der CPU-Anteile, wenn 0 eingestellt ist, ignoriert das "
  109. "System den Wert und verwendet den Standardwert von 1024."
  110. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
  111. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
  112. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
  113. msgid "CPUs"
  114. msgstr "CPUs"
  115. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  116. msgid "Cancel"
  117. msgstr "Abbrechen"
  118. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
  119. msgid "Client connection"
  120. msgstr "Client-Verbindung"
  121. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
  122. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
  123. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
  124. msgid "Command"
  125. msgstr "Befehl"
  126. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
  127. msgid "Command line"
  128. msgstr "Kommandozeile"
  129. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
  130. msgid "Command line Error"
  131. msgstr "Kommandozeilenfehler"
  132. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
  133. msgid "Configuration"
  134. msgstr "Konfiguration"
  135. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
  136. msgid "Configure the default bridge network"
  137. msgstr "Standardnetzwerkbrücke konfigurieren"
  138. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
  139. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
  140. msgid "Connect"
  141. msgstr "Verbinden"
  142. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
  143. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
  144. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
  145. msgid "Connect Network"
  146. msgstr "Netzwerk verbinden"
  147. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
  148. msgid "Connect to remote endpoint"
  149. msgstr "Mit entferntem Endpunkt verbinden"
  150. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
  151. msgid "Console"
  152. msgstr "Konsole"
  153. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
  154. msgid "Container Inspect"
  155. msgstr "Container inspizieren"
  156. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
  157. msgid "Container Logs"
  158. msgstr "Containerprotokolle"
  159. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
  160. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
  161. msgid "Container Name"
  162. msgstr "Containername"
  163. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
  164. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
  165. msgid "Container detail"
  166. msgstr "Containerdetail"
  167. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
  168. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
  169. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
  170. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
  171. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
  172. msgid "Containers"
  173. msgstr "Container"
  174. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
  175. msgid "Containers overview"
  176. msgstr "Containerübersicht"
  177. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
  178. msgid "Create macvlan interface"
  179. msgstr "Macvlan-Schnittstelle erstellen"
  180. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
  181. msgid "Create new docker container"
  182. msgstr "Neuen Docker-Container erstellen"
  183. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
  184. msgid "Create new docker network"
  185. msgstr "Neues Docker-Netzwerk erstellen"
  186. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
  187. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
  188. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
  189. msgid "Created"
  190. msgstr "Erzeugt"
  191. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
  192. msgid "DNS"
  193. msgstr "DNS"
  194. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
  195. msgid "Debug"
  196. msgstr "Debug"
  197. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
  198. msgid "Default bridge"
  199. msgstr "Standardbrücke"
  200. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
  201. msgid "Device"
  202. msgstr "Gerät"
  203. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
  204. msgid "Device(--device)"
  205. msgstr "Gerät(--device)"
  206. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
  207. msgid "Disconnect"
  208. msgstr "Verbindung trennen"
  209. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
  210. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
  211. msgid "Docker"
  212. msgstr "Docker"
  213. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
  214. msgid "Docker - Configuration"
  215. msgstr "Docker - Einrichtung"
  216. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
  217. msgid "Docker - Container (%s)"
  218. msgstr "Docker - Container (%s)"
  219. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
  220. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
  221. msgid "Docker - Containers"
  222. msgstr "Docker - Container"
  223. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
  224. msgid "Docker - Images"
  225. msgstr "Docker - Abbilder"
  226. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
  227. msgid "Docker - Network"
  228. msgstr "Docker - Netzwerk"
  229. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
  230. msgid "Docker - Networks"
  231. msgstr "Docker - Netzwerke"
  232. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
  233. msgid "Docker - Overview"
  234. msgstr "Docker - Überblick"
  235. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
  236. msgid "Docker - Volumes"
  237. msgstr "Docker - Volumes"
  238. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
  239. msgid "Docker Image"
  240. msgstr "Docker Abbild"
  241. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
  242. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
  243. msgid "Docker Root Dir"
  244. msgstr "Docker-Stammverzeichnis"
  245. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
  246. msgid "Docker Version"
  247. msgstr "Docker-Version"
  248. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
  249. msgid "Docker actions done."
  250. msgstr "Docker-Aktionen ausgeführt."
  251. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
  252. msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
  253. msgstr "DockerMan ist ein einfacher Docker-Manager-Client für LuCI"
  254. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
  255. msgid "Download"
  256. msgstr "Herunterladen"
  257. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
  258. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
  259. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
  260. msgid "Driver"
  261. msgstr "Treiber"
  262. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
  263. msgid "Duplicate/Edit"
  264. msgstr "Duplizieren/Bearbeiten"
  265. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
  266. msgid "Enable IPv6"
  267. msgstr "IPv6 aktivieren"
  268. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
  269. msgid "Env"
  270. msgstr "Umgebung"
  271. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
  272. msgid "Environmental Variable(-e)"
  273. msgstr "Umgebungsvariable(-e)"
  274. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
  275. msgid "Error"
  276. msgstr "Fehler"
  277. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
  278. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
  279. msgid "Events"
  280. msgstr "Ereignisse"
  281. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
  282. msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
  283. msgstr "Beispiel: https://hub-mirror.c.163.com"
  284. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
  285. msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
  286. msgstr "Beispiel: tcp://0.0.0.0:2375"
  287. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
  288. msgid "Exclude IPs"
  289. msgstr "IPs ausschließen"
  290. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
  291. msgid "Exposed All Ports(-P)"
  292. msgstr "Verfügbar machen aller Ports(-P)"
  293. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
  294. msgid "Exposed Ports(-p)"
  295. msgstr "Verfügbar gemachte Ports(-p)"
  296. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
  297. msgid "Fatal"
  298. msgstr "Fatal"
  299. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
  300. msgid "File"
  301. msgstr "Datei"
  302. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
  303. msgid "Finish Time"
  304. msgstr "Endzeit"
  305. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
  306. msgid "Force Remove"
  307. msgstr "Entfernen erzwingen"
  308. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
  309. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
  310. msgid "Gateway"
  311. msgstr "Gateway"
  312. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
  313. msgid "Global settings"
  314. msgstr "Globale Einstellungen"
  315. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
  316. msgid "Go to relevant configuration page"
  317. msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
  318. #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
  319. msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
  320. msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-dockerman"
  321. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
  322. msgid "Healthy"
  323. msgstr "Gesund"
  324. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
  325. msgid "Host Name"
  326. msgstr "Hostname"
  327. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
  328. msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
  329. msgstr ""
  330. "Host- oder IP-Adresse für die Verbindung zu einer entfernten Docker-Instanz"
  331. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
  332. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
  333. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
  334. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
  335. msgid "ID"
  336. msgstr "ID"
  337. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
  338. msgid "IP VLAN"
  339. msgstr "IP-VLAN"
  340. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
  341. msgid "IP range"
  342. msgstr "IP-Adressbereich"
  343. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
  344. msgid "IPv4 Address"
  345. msgstr "IPv4-Adresse"
  346. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
  347. msgid "IPv6 Gateway"
  348. msgstr "IPv6-Gateway"
  349. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
  350. msgid "IPv6 Subnet"
  351. msgstr "IPv6-Subnetz"
  352. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
  353. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
  354. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  355. msgid "Image"
  356. msgstr "Abbild"
  357. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
  358. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
  359. msgid "Images"
  360. msgstr "Abbilder"
  361. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
  362. msgid "Images overview"
  363. msgstr "Abbildübersicht"
  364. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
  365. msgid "Import"
  366. msgstr "Importieren"
  367. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
  368. msgid "Import Image"
  369. msgstr "Abbild importieren"
  370. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
  371. msgid "Index Server Address"
  372. msgstr "Adresse des Indexservers"
  373. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
  374. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
  375. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
  376. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
  377. msgid "Info"
  378. msgstr "Info"
  379. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
  380. msgid "Ingress"
  381. msgstr "Ingress"
  382. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
  383. msgid ""
  384. "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
  385. msgstr ""
  386. "Das Ingress-Netz ist das Netz, das das Routing-Mesh im Schwarm-Modus "
  387. "bereitstellt"
  388. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
  389. msgid "Inspect"
  390. msgstr "Inspizieren"
  391. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
  392. msgid "Interactive (-i)"
  393. msgstr "Interaktiv (-i)"
  394. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
  395. msgid "Internal"
  396. msgstr "Intern"
  397. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
  398. msgid "Ipvlan Mode"
  399. msgstr "Ipvlan-Modus"
  400. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
  401. msgid ""
  402. "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
  403. msgstr ""
  404. "Er ersetzt die Daemon-Registrierungsspiegel durch einen neuen Satz von "
  405. "Registrierungsspiegeln"
  406. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
  407. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
  408. msgid "Kill"
  409. msgstr "Töten"
  410. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
  411. msgid "L2 bridge"
  412. msgstr "L2-Brücke"
  413. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
  414. msgid "L3 bridge"
  415. msgstr "L3-Brücke"
  416. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
  417. msgid "Links"
  418. msgstr "Verknüpfungen"
  419. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
  420. msgid "Links with other containers"
  421. msgstr "Verknüpfungen mit anderen Containern"
  422. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
  423. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
  424. msgid "Load"
  425. msgstr "Last"
  426. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
  427. msgid "Log Level"
  428. msgstr "Protokollierungslevel"
  429. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
  430. msgid "Log driver options"
  431. msgstr "Optionen für Protokolltreiber"
  432. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
  433. msgid "Logs"
  434. msgstr "Protokolle"
  435. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
  436. msgid "MAC VLAN"
  437. msgstr "MAC-VLAN"
  438. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
  439. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
  440. msgid "Memory"
  441. msgstr "Arbeitsspeicher"
  442. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
  443. msgid "Memory Usage"
  444. msgstr "Speichernutzung"
  445. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
  446. msgid ""
  447. "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
  448. "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
  449. msgstr ""
  450. "Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
  451. "ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M"
  452. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
  453. msgid ""
  454. "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
  455. "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
  456. msgstr ""
  457. "Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
  458. "ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M."
  459. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
  460. msgid "Mode"
  461. msgstr "Modus"
  462. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
  463. msgid "Mount Point"
  464. msgstr "Einhängepunkt"
  465. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
  466. msgid "Mount tmpfs directory"
  467. msgstr "tmpfs-Verzeichnis einhängen"
  468. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
  469. msgid "Mount/Volume"
  470. msgstr "Mount/Volume"
  471. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
  472. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
  473. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
  474. msgid "Name"
  475. msgstr "Nome"
  476. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
  477. msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
  478. msgstr ""
  479. "Name des Netzwerks, das beim Erstellen eines Containers ausgewählt werden "
  480. "kann"
  481. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
  482. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
  483. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
  484. msgid "Network"
  485. msgstr "Netzwerk"
  486. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
  487. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
  488. msgid "Network Name"
  489. msgstr "Netzwerkname"
  490. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
  491. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
  492. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
  493. msgid "Networks"
  494. msgstr "Netzwerke"
  495. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
  496. msgid "Networks overview"
  497. msgstr "Netzwerkübersicht"
  498. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
  499. msgid "New"
  500. msgstr "Neu"
  501. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
  502. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  503. msgid "New tag"
  504. msgstr "Neues Tag"
  505. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
  506. msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
  507. msgstr ""
  508. "Anzahl der CPUs. Die Zahl ist eine Bruchzahl. 0.000 bedeutet keine Begrenzung"
  509. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
  510. msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
  511. msgstr ""
  512. "Anzahl der CPUs. Zahl ist eine Bruchzahl. 0.000 bedeutet keine Begrenzung."
  513. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
  514. msgid ""
  515. "On this page all images are displayed that are available on the system and "
  516. "with which a container can be created."
  517. msgstr ""
  518. "Auf dieser Seite werden alle Abbilder angezeigt, die auf dem System "
  519. "verfügbar sind und mit denen ein Container erstellt werden kann."
  520. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
  521. msgid "On this page, the selected container can be managed."
  522. msgstr "Auf dieser Seite kann der ausgewählte Container verwaltet werden."
  523. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
  524. msgid "Options"
  525. msgstr "Optionen"
  526. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
  527. msgid "Overlay network"
  528. msgstr "Overlay-Netzwerk"
  529. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
  530. msgid "Overview"
  531. msgstr "Übersicht"
  532. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
  533. msgid "Parent Interface"
  534. msgstr "Übergeordnete Schnittstelle"
  535. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
  536. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  537. msgstr ""
  538. "Pass-Through (Spiegelung des physischen Geräts auf ein einzelnes MAC-VLAN)"
  539. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
  540. msgid "Path"
  541. msgstr "Pfad"
  542. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  543. msgid "Please input new tag"
  544. msgstr "Bitte geben Sie ein neues Tag ein"
  545. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
  546. msgid "Please input the PATH !"
  547. msgstr "Bitte geben Sie den PFAD ein!"
  548. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
  549. msgid "Please input the PATH and select the file !"
  550. msgstr "Bitte geben Sie den PFAD ein und wählen Sie die Datei aus!"
  551. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  552. msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
  553. msgstr "Bitte geben Sie die <docker create/run>-Befehlszeile ein:"
  554. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
  555. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
  556. msgid "Ports"
  557. msgstr "Ports"
  558. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
  559. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  560. msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs verhindern)"
  561. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
  562. msgid "Privileged"
  563. msgstr "Privilegiert"
  564. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
  565. msgid "Publish container's port(s) to the host"
  566. msgstr "Port(s) des Containers dem Host veröffentlichen"
  567. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
  568. msgid "Pull"
  569. msgstr "Ziehen"
  570. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
  571. msgid "Pull Image"
  572. msgstr "Abbild ziehen"
  573. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
  574. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
  575. msgid "Registry Mirrors"
  576. msgstr "Registry-Spiegel"
  577. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
  578. msgid "Remote Endpoint"
  579. msgstr "Entfernter Endpunkt"
  580. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
  581. msgid "Remote Host"
  582. msgstr "Entfernter Host"
  583. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
  584. msgid "Remote Port"
  585. msgstr "Entfernter Port"
  586. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
  587. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
  588. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
  589. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
  590. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
  591. msgid "Remove"
  592. msgstr "Entfernen"
  593. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
  594. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
  595. msgid "Remove tag"
  596. msgstr "Tag entfernen"
  597. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
  598. msgid "RepoTags"
  599. msgstr "RepoTags"
  600. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
  601. msgid "Resolve CLI"
  602. msgstr "CLI auflösen"
  603. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
  604. msgid "Resources"
  605. msgstr "Ressourcen"
  606. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
  607. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
  608. msgid "Restart"
  609. msgstr "Neustart"
  610. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
  611. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
  612. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
  613. msgid "Restart Policy"
  614. msgstr "Neustartrichtlinie"
  615. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
  616. msgid "Restrict external access to the network"
  617. msgstr "Beschränken des externen Zugriffs auf das Netzwerk"
  618. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
  619. msgid "Reveal/hide password"
  620. msgstr "Password anzeigen/verstecken"
  621. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
  622. msgid "Run command"
  623. msgstr "Befehl ausführen"
  624. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
  625. msgid "Save"
  626. msgstr "Speichern"
  627. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
  628. msgid "Set custom DNS servers"
  629. msgstr "Benutzerdefinierte DNS-Server einstellen"
  630. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
  631. msgid "Set environment variables to inside the container"
  632. msgstr "Umgebungsvariablen innerhalb des Containers setzen"
  633. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
  634. msgid "Set the logging level"
  635. msgstr "Einstellen der Protokollebene"
  636. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
  637. msgid "Size"
  638. msgstr "Größe"
  639. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
  640. msgid ""
  641. "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
  642. "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
  643. msgstr ""
  644. "Gibt an, wo der Docker-Dämon auf Client-Verbindungen wartet (Standard: "
  645. "unix:///var/run/docker.sock)"
  646. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
  647. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
  648. msgid "Start"
  649. msgstr "Start"
  650. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
  651. msgid "Start Time"
  652. msgstr "Startzeit"
  653. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
  654. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
  655. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
  656. msgid "Stats"
  657. msgstr "Statistiken"
  658. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
  659. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
  660. msgid "Status"
  661. msgstr "Status"
  662. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
  663. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
  664. msgid "Stop"
  665. msgstr "Stopp"
  666. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  667. msgid "Submit"
  668. msgstr "Absenden"
  669. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
  670. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
  671. msgid "Subnet"
  672. msgstr "Subnetz"
  673. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
  674. msgid "Sysctl"
  675. msgstr "Sysctl"
  676. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
  677. msgid "Sysctl(--sysctl)"
  678. msgstr "Sysctl(--sysctl)"
  679. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
  680. msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
  681. msgstr "Sysctls (Kernel-Parameter) Optionen"
  682. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
  683. msgid "TOP"
  684. msgstr "OBEN"
  685. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
  686. msgid "TTY (-t)"
  687. msgstr "TTY (-t)"
  688. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
  689. msgid "TX/RX"
  690. msgstr "TX/RX"
  691. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
  692. msgid "The hostname to use for the container"
  693. msgstr "Der für den Container zu verwendende Hostname"
  694. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
  695. msgid "The logging configuration for this container"
  696. msgstr "Die Protokollierungskonfiguration für diesen Container"
  697. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
  698. msgid ""
  699. "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
  700. "group|gid])"
  701. msgstr ""
  702. "Der Benutzer, unter dem die Befehle innerhalb des Containers ausgeführt "
  703. "werden.(Format: name|uid[:group|gid])"
  704. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
  705. msgid ""
  706. "This page displays all containers that have been created on the connected "
  707. "docker host."
  708. msgstr ""
  709. "Auf dieser Seite werden alle Container angezeigt, die auf dem verbundenen "
  710. "Docker-Host erstellt wurden."
  711. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
  712. msgid ""
  713. "This page displays all docker networks that have been created on the "
  714. "connected docker host."
  715. msgstr ""
  716. "Auf dieser Seite werden alle Docker-Netzwerke angezeigt, die auf dem "
  717. "verbundenen Docker-Host erstellt wurden."
  718. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
  719. msgid "Tmpfs"
  720. msgstr "Tmpfs"
  721. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
  722. msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
  723. msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
  724. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
  725. msgid "Total Memory"
  726. msgstr "Gesamtspeicher"
  727. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
  728. msgid "UID"
  729. msgstr "UID"
  730. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
  731. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
  732. msgid "Update"
  733. msgstr "Aktualisierung"
  734. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
  735. msgid "Upgrade"
  736. msgstr "Aktualisierung"
  737. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
  738. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
  739. msgid "Upload"
  740. msgstr "Hochladen"
  741. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
  742. msgid "Upload Error"
  743. msgstr "Upload fehlgeschlagen"
  744. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
  745. msgid "Upload Success"
  746. msgstr "Upload erfolgreich"
  747. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
  748. msgid "Upload/Download"
  749. msgstr "Upload/Download"
  750. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
  751. msgid "User"
  752. msgstr "Benutzer"
  753. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
  754. msgid "User(-u)"
  755. msgstr "Benutzer(-u)"
  756. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
  757. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  758. msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  759. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
  760. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
  761. msgid "Volumes"
  762. msgstr "Volumes"
  763. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
  764. msgid "Volumes overview"
  765. msgstr "Übersicht über Volumes"
  766. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
  767. msgid "Warning"
  768. msgstr "Warnung"
  769. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
  770. msgid ""
  771. "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
  772. "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
  773. msgstr ""
  774. "Wenn Sie auf die Schaltfläche Importieren klicken, können Sie sowohl ein "
  775. "lokales Abbild auf das System laden als auch ein gültiges Abbild aus der "
  776. "Ferne herunterladen."
  777. #~ msgid "CPU Useage"
  778. #~ msgstr "CPU-Auslastung"
  779. #~ msgid "Memory Useage"
  780. #~ msgstr "Speicherverbrauch"
  781. #~ msgid "Access Control"
  782. #~ msgstr "Zugriffskontrolle"
  783. #~ msgid "Enable"
  784. #~ msgstr "Aktivieren"