mwan3.po 50 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
  6. "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  8. "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
  9. "Language: es\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
  15. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
  16. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
  17. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249
  18. msgid "%d hour"
  19. msgstr "%d hora"
  20. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
  21. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
  22. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244
  23. msgid "%d minute"
  24. msgstr "%d minuto"
  25. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
  26. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208
  27. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:209
  28. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
  29. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
  30. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
  31. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
  32. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:226
  33. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:245
  34. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:246
  35. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247
  36. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248
  37. msgid "%d minutes"
  38. msgstr "%d minutos"
  39. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
  40. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
  41. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
  42. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238
  43. msgid "%d second"
  44. msgstr "%d segundo"
  45. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
  46. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
  47. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
  48. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
  49. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:204
  50. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
  51. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
  52. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
  53. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
  54. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
  55. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
  56. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:239
  57. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:240
  58. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
  59. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
  60. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
  61. msgid "%d seconds"
  62. msgstr "%d segundos"
  63. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
  64. msgid ""
  65. "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
  66. "or \"wwan0\")"
  67. msgstr ""
  68. "%s: nombre del dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (p. ej., "
  69. "\"eth0\" o \"wwan0\")"
  70. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
  71. msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
  72. msgstr "%s: nombre de la acción que desencadenó este evento"
  73. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
  74. msgid ""
  75. "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
  76. msgstr ""
  77. "%s: nombre de la interfaz que subió o bajó (p. ej., \"wan\" o \"wwan\")"
  78. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
  79. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
  80. msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
  81. msgstr "* %s: es llamado por netifd y mwan3track"
  82. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
  83. msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
  84. msgstr "* %s: solo lo llama mwan3track si el seguimiento ha fallado"
  85. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
  86. msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
  87. msgstr ""
  88. "* %s: mwan3track solo lo llama si el seguimiento se realizó correctamente"
  89. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
  90. msgid "-- Interface Selection --"
  91. msgstr "-- Selección de interfaz --"
  92. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109
  93. msgid "-- Please choose --"
  94. msgstr "-- Por favor elija --"
  95. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99
  96. msgid ""
  97. "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
  98. "the link to be deemed up"
  99. msgstr ""
  100. "Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
  101. "debe responder para que el enlace se considere activo"
  102. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
  103. msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
  104. msgstr ""
  105. "Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
  106. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
  107. msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
  108. msgstr ""
  109. "Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
  110. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
  111. msgid "Alert"
  112. msgstr "Alerta"
  113. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
  114. msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
  115. msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
  116. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
  117. msgid "Check IP rules"
  118. msgstr "Comprobar reglas de IP"
  119. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
  120. msgid "Check link quality"
  121. msgstr "Comprobar calidad del enlace"
  122. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
  123. msgid "Check routing table"
  124. msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
  125. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
  126. msgid "Collecting data ..."
  127. msgstr "Recopilando los datos..."
  128. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
  129. msgid "Contents have been saved."
  130. msgstr "Se han guardado los contenidos."
  131. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
  132. msgid "Critical"
  133. msgstr "Crítico"
  134. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
  135. msgid "Debug"
  136. msgstr "Depuración"
  137. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
  138. msgid "Destination address"
  139. msgstr "Dirección de destino"
  140. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89
  141. msgid "Destination port"
  142. msgstr "Puerto de destino"
  143. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
  144. msgid "Diagnostics"
  145. msgstr "Diagnósticos"
  146. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
  147. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
  148. msgid "Disabled"
  149. msgstr "Desactivado"
  150. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
  151. msgid ""
  152. "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
  153. msgstr ""
  154. "La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
  155. "exitosas"
  156. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
  157. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
  158. msgid "Downtime"
  159. msgstr "Tiempo de inactividad"
  160. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
  161. msgid "Emergency"
  162. msgstr "Emergencia"
  163. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
  164. msgid "Enable ssl tracking"
  165. msgstr "Activar seguimiento de SSL"
  166. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55
  167. msgid "Enabled"
  168. msgstr "Activado"
  169. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118
  170. msgid ""
  171. "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
  172. msgstr ""
  173. "Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
  174. "también debe estar activado)"
  175. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
  176. msgid "Enables global firewall logging"
  177. msgstr "Activa el registro de firewall global"
  178. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93
  179. msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
  180. msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"
  181. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
  182. msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
  183. msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
  184. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
  185. msgid "Error"
  186. msgstr "Error"
  187. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
  188. msgid "Execute"
  189. msgstr "Ejecutar"
  190. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
  191. msgid "Expect interface state on up event"
  192. msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
  193. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
  194. msgid "Failure interval"
  195. msgstr "Intervalo de fracaso"
  196. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
  197. msgid "Failure latency [ms]"
  198. msgstr "Latencia de falla [ms]"
  199. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
  200. msgid "Failure packet loss [%]"
  201. msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]"
  202. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
  203. msgid "Firewall loglevel"
  204. msgstr "Nivel de firewall"
  205. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
  206. msgid "Firewall mask"
  207. msgstr "Mascara de Firewall"
  208. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
  209. msgid "Flush conntrack table"
  210. msgstr "Purgar mesa de conexión"
  211. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
  212. msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
  213. msgstr ""
  214. "Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
  215. "interfaz"
  216. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
  217. msgid "Globals"
  218. msgstr "Globales"
  219. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
  220. msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
  221. msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"
  222. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
  223. msgid "Hotplug ifdown"
  224. msgstr "intercambio en caliente si está caído"
  225. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
  226. msgid "Hotplug ifup"
  227. msgstr "Conexión en caliente si funciona"
  228. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107
  229. msgid "IPset"
  230. msgstr "IPset"
  231. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67
  232. msgid "IPv4"
  233. msgstr "IPv4"
  234. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
  235. msgid "IPv4 and IPv6"
  236. msgstr "IPv4 e IPv6"
  237. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
  238. msgid "IPv4 only"
  239. msgstr "Solo IPv4"
  240. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
  241. msgid "IPv6"
  242. msgstr "IPv6"
  243. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63
  244. msgid "IPv6 only"
  245. msgstr "Solo IPv6"
  246. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
  247. msgid "Info"
  248. msgstr "Info"
  249. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
  250. msgid "Initial state"
  251. msgstr "Estado inicial"
  252. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50
  253. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
  254. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
  255. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
  256. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
  257. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
  258. msgid "Interface"
  259. msgstr "Interfaz"
  260. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252
  261. msgid "Interface down"
  262. msgstr "Bajar interfaz"
  263. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266
  264. msgid "Interface up"
  265. msgstr "Levantar interfaz"
  266. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
  267. msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
  268. msgstr ""
  269. "La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
  270. "fallidas"
  271. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
  272. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
  273. msgid ""
  274. "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
  275. "rules."
  276. msgstr ""
  277. "Es posible que las interfaces no compartan el mismo nombre que los miembros, "
  278. "las políticas o las reglas configurados."
  279. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
  280. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
  281. msgid "Internet Protocol"
  282. msgstr "Protocolo de Internet"
  283. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230
  284. msgid "Keep failure interval"
  285. msgstr "Mantener el intervalo de falla"
  286. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231
  287. msgid "Keep ping failure interval during failure state"
  288. msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
  289. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61
  290. msgid "Last resort"
  291. msgstr "Último recurso"
  292. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
  293. msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
  294. msgstr "Las líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan."
  295. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
  296. msgid ""
  297. "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
  298. "higher weights."
  299. msgstr ""
  300. "Se distribuye más tráfico a los interfaces miembros del balanceo de carga "
  301. "que tienen mayor peso."
  302. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
  303. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
  304. msgid "Logging"
  305. msgstr "Inicio sesión"
  306. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
  307. msgid "Loglevel"
  308. msgstr "Nivel de registro"
  309. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127
  310. msgid "Max TTL"
  311. msgstr "Máx TTL"
  312. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81
  313. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90
  314. msgid ""
  315. "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
  316. "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
  317. msgstr ""
  318. "Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
  319. "\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
  320. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
  321. msgid "Member"
  322. msgstr "Miembro"
  323. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
  324. msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
  325. msgstr "Las interfaces de miembros con métricas más bajas se utilizan primero."
  326. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
  327. msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
  328. msgstr ""
  329. "Las interfaces de miembros con la misma métrica se equilibrarán en la carga."
  330. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54
  331. msgid "Member used"
  332. msgstr "Miembro utilizado"
  333. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
  334. msgid ""
  335. "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
  336. msgstr ""
  337. "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y un peso a una interfaz "
  338. "MWAN."
  339. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20
  340. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41
  341. msgid ""
  342. "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
  343. "rules."
  344. msgstr ""
  345. "Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, "
  346. "políticas o reglas configuradas."
  347. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
  348. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57
  349. msgid "Metric"
  350. msgstr "Métrica"
  351. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
  352. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
  353. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
  354. msgid "MultiWAN Manager"
  355. msgstr "Administrador de MultiWAN"
  356. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
  357. msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
  358. msgstr "Administrador de MultiWAN - Diagnóstico"
  359. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
  360. msgid "MultiWAN Manager - Globals"
  361. msgstr "Administrador de MultiWAN - Globales"
  362. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
  363. msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
  364. msgstr "Administrador de MultiWAN - Interfaces"
  365. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
  366. msgid "MultiWAN Manager - Members"
  367. msgstr "Administrador de MultiWAN - Miembros"
  368. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
  369. msgid "MultiWAN Manager - Notify"
  370. msgstr "Administrador de MultiWAN - Notificar"
  371. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
  372. msgid "MultiWAN Manager - Overview"
  373. msgstr "Administrador de MultiWAN - Visión general"
  374. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
  375. msgid "MultiWAN Manager - Policies"
  376. msgstr "Administrador de MultiWAN - Políticas"
  377. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
  378. msgid "MultiWAN Manager - Rules"
  379. msgstr "Administrador de MultiWAN - Reglas"
  380. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
  381. msgid "MultiWAN Manager - Status"
  382. msgstr "Administrador de MultiWAN - Estado"
  383. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
  384. msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
  385. msgstr "Administrador de MultiWAN - Solución de problemas"
  386. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
  387. msgid ""
  388. "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
  389. "config/network."
  390. msgstr ""
  391. "Mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada "
  392. "en /etc/config/network."
  393. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49
  394. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44
  395. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48
  396. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
  397. msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
  398. msgstr "La longitud del nombre no debe superar los 15 caracteres"
  399. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108
  400. msgid ""
  401. "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
  402. "youtube.com/youtube\")"
  403. msgstr ""
  404. "Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
  405. "(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
  406. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
  407. msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
  408. msgstr ""
  409. "Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios-"
  410. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
  411. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
  412. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
  413. msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
  414. msgstr ""
  415. "Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios."
  416. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
  417. msgid "Names must be 15 characters or less."
  418. msgstr "Los nombres deben tener 15 caracteres o menos."
  419. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
  420. msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
  421. msgstr ""
  422. "Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se encuentra "
  423. "en /etc/config/network."
  424. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98
  425. msgid "No"
  426. msgstr "No"
  427. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
  428. msgid "No MWAN interfaces found"
  429. msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
  430. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
  431. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
  432. msgid "No Tracking"
  433. msgstr "Sin seguimiento"
  434. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296
  435. msgid "No interface metric set!"
  436. msgstr "¡Sin métricas configuradas para el interfaz!"
  437. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
  438. msgid "Notes:"
  439. msgstr "Notas:"
  440. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
  441. msgid "Notice"
  442. msgstr "Aviso"
  443. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
  444. msgid "Notify"
  445. msgstr "Notificar"
  446. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
  447. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
  448. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
  449. msgid "Offline"
  450. msgstr "Desconectado"
  451. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
  452. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
  453. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
  454. msgid "Online"
  455. msgstr "Conectado"
  456. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
  457. msgid "Overview"
  458. msgstr "Descripción general"
  459. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
  460. msgid "Ping count"
  461. msgstr "Recuento de ping"
  462. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
  463. msgid "Ping default gateway"
  464. msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
  465. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
  466. msgid "Ping interval"
  467. msgstr "Intervalo de ping"
  468. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
  469. msgid "Ping interval during failure detection"
  470. msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
  471. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236
  472. msgid "Ping interval during failure recovering"
  473. msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
  474. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112
  475. msgid "Ping size"
  476. msgstr "Tamaño de ping"
  477. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
  478. msgid "Ping timeout"
  479. msgstr "Tiempo de espera de ping"
  480. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
  481. msgid "Ping tracking IP"
  482. msgstr "Ping de seguimiento de IP"
  483. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
  484. msgid ""
  485. "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
  486. "distributes traffic."
  487. msgstr ""
  488. "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
  489. "cómo Mwan3 distribuye el tráfico."
  490. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
  491. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
  492. msgid ""
  493. "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
  494. "rules"
  495. msgstr ""
  496. "Es posible que las políticas no compartan el mismo nombre que las "
  497. "interfaces, los miembros o las reglas configurados"
  498. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
  499. msgid "Policy"
  500. msgstr "Política"
  501. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121
  502. msgid "Policy assigned"
  503. msgstr "Política asignada"
  504. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
  505. msgid "Protocol"
  506. msgstr "Protocolo"
  507. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
  508. msgid ""
  509. "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
  510. "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
  511. msgstr ""
  512. "Ponga su acción personalizada mwan3 aquí, se ejecutarán con cada evento de "
  513. "interfaz netifd hotplug en interfaces para las que mwan3 está activado."
  514. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235
  515. msgid "Recovery interval"
  516. msgstr "Intervalo de recuperación"
  517. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168
  518. msgid "Recovery latency [ms]"
  519. msgstr "Latencia de recuperación [ms]"
  520. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
  521. msgid "Recovery packet loss [%]"
  522. msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]"
  523. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
  524. msgid "Routing table %d"
  525. msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
  526. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
  527. msgid "Routing table lookup"
  528. msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
  529. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
  530. msgid "Rule"
  531. msgstr "Regla"
  532. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
  533. msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
  534. msgstr "Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el protocolo."
  535. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
  536. msgid "Rules are matched from top to bottom."
  537. msgstr "Las reglas se validan de arriba a abajo."
  538. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
  539. msgid "Rules below a matching rule are ignored."
  540. msgstr "Las reglas debajo de una regla coincidente se ignoran."
  541. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28
  542. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50
  543. msgid ""
  544. "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
  545. "policies."
  546. msgstr ""
  547. "Es posible que las reglas no compartan el mismo nombre que las interfaces, "
  548. "los miembros o las políticas configurados."
  549. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
  550. msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
  551. msgstr ""
  552. "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN en particular."
  553. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
  554. msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
  555. msgstr ""
  556. "Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
  557. "no se establece"
  558. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
  559. msgid "Source address"
  560. msgstr "Dirección de origen"
  561. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80
  562. msgid "Source port"
  563. msgstr "Puerto de origen"
  564. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
  565. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
  566. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
  567. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
  568. msgid "Status"
  569. msgstr "Estado"
  570. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
  571. msgid "Sticky"
  572. msgstr "Pegajoso"
  573. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
  574. msgid "Sticky timeout"
  575. msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
  576. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
  577. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
  578. msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
  579. msgstr ""
  580. "Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
  581. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
  582. msgid "Task"
  583. msgstr "Tarea"
  584. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
  585. msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
  586. msgstr ""
  587. "El archivo también se conserva durante la actualización con sysupgrade."
  588. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
  589. msgid ""
  590. "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
  591. msgstr "La primera línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas."
  592. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
  593. msgid ""
  594. "There are three main environment variables that are passed to this script."
  595. msgstr "Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este script."
  596. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289
  597. msgid ""
  598. "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
  599. msgstr ""
  600. "Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
  601. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
  602. msgid "This file is interpreted as a shell script."
  603. msgstr "Este archivo se interpreta como un script de shell."
  604. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72
  605. msgid ""
  606. "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
  607. "down. Leave blank to assume interface is always online"
  608. msgstr ""
  609. "Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
  610. "enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para suponer que la interfaz "
  611. "está siempre en línea"
  612. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
  613. msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
  614. msgstr "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
  615. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
  616. msgid "Tracking hostname or IP address"
  617. msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
  618. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76
  619. msgid "Tracking method"
  620. msgstr "Método de seguimiento"
  621. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98
  622. msgid "Tracking reliability"
  623. msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
  624. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
  625. msgid ""
  626. "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
  627. "main routing table."
  628. msgstr ""
  629. "El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las predeterminadas) es "
  630. "manejado por la tabla de enrutamiento principal."
  631. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
  632. msgid ""
  633. "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
  634. "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
  635. msgstr ""
  636. "El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
  637. "con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
  638. "misma interfaz WAN"
  639. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
  640. msgid ""
  641. "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
  642. "will be blackholed."
  643. msgstr ""
  644. "El tráfico que coincida con una regla, pero tenga todas las interfaces WAN "
  645. "para esa política inactivas, se descartará."
  646. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
  647. msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
  648. msgstr ""
  649. "El tráfico que no coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de "
  650. "enrutamiento principal."
  651. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
  652. msgid "Troubleshooting"
  653. msgstr "Solución de problemas"
  654. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
  655. msgid "Unable to save contents: %s"
  656. msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
  657. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
  658. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
  659. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
  660. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
  661. msgid "Uptime"
  662. msgstr "Tiempo de actividad"
  663. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
  664. msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
  665. msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"
  666. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
  667. msgid "Warning"
  668. msgstr "Advertencia"
  669. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
  670. msgid ""
  671. "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
  672. msgstr ""
  673. "Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
  674. "comportamiento para el tráfico coincidente"
  675. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
  676. msgid "Yes"
  677. msgstr "Si"
  678. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
  679. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
  680. msgid "blackhole (drop)"
  681. msgstr "agujero negro (caída)"
  682. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
  683. msgid "connected (mwan3)"
  684. msgstr "conectado (mwan3)"
  685. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
  686. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129
  687. msgid "default (use main routing table)"
  688. msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
  689. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
  690. msgid "disconnected (mwan3)"
  691. msgstr "desconectado (mwan3)"
  692. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283
  693. msgid "ifdown (netifd)"
  694. msgstr "Interfaz abajo (netifd)"
  695. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282
  696. msgid "ifup (netifd)"
  697. msgstr "Interfaz arriba (netifd)"
  698. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64
  699. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
  700. msgid "unreachable (reject)"
  701. msgstr "inalcanzable (rechazar)"
  702. #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
  703. #~ msgstr ""
  704. #~ "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
  705. #~ msgid "Collecting data..."
  706. #~ msgstr "Recolectando datos…"
  707. #~ msgid "Detail"
  708. #~ msgstr "Detalles"
  709. #~ msgid "INFO: MWAN not running"
  710. #~ msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
  711. #~ msgid "Interfaces"
  712. #~ msgstr "Interfaces"
  713. #~ msgid "Load Balancing"
  714. #~ msgstr "Balanceo de carga"
  715. #~ msgid "Loading"
  716. #~ msgstr "Cargando"
  717. #~ msgid "MWAN - Globals"
  718. #~ msgstr "MWAN - Globales"
  719. #~ msgid "MWAN - Interfaces"
  720. #~ msgstr "MWAN - Interfaces"
  721. #~ msgid "MWAN - Members"
  722. #~ msgstr "MWAN - Miembros"
  723. #~ msgid "MWAN - Notification"
  724. #~ msgstr "MWAN - Notificación"
  725. #~ msgid "MWAN - Policies"
  726. #~ msgstr "MWAN - Políticas"
  727. #~ msgid "MWAN - Rules"
  728. #~ msgstr "MWAN - Reglas"
  729. #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
  730. #~ msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
  731. #~ msgid "MWAN Interfaces"
  732. #~ msgstr "Interfaces MWAN"
  733. #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
  734. #~ msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
  735. #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
  736. #~ msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
  737. #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
  738. #~ msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
  739. #~ msgid "MWAN Status - Detail"
  740. #~ msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
  741. #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
  742. #~ msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
  743. #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
  744. #~ msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
  745. #~ msgid "Members"
  746. #~ msgstr "Miembros"
  747. #~ msgid ""
  748. #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
  749. #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  750. #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
  751. #~ "policies or rules"
  752. #~ msgstr ""
  753. #~ "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
  754. #~ "MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y "
  755. #~ "sin espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que "
  756. #~ "las interfaces, políticas o reglas configuradas"
  757. #~ msgid "Members assigned"
  758. #~ msgstr "Miembros asignados"
  759. #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
  760. #~ msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
  761. #~ msgid "No gateway for interface %s found."
  762. #~ msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
  763. #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
  764. #~ msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
  765. #~ msgid "Notification"
  766. #~ msgstr "Notificación"
  767. #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
  768. #~ msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
  769. #~ msgid "Policies"
  770. #~ msgstr "Políticas"
  771. #~ msgid ""
  772. #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
  773. #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
  774. #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
  775. #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
  776. #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
  777. #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
  778. #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
  779. #~ "or rules"
  780. #~ msgstr ""
  781. #~ "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
  782. #~ "cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con "
  783. #~ "métricas más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la "
  784. #~ "misma métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros "
  785. #~ "con carga equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor "
  786. #~ "peso<br/>Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin "
  787. #~ "espacios<br/>Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las "
  788. #~ "políticas pueden no compartir el mismo nombre que interfaces "
  789. #~ "configuradas, miembros o reglas"
  790. #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
  791. #~ msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
  792. #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
  793. #~ msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
  794. #~ msgid "Rules"
  795. #~ msgstr "Reglas"
  796. #~ msgid ""
  797. #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
  798. #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
  799. #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
  800. #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
  801. #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
  802. #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
  803. #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
  804. #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
  805. #~ "configured interfaces, members or policies"
  806. #~ msgstr ""
  807. #~ "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
  808. #~ "particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
  809. #~ "protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
  810. #~ "están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
  811. #~ "coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
  812. #~ "principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
  813. #~ "predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento "
  814. #~ "principal<br />El tráfico coincide con una regla, pero todas las "
  815. #~ "interfaces WAN para esa política son down se quedará en negrita<br />Los "
  816. #~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
  817. #~ "reglas no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, miembros o "
  818. #~ "políticas configuradas"
  819. #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
  820. #~ msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
  821. #~ msgid ""
  822. #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
  823. #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
  824. #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
  825. #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
  826. #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
  827. #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
  828. #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
  829. #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
  830. #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
  831. #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
  832. #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
  833. #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
  834. #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
  835. #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
  836. #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
  837. #~ msgstr ""
  838. #~ "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
  839. #~ "<br />El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:"
  840. #~ "<br />Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera "
  841. #~ "línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las "
  842. #~ "líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga "
  843. #~ "su acción mwan3 personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de "
  844. #~ "la interfaz hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 "
  845. #~ "está activdo.<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se "
  846. #~ "pasan a este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por "
  847. #~ "netifd y mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track "
  848. #~ "<br />* \"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento "
  849. #~ "fue exitoso <br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el "
  850. #~ "seguimiento ha fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o "
  851. #~ "bajó (por ejemplo, \"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del "
  852. #~ "dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o "
  853. #~ "\"w wan0 \")<br /><br />"
  854. #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
  855. #~ msgstr ""
  856. #~ "ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
  857. #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
  858. #~ msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
  859. #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
  860. #~ msgstr ""
  861. #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
  862. #~ msgid ""
  863. #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
  864. #~ "hosts (%d)"
  865. #~ msgstr ""
  866. #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto "
  867. #~ "que los hosts de seguimiento (%d)"
  868. #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
  869. #~ msgstr ""
  870. #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla "
  871. #~ "de enrutamiento principal"
  872. #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
  873. #~ msgstr ""
  874. #~ "ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en "
  875. #~ "el nombre"
  876. #~ msgid ""
  877. #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
  878. #~ "specified!"
  879. #~ msgstr ""
  880. #~ "ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
  881. #~ "protocolo incorrecto especificado!"
  882. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  883. #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
  884. #~ msgid "Weight"
  885. #~ msgstr "Peso"
  886. #~ msgid ""
  887. #~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
  888. #~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
  889. #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  890. #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
  891. #~ "policies or rules"
  892. #~ msgstr ""
  893. #~ "mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única "
  894. #~ "configurada en /etc/config/network<br/>Los nombres deben coincidir con el "
  895. #~ "nombre de la interfaz que se encuentra en /etc/config/network<br />Los "
  896. #~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios<br /"
  897. #~ ">Las interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
  898. #~ "configurados, políticas o reglas"
  899. #~ msgid "Max packet latency [ms]"
  900. #~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
  901. #~ msgid "Max packet loss [%]"
  902. #~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
  903. #~ msgid "Min packet latency [ms]"
  904. #~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
  905. #~ msgid "Min packet loss [%]"
  906. #~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
  907. #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
  910. #~ "interfaz"
  911. #~ msgid ""
  912. #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
  913. #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
  914. #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
  915. #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  916. #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
  917. #~ "policies or rules"
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere "
  920. #~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/"
  921. #~ "config/network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
  922. #~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres "
  923. #~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
  924. #~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
  925. #~ "configurados, políticas o reglas"
  926. #~ msgid "Update interval"
  927. #~ msgstr "Intervalo de actualización"
  928. #~ msgid "always"
  929. #~ msgstr "siempre"
  930. #~ msgid "ifdown"
  931. #~ msgstr "ifdown"
  932. #~ msgid "ifup"
  933. #~ msgstr "ifup"
  934. #~ msgid "never"
  935. #~ msgstr "nunca"