2
0

dockerman.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
  4. "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsdockerman/ga/>\n"
  7. "Language: ga\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
  11. "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  13. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
  14. msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
  15. msgstr "Liosta de chumais eithne le cur leis an gcoimeádán"
  16. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
  17. msgid "Add"
  18. msgstr "Cuir"
  19. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
  20. msgid "Add host device to the container"
  21. msgstr "Cuir gléas óstach leis an gcoimeádán"
  22. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
  23. msgid "Advance"
  24. msgstr "Chun cinn"
  25. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
  26. msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
  27. msgstr ""
  28. "Leithdháileann sé calafort óstach eighimearach do gach calafort nochtaithe "
  29. "coimeádán"
  30. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
  31. msgid "Always pull image first"
  32. msgstr "Tarraing íomhá i gcónaí"
  33. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
  34. msgid ""
  35. "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
  36. "docker client is connected."
  37. msgstr ""
  38. "Taispeántar forbhreathnú leis na sonraí ábhartha anseo a bhfuil an cliant "
  39. "docker LuCi ceangailte leo."
  40. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
  41. msgid "Api Version"
  42. msgstr "Leagan Api"
  43. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
  44. msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
  45. msgstr "Cruthaigh comhéadan macvlan go huathoibríoch i Openwrt"
  46. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
  47. msgid "Available"
  48. msgstr "Ar fáil"
  49. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
  50. msgid "Base device"
  51. msgstr "Gléas bonn"
  52. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
  53. msgid "Bind Mount(-v)"
  54. msgstr "Ceangail Mount (-v)"
  55. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
  56. msgid "Bind mount a volume"
  57. msgstr "Ceangail toirt a ghlacadh"
  58. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
  59. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
  60. msgid "Block IO Weight"
  61. msgstr "Meáchan Bloc IO"
  62. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
  63. msgid ""
  64. "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
  65. msgstr ""
  66. "Glacann meáchan bloc IO (meáchan coibhneasta) le luach meáchain idir 10 agus "
  67. "1000"
  68. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
  69. msgid ""
  70. "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
  71. msgstr ""
  72. "Glacann meáchan bloc IO (meáchan coibhneasta) le luach meáchain idir 10 agus "
  73. "1000."
  74. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
  75. msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
  76. msgstr "Droichead (Tacaigh le cumarsáid dhíreach idir MAC VLANanna)"
  77. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
  78. msgid "Bridge device"
  79. msgstr "Gléas Droichead"
  80. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
  81. msgid ""
  82. "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
  83. "image can be downloaded from the configured registry."
  84. msgstr ""
  85. "Trí ainm íomhá bailí a iontráil leis an leagan comhfhreagrach, is féidir an "
  86. "íomhá docker a íoslódáil ón gclárlann chumraithe."
  87. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
  88. msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
  89. msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"
  90. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
  91. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
  92. msgid "CPU Shares Weight"
  93. msgstr "Meáchan Scaireanna LAP"
  94. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
  95. msgid "CPU Usage"
  96. msgstr "Úsáid LAP"
  97. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
  98. msgid ""
  99. "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
  100. "and use the default of 1024"
  101. msgstr ""
  102. "Roinneann LAP meáchan coibhneasta, má shocraítear 0, déanfaidh an córas "
  103. "neamhaird ar an luach agus úsáidfidh sé réamhshocrú 1024"
  104. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
  105. msgid ""
  106. "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
  107. "and use the default of 1024."
  108. msgstr ""
  109. "Roinneann LAP meáchan coibhneasta, má shocraítear 0, déanfaidh an córas "
  110. "neamhaird ar an luach agus úsáidfidh sé réamhshocrú 1024."
  111. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
  112. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
  113. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
  114. msgid "CPUs"
  115. msgstr "CPUanna"
  116. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  117. msgid "Cancel"
  118. msgstr "Cealaigh"
  119. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
  120. msgid "Client connection"
  121. msgstr "Ceangal cliant"
  122. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
  123. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
  124. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
  125. msgid "Command"
  126. msgstr "Ordú"
  127. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
  128. msgid "Command line"
  129. msgstr "Líne ordaithe"
  130. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
  131. msgid "Command line Error"
  132. msgstr "Earráid líne ordaithe"
  133. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
  134. msgid "Configuration"
  135. msgstr "Cumraíocht"
  136. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
  137. msgid "Configure the default bridge network"
  138. msgstr "Cumraigh an líonra droichid réamhshoc"
  139. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
  140. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
  141. msgid "Connect"
  142. msgstr "Ceangail"
  143. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
  144. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
  145. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
  146. msgid "Connect Network"
  147. msgstr "Ceangail Líonra"
  148. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
  149. msgid "Connect to remote endpoint"
  150. msgstr "Ceangail le críochphointe iargúlta"
  151. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
  152. msgid "Console"
  153. msgstr "Consól"
  154. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
  155. msgid "Container Inspect"
  156. msgstr "Iniúchadh Coimeádá"
  157. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
  158. msgid "Container Logs"
  159. msgstr "Logaí Coimeádán"
  160. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
  161. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
  162. msgid "Container Name"
  163. msgstr "Ainm Coimeádán"
  164. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
  165. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
  166. msgid "Container detail"
  167. msgstr "Sonraí coimeádán"
  168. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
  169. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
  170. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
  171. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
  172. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
  173. msgid "Containers"
  174. msgstr "Coimeádáin"
  175. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
  176. msgid "Containers overview"
  177. msgstr "Forbhreathnú na g"
  178. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
  179. msgid "Create macvlan interface"
  180. msgstr "Cruthaigh comhéadan macvlan"
  181. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
  182. msgid "Create new docker container"
  183. msgstr "Cruthaigh coimeádán docker nua"
  184. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
  185. msgid "Create new docker network"
  186. msgstr "Cruthaigh líonra docker nua"
  187. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
  188. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
  189. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
  190. msgid "Created"
  191. msgstr "Cruthaithe"
  192. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
  193. msgid "DNS"
  194. msgstr "DNS"
  195. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
  196. msgid "Debug"
  197. msgstr "Dífhabhtú"
  198. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
  199. msgid "Default bridge"
  200. msgstr "Droichead réamhshoc"
  201. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
  202. msgid "Device"
  203. msgstr "Gléas"
  204. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
  205. msgid "Device(--device)"
  206. msgstr "Gléas (--gléas)"
  207. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
  208. msgid "Disconnect"
  209. msgstr "Dícheangail"
  210. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
  211. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
  212. msgid "Docker"
  213. msgstr "Docker"
  214. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
  215. msgid "Docker - Configuration"
  216. msgstr "Docker - Cumraíocht"
  217. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
  218. msgid "Docker - Container (%s)"
  219. msgstr "Docker - Coimeádán (%s)"
  220. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
  221. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
  222. msgid "Docker - Containers"
  223. msgstr "Docker - Coimeádáin"
  224. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
  225. msgid "Docker - Images"
  226. msgstr "Docker - Íomhánna"
  227. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
  228. msgid "Docker - Network"
  229. msgstr "Docker - Líonra"
  230. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
  231. msgid "Docker - Networks"
  232. msgstr "Docker - Líonraí"
  233. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
  234. msgid "Docker - Overview"
  235. msgstr "Docker - Forbhreathnú"
  236. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
  237. msgid "Docker - Volumes"
  238. msgstr "Docker - Imleabhair"
  239. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
  240. msgid "Docker Image"
  241. msgstr "Íomhá Docker"
  242. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
  243. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
  244. msgid "Docker Root Dir"
  245. msgstr "Docker Root Dir"
  246. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
  247. msgid "Docker Version"
  248. msgstr "Leagan Docker"
  249. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
  250. msgid "Docker actions done."
  251. msgstr "Gníomhartha Docker déanta."
  252. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
  253. msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
  254. msgstr "Is cliant bainisteoir docker simplí é DockerMan do LuCi"
  255. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
  256. msgid "Download"
  257. msgstr "Íoslódáil"
  258. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
  259. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
  260. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
  261. msgid "Driver"
  262. msgstr "Tiománaí"
  263. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
  264. msgid "Duplicate/Edit"
  265. msgstr "Dúbailt/Cuir in eagar"
  266. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
  267. msgid "Enable IPv6"
  268. msgstr "Cumasaigh IPv6"
  269. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
  270. msgid "Env"
  271. msgstr "Env"
  272. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
  273. msgid "Environmental Variable(-e)"
  274. msgstr "Athróg Comhshaoil (-e)"
  275. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
  276. msgid "Error"
  277. msgstr "Earráid"
  278. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
  279. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
  280. msgid "Events"
  281. msgstr "Imeachtaí"
  282. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
  283. msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
  284. msgstr "Sampla: https://hub-mirror.c.163.com"
  285. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
  286. msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
  287. msgstr "Sampla: tcp: //0.0.0. 0:2375"
  288. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
  289. msgid "Exclude IPs"
  290. msgstr "Eiisigh IPanna"
  291. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
  292. msgid "Exposed All Ports(-P)"
  293. msgstr "Nochtadh Gach Calafort (-P)"
  294. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
  295. msgid "Exposed Ports(-p)"
  296. msgstr "Calafoirt Nochtaithe (-p)"
  297. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
  298. msgid "Fatal"
  299. msgstr "Marfach"
  300. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
  301. msgid "File"
  302. msgstr "Comhad"
  303. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
  304. msgid "Finish Time"
  305. msgstr "Críochnaigh Am"
  306. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
  307. msgid "Force Remove"
  308. msgstr "Fórsa Bain"
  309. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
  310. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
  311. msgid "Gateway"
  312. msgstr "Geata"
  313. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
  314. msgid "Global settings"
  315. msgstr "Socruithe domhanda"
  316. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
  317. msgid "Go to relevant configuration page"
  318. msgstr "Téigh chuig an leathanach cumraíochta ábhartha"
  319. #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
  320. msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
  321. msgstr "Rochtain UCI a dheonú do luci-app-dockerman"
  322. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
  323. msgid "Healthy"
  324. msgstr "Sláintiúil"
  325. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
  326. msgid "Host Name"
  327. msgstr "Ainm Óstach"
  328. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
  329. msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
  330. msgstr "Óstach nó Seoladh IP don nasc le sampla iargúlta docker"
  331. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
  332. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
  333. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
  334. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
  335. msgid "ID"
  336. msgstr "ID"
  337. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
  338. msgid "IP VLAN"
  339. msgstr "IP VLAN"
  340. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
  341. msgid "IP range"
  342. msgstr "Raon IP"
  343. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
  344. msgid "IPv4 Address"
  345. msgstr "IPv4 Seoladh"
  346. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
  347. msgid "IPv6 Gateway"
  348. msgstr "IPv6 Geata"
  349. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
  350. msgid "IPv6 Subnet"
  351. msgstr "Foghlíon IPv6"
  352. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
  353. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
  354. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  355. msgid "Image"
  356. msgstr "Íomhá"
  357. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
  358. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
  359. msgid "Images"
  360. msgstr "Íomhánna"
  361. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
  362. msgid "Images overview"
  363. msgstr "Forbhreathnú ar íom"
  364. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
  365. msgid "Import"
  366. msgstr "Allmhairiú"
  367. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
  368. msgid "Import Image"
  369. msgstr "Íomhá iompórtá"
  370. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
  371. msgid "Index Server Address"
  372. msgstr "Seoladh an Fhreastalaí"
  373. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
  374. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
  375. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
  376. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
  377. msgid "Info"
  378. msgstr "Faisnéis"
  379. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
  380. msgid "Ingress"
  381. msgstr "Iontráil"
  382. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
  383. msgid ""
  384. "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
  385. msgstr ""
  386. "Is é líonra iontrála an líonra a sholáthraíonn an mogalra ródaire i mód swarm"
  387. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
  388. msgid "Inspect"
  389. msgstr "iniúchadh"
  390. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
  391. msgid "Interactive (-i)"
  392. msgstr "Idirghníomhach (-i)"
  393. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
  394. msgid "Internal"
  395. msgstr "Inmheánach"
  396. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
  397. msgid "Ipvlan Mode"
  398. msgstr "Mód Ipvlan"
  399. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
  400. msgid ""
  401. "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
  402. msgstr ""
  403. "Cuireann sé tacar nua scátháin chlárlann in ionad scátháin chlárlann an "
  404. "daemon"
  405. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
  406. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
  407. msgid "Kill"
  408. msgstr "Maraigh"
  409. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
  410. msgid "L2 bridge"
  411. msgstr "Droichead L2"
  412. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
  413. msgid "L3 bridge"
  414. msgstr "Droichead L3"
  415. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
  416. msgid "Links"
  417. msgstr "Nascanna"
  418. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
  419. msgid "Links with other containers"
  420. msgstr "Naisc le coimeádáin eile"
  421. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
  422. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
  423. msgid "Load"
  424. msgstr "Luchtaigh"
  425. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
  426. msgid "Log Level"
  427. msgstr "Leibhéal Logála"
  428. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
  429. msgid "Log driver options"
  430. msgstr "Roghanna tiománaí logála"
  431. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
  432. msgid "Logs"
  433. msgstr "Logaí"
  434. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
  435. msgid "MAC VLAN"
  436. msgstr "MAC VLAN"
  437. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
  438. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
  439. msgid "Memory"
  440. msgstr "Cuimhne"
  441. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
  442. msgid "Memory Usage"
  443. msgstr "Úsáid Cuimhne"
  444. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
  445. msgid ""
  446. "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
  447. "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
  448. msgstr ""
  449. "Teorainn chuimhne (formáid: <uimhir>[<aonad>]). Is slánuimhir dhearfach í an "
  450. "uimhir. Is féidir aonad a bheith mar cheann de b, k, m, nó g. Is é 4M an "
  451. "t-íosmhéid"
  452. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
  453. msgid ""
  454. "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
  455. "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
  456. msgstr ""
  457. "Teorainn chuimhne (formáid: <uimhir>[<aonad>]). Is slánuimhir dhearfach í an "
  458. "uimhir. Is féidir aonad a bheith mar cheann de b, k, m, nó g. Is é 4M an "
  459. "t-íosmhéid."
  460. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
  461. msgid "Mode"
  462. msgstr "Mód"
  463. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
  464. msgid "Mount Point"
  465. msgstr "Mount Point"
  466. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
  467. msgid "Mount tmpfs directory"
  468. msgstr "Eolaire Mount tmpfs"
  469. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
  470. msgid "Mount/Volume"
  471. msgstr "Suite/Imleabhar"
  472. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
  473. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
  474. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
  475. msgid "Name"
  476. msgstr "Ainm"
  477. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
  478. msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
  479. msgstr "Ainm an líonra is féidir a roghnú le linn cruthú coimeádán"
  480. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
  481. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
  482. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
  483. msgid "Network"
  484. msgstr "Líonra"
  485. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
  486. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
  487. msgid "Network Name"
  488. msgstr "Ainm Líonra"
  489. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
  490. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
  491. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
  492. msgid "Networks"
  493. msgstr "Líonraí"
  494. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
  495. msgid "Networks overview"
  496. msgstr "Léargas ar líonraí"
  497. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
  498. msgid "New"
  499. msgstr "Nua"
  500. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
  501. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  502. msgid "New tag"
  503. msgstr "Clib nua"
  504. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
  505. msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
  506. msgstr ""
  507. "Líon na gCPUanna. Is uimhir chodánach é an uimhir. Ciallaíonn 0.000 gan aon "
  508. "teorainn"
  509. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
  510. msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
  511. msgstr ""
  512. "Líon na gCPUanna. Is uimhir chodánach é an uimhir. Ciallaíonn 0.000 gan aon "
  513. "teorainn."
  514. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
  515. msgid ""
  516. "On this page all images are displayed that are available on the system and "
  517. "with which a container can be created."
  518. msgstr ""
  519. "Ar an leathanach seo taispeántar na híomhánna go léir atá ar fáil ar an "
  520. "gcóras agus ar féidir coimeádán a chruthú leo."
  521. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
  522. msgid "On this page, the selected container can be managed."
  523. msgstr "Ar an leathanach seo, is féidir an coimeádán roghnaithe a bhainistiú."
  524. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
  525. msgid "Options"
  526. msgstr "Roghanna"
  527. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
  528. msgid "Overlay network"
  529. msgstr "Líonra forleagtha"
  530. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
  531. msgid "Overview"
  532. msgstr "Forbhreathnú"
  533. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
  534. msgid "Parent Interface"
  535. msgstr "Comhéadan Tuismithe"
  536. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
  537. msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
  538. msgstr "Pas tríd (Gléas fisiceach scátháin chuig MAC VLAN aonair)"
  539. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
  540. msgid "Path"
  541. msgstr "Conair"
  542. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
  543. msgid "Please input new tag"
  544. msgstr "Cuir isteach tag nua le do thoil"
  545. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
  546. msgid "Please input the PATH !"
  547. msgstr "Cuir isteach an PATH le do thoil!"
  548. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
  549. msgid "Please input the PATH and select the file !"
  550. msgstr "Cuir isteach an PATH le do thoil agus roghnaigh an comhad!"
  551. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  552. msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
  553. msgstr "Cuir isteach líne na n-orduithe <docker create/run> le do thoil:"
  554. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
  555. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
  556. msgid "Ports"
  557. msgstr "Calafoirt"
  558. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
  559. msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
  560. msgstr "Príobháideach (Cosc a chur ar chumarsáid idir MAC VLANanna)"
  561. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
  562. msgid "Privileged"
  563. msgstr "Pribhléid"
  564. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
  565. msgid "Publish container's port(s) to the host"
  566. msgstr "Foilsigh calafort (í) an choimeádán don óstach"
  567. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
  568. msgid "Pull"
  569. msgstr "Tarraing"
  570. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
  571. msgid "Pull Image"
  572. msgstr "Tarraing Íomhá"
  573. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
  574. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
  575. msgid "Registry Mirrors"
  576. msgstr "Scátháin Chlárlan"
  577. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
  578. msgid "Remote Endpoint"
  579. msgstr "Críochphointe iargúlta"
  580. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
  581. msgid "Remote Host"
  582. msgstr "Óstach iargúlta"
  583. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
  584. msgid "Remote Port"
  585. msgstr "Port iargúlta"
  586. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
  587. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
  588. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
  589. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
  590. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
  591. msgid "Remove"
  592. msgstr "Bain"
  593. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
  594. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
  595. msgid "Remove tag"
  596. msgstr "Bain clib"
  597. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
  598. msgid "RepoTags"
  599. msgstr "RepoTags"
  600. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
  601. msgid "Resolve CLI"
  602. msgstr "Réiteach CLI"
  603. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
  604. msgid "Resources"
  605. msgstr "Acmhainní"
  606. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
  607. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
  608. msgid "Restart"
  609. msgstr "Athosaigh"
  610. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
  611. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
  612. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
  613. msgid "Restart Policy"
  614. msgstr "Beartas Athosaigh"
  615. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
  616. msgid "Restrict external access to the network"
  617. msgstr "Rochtain sheachtrach ar an líonra a theorannú"
  618. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
  619. msgid "Reveal/hide password"
  620. msgstr "Pasfhocal a nochtadh/folaigh"
  621. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
  622. msgid "Run command"
  623. msgstr "Rith ordú"
  624. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
  625. msgid "Save"
  626. msgstr "Sábháil"
  627. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
  628. msgid "Set custom DNS servers"
  629. msgstr "Socraigh freastalaithe saincheaptha DNS"
  630. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
  631. msgid "Set environment variables to inside the container"
  632. msgstr "Socraigh athróga comhshaoil taobh istigh den choimeá"
  633. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
  634. msgid "Set the logging level"
  635. msgstr "Socraigh an leibhéal logála"
  636. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
  637. msgid "Size"
  638. msgstr "Méid"
  639. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
  640. msgid ""
  641. "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
  642. "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
  643. msgstr ""
  644. "Sonraíonn sé cá n-éisteoidh an daemon Docker le haghaidh naisc chliaint "
  645. "(réamhshocraithe: unix: ///var/run/docker.sock)"
  646. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
  647. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
  648. msgid "Start"
  649. msgstr "Tosaigh"
  650. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
  651. msgid "Start Time"
  652. msgstr "Am Tosaigh"
  653. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
  654. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
  655. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
  656. msgid "Stats"
  657. msgstr "Stait"
  658. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
  659. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
  660. msgid "Status"
  661. msgstr "Stádas"
  662. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
  663. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
  664. msgid "Stop"
  665. msgstr "Stad"
  666. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
  667. msgid "Submit"
  668. msgstr "Cuir isteach"
  669. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
  670. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
  671. msgid "Subnet"
  672. msgstr "Foghlíon"
  673. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
  674. msgid "Sysctl"
  675. msgstr "Sysctl"
  676. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
  677. msgid "Sysctl(--sysctl)"
  678. msgstr "Sysctl (--sysctl)"
  679. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
  680. msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
  681. msgstr "Roghanna Sysctls (paraiméadair eithne)"
  682. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
  683. msgid "TOP"
  684. msgstr "BARR"
  685. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
  686. msgid "TTY (-t)"
  687. msgstr "TTY (t)"
  688. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
  689. msgid "TX/RX"
  690. msgstr "TX/RX"
  691. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
  692. msgid "The hostname to use for the container"
  693. msgstr "An t-ainm óstach le húsáid don choimeádán"
  694. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
  695. msgid "The logging configuration for this container"
  696. msgstr "An chumraíocht logála don choimeádán seo"
  697. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
  698. msgid ""
  699. "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
  700. "group|gid])"
  701. msgstr ""
  702. "An t-úsáideoir a reáchtáiltear orduithe mar laistigh den choimeádán (formáid:"
  703. " ainm|uid [:group|gid])"
  704. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
  705. msgid ""
  706. "This page displays all containers that have been created on the connected "
  707. "docker host."
  708. msgstr ""
  709. "Taispeánann an leathanach seo gach coimeádán a cruthaíodh ar an óstach "
  710. "docker nasctha."
  711. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
  712. msgid ""
  713. "This page displays all docker networks that have been created on the "
  714. "connected docker host."
  715. msgstr ""
  716. "Taispeánann an leathanach seo gach líonra docker a cruthaíodh ar an óstach "
  717. "docker nasctha."
  718. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
  719. msgid "Tmpfs"
  720. msgstr "TMPFS"
  721. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
  722. msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
  723. msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"
  724. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
  725. msgid "Total Memory"
  726. msgstr "Cuimhne Iomlán"
  727. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
  728. msgid "UID"
  729. msgstr "UID"
  730. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
  731. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
  732. msgid "Update"
  733. msgstr "Nuashonraigh"
  734. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
  735. msgid "Upgrade"
  736. msgstr "Uasghrádú"
  737. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
  738. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
  739. msgid "Upload"
  740. msgstr "Uaslódáil"
  741. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
  742. msgid "Upload Error"
  743. msgstr "Earráid Uaslódáil"
  744. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
  745. msgid "Upload Success"
  746. msgstr "Uaslódáil Rath"
  747. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
  748. msgid "Upload/Download"
  749. msgstr "Uaslódáil/Íoslódáil"
  750. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
  751. msgid "User"
  752. msgstr "Úsáideoir"
  753. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
  754. msgid "User(-u)"
  755. msgstr "Úsáideoir (-u)"
  756. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
  757. msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
  758. msgstr "VEPA (Comhiomlánóir Port Ethernet Fíorúil)"
  759. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
  760. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
  761. msgid "Volumes"
  762. msgstr "Imleabhair"
  763. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
  764. msgid "Volumes overview"
  765. msgstr "Forbhreathnú ar na"
  766. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
  767. msgid "Warning"
  768. msgstr "Aire"
  769. #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
  770. msgid ""
  771. "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
  772. "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
  773. msgstr ""
  774. "Agus an cnaipe Iompórtáil á bhrú agat, is féidir íomhá áitiúil a luchtú ar "
  775. "an gcóras agus is féidir tar íomhá bailí a íoslódáil ó iargúlta."