mwan3.po 50 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:18+0000\n"
  4. "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
  5. "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
  7. "Language: pl\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  11. "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  12. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  13. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
  14. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
  15. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:249
  16. msgid "%d hour"
  17. msgstr "%d godzin"
  18. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
  19. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
  20. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:244
  21. msgid "%d minute"
  22. msgstr "%d minut"
  23. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
  24. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:208
  25. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:209
  26. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
  27. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
  28. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
  29. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
  30. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:226
  31. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:245
  32. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:246
  33. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:247
  34. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:248
  35. msgid "%d minutes"
  36. msgstr "%d minut"
  37. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
  38. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
  39. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
  40. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:238
  41. msgid "%d second"
  42. msgstr "%d sekunda"
  43. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
  44. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
  45. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
  46. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
  47. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:204
  48. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
  49. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
  50. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
  51. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
  52. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
  53. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
  54. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:239
  55. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:240
  56. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
  57. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
  58. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
  59. msgid "%d seconds"
  60. msgstr "%d sekund"
  61. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
  62. msgid ""
  63. "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
  64. "or \"wwan0\")"
  65. msgstr ""
  66. "%s: Nazwa urządzenia fizycznego, którego interfejs włączył się lub wyłączył "
  67. "się (np. \"eth0\" lub \"wwan0\")"
  68. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
  69. msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
  70. msgstr "%s: Nazwa akcji, która wywołała to zdarzenie"
  71. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
  72. msgid ""
  73. "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
  74. msgstr ""
  75. "%s: Nazwa interfejsu, który włączył się lub wyłączył się (np. \"wan\" lub "
  76. "\"wwan\")"
  77. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
  78. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
  79. msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
  80. msgstr "* %s: Jest wywoływane przez netifd i mwan3track"
  81. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
  82. msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
  83. msgstr ""
  84. "* %s: Jest wywoływane przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie nie "
  85. "powiodło się"
  86. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
  87. msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
  88. msgstr ""
  89. "* %s: jest wywoływane przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie się "
  90. "powiodło"
  91. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
  92. msgid "-- Interface Selection --"
  93. msgstr "-- Wybór interfejsu --"
  94. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109
  95. msgid "-- Please choose --"
  96. msgstr "-- Proszę wybrać --"
  97. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:99
  98. msgid ""
  99. "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
  100. "the link to be deemed up"
  101. msgstr ""
  102. "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
  103. "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
  104. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
  105. msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
  106. msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
  107. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
  108. msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
  109. msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
  110. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
  111. msgid "Alert"
  112. msgstr "Alarm"
  113. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
  114. msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
  115. msgstr ""
  116. "Przeskanuj również tę tablicę trasowania w poszukiwaniu podłączonych sieci"
  117. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
  118. msgid "Check IP rules"
  119. msgstr "Sprawdź reguły IP"
  120. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
  121. msgid "Check link quality"
  122. msgstr "Sprawdź jakość łącza"
  123. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
  124. msgid "Check routing table"
  125. msgstr "Sprawdź tablicę trasowania"
  126. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
  127. msgid "Collecting data ..."
  128. msgstr "Zbieranie danych..."
  129. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
  130. msgid "Contents have been saved."
  131. msgstr "Zawartość została zapisana."
  132. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
  133. msgid "Critical"
  134. msgstr "Krytyczny"
  135. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
  136. msgid "Debug"
  137. msgstr "Debugowanie"
  138. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
  139. msgid "Destination address"
  140. msgstr "Adres docelowy"
  141. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:89
  142. msgid "Destination port"
  143. msgstr "Port docelowy"
  144. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
  145. msgid "Diagnostics"
  146. msgstr "Diagnostyka"
  147. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
  148. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
  149. msgid "Disabled"
  150. msgstr "Wyłączone"
  151. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
  152. msgid ""
  153. "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
  154. msgstr ""
  155. "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
  156. "ping"
  157. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
  158. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
  159. msgid "Downtime"
  160. msgstr "Przestój"
  161. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
  162. msgid "Emergency"
  163. msgstr "Ratunkowy"
  164. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
  165. msgid "Enable ssl tracking"
  166. msgstr "Włącz śledzenie SSL"
  167. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55
  168. msgid "Enabled"
  169. msgstr "Włączone"
  170. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:118
  171. msgid ""
  172. "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
  173. msgstr ""
  174. "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
  175. "być włączone)"
  176. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
  177. msgid "Enables global firewall logging"
  178. msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
  179. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93
  180. msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
  181. msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
  182. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
  183. msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
  184. msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
  185. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
  186. msgid "Error"
  187. msgstr "Błąd"
  188. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
  189. msgid "Execute"
  190. msgstr "Wykonaj"
  191. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
  192. msgid "Expect interface state on up event"
  193. msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
  194. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
  195. msgid "Failure interval"
  196. msgstr "Interwał awarii"
  197. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
  198. msgid "Failure latency [ms]"
  199. msgstr "Opóźnienie błędu [ms]"
  200. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
  201. msgid "Failure packet loss [%]"
  202. msgstr "Błąd utraty pakietów [%]"
  203. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
  204. msgid "Firewall loglevel"
  205. msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
  206. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
  207. msgid "Firewall mask"
  208. msgstr "Maska zapory sieciowej"
  209. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
  210. msgid "Flush conntrack table"
  211. msgstr "Opróżnij tabelę conntrack"
  212. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
  213. msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
  214. msgstr ""
  215. "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
  216. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
  217. msgid "Globals"
  218. msgstr "Globalne"
  219. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
  220. msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
  221. msgstr "Przyznaj luci-app-mwan3 dostęp do UCI"
  222. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
  223. msgid "Hotplug ifdown"
  224. msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
  225. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
  226. msgid "Hotplug ifup"
  227. msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
  228. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107
  229. msgid "IPset"
  230. msgstr "IPset"
  231. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67
  232. msgid "IPv4"
  233. msgstr "IPv4"
  234. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
  235. msgid "IPv4 and IPv6"
  236. msgstr "IPv4 i IPv6"
  237. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
  238. msgid "IPv4 only"
  239. msgstr "Tylko IPv4"
  240. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
  241. msgid "IPv6"
  242. msgstr "IPv6"
  243. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:63
  244. msgid "IPv6 only"
  245. msgstr "Tylko IPv6"
  246. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
  247. msgid "Info"
  248. msgstr "Informacja"
  249. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:58
  250. msgid "Initial state"
  251. msgstr "Stan początkowy"
  252. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:50
  253. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
  254. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
  255. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
  256. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
  257. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
  258. msgid "Interface"
  259. msgstr "Interfejs"
  260. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:252
  261. msgid "Interface down"
  262. msgstr "Interfejs padł"
  263. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:266
  264. msgid "Interface up"
  265. msgstr "Interface wstał"
  266. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
  267. msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
  268. msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
  269. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
  270. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
  271. msgid ""
  272. "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
  273. "rules."
  274. msgstr ""
  275. "Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowani członkowie, "
  276. "zasady lub reguły."
  277. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
  278. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
  279. msgid "Internet Protocol"
  280. msgstr "Protokół internetowy"
  281. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:230
  282. msgid "Keep failure interval"
  283. msgstr "Zachowaj interwał awarii"
  284. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:231
  285. msgid "Keep ping failure interval during failure state"
  286. msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
  287. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:61
  288. msgid "Last resort"
  289. msgstr "Ostatnia wizyta"
  290. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
  291. msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
  292. msgstr "Wiersze zaczynające się od # są komentarzami i nie są wykonywane."
  293. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
  294. msgid ""
  295. "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
  296. "higher weights."
  297. msgstr ""
  298. "Interfejsy członkowskie o zrównoważonym obciążeniu rozprowadzają większy "
  299. "ruch na te o większej wadze."
  300. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
  301. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
  302. msgid "Logging"
  303. msgstr "Logowanie"
  304. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
  305. msgid "Loglevel"
  306. msgstr "Poziom logowania"
  307. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:127
  308. msgid "Max TTL"
  309. msgstr "Maksymalny TTL"
  310. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81
  311. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:90
  312. msgid ""
  313. "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
  314. "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
  315. msgstr ""
  316. "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub "
  317. "\"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
  318. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
  319. msgid "Member"
  320. msgstr "Członek"
  321. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
  322. msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
  323. msgstr ""
  324. "Interfejsy członkowskie o niższych metrykach są wykorzystywane w pierwszej "
  325. "kolejności."
  326. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
  327. msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
  328. msgstr ""
  329. "Interfejsy członkowskie z tą samą metryką będą równoważone pod względem "
  330. "obciążenia."
  331. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:54
  332. msgid "Member used"
  333. msgstr "Członek używa"
  334. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
  335. msgid ""
  336. "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
  337. msgstr "Członkami są profile przypisujące metrykę i wagę do interfejsu MWAN."
  338. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:20
  339. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:41
  340. msgid ""
  341. "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
  342. "rules."
  343. msgstr ""
  344. "Członkowie nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
  345. "zasady lub reguły."
  346. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
  347. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57
  348. msgid "Metric"
  349. msgstr "Metryka"
  350. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
  351. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
  352. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
  353. msgid "MultiWAN Manager"
  354. msgstr "Menedżer MultiWAN"
  355. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
  356. msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
  357. msgstr "Menedżer MultiWAN - Diagnostyka"
  358. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
  359. msgid "MultiWAN Manager - Globals"
  360. msgstr "Menedżer MultiWAN - Globalne"
  361. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
  362. msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
  363. msgstr "Menedżer MultiWAN - Interfejsy"
  364. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
  365. msgid "MultiWAN Manager - Members"
  366. msgstr "Menedżer MultiWAN - Członkowie"
  367. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
  368. msgid "MultiWAN Manager - Notify"
  369. msgstr "Menedżer MultiWAN - Powiadomienie"
  370. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
  371. msgid "MultiWAN Manager - Overview"
  372. msgstr "Menedżer MultiWAN - Przegląd"
  373. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
  374. msgid "MultiWAN Manager - Policies"
  375. msgstr "Menedżer MultiWAN - Zasady"
  376. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
  377. msgid "MultiWAN Manager - Rules"
  378. msgstr "Menedżer MultiWAN - Reguły"
  379. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
  380. msgid "MultiWAN Manager - Status"
  381. msgstr "Menedżer MultiWAN - Status"
  382. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
  383. msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
  384. msgstr "Menedżer MultiWAN - Rozwiązywanie problemów"
  385. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
  386. msgid ""
  387. "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
  388. "config/network."
  389. msgstr ""
  390. "Mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną "
  391. "w /etc/config/network."
  392. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49
  393. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44
  394. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:48
  395. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
  396. msgid "Name length shall not exceed 15 characters"
  397. msgstr "Długość nazwy nie może przekraczać 15 znaków"
  398. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:108
  399. msgid ""
  400. "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
  401. "youtube.com/youtube\")"
  402. msgstr ""
  403. "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"ipset=/"
  404. "youtube.com/youtube\")"
  405. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
  406. msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
  407. msgstr "Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ oraz brak spacji-"
  408. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
  409. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
  410. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
  411. msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
  412. msgstr "Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ oraz brak spacji."
  413. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
  414. msgid "Names must be 15 characters or less."
  415. msgstr "Nazwy muszą składać się z 15 lub mniej znaków."
  416. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
  417. msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
  418. msgstr ""
  419. "Nazwa musi być zgodna z nazwą interfejsu znajdującą się w /etc/config/"
  420. "network."
  421. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:98
  422. msgid "No"
  423. msgstr "Nie"
  424. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
  425. msgid "No MWAN interfaces found"
  426. msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
  427. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
  428. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
  429. msgid "No Tracking"
  430. msgstr "Bez śledzenia"
  431. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:296
  432. msgid "No interface metric set!"
  433. msgstr "Brak ustawionej metryki interfejsu!"
  434. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
  435. msgid "Notes:"
  436. msgstr "Uwagi:"
  437. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
  438. msgid "Notice"
  439. msgstr "Spostrzeżenie"
  440. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
  441. msgid "Notify"
  442. msgstr "Powiadomienie"
  443. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:62
  444. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
  445. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
  446. msgid "Offline"
  447. msgstr "Offline"
  448. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:61
  449. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
  450. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
  451. msgid "Online"
  452. msgstr "Online"
  453. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
  454. msgid "Overview"
  455. msgstr "Przegląd"
  456. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
  457. msgid "Ping count"
  458. msgstr "Liczba pingów"
  459. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
  460. msgid "Ping default gateway"
  461. msgstr "Ping do bramy domyślnej"
  462. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
  463. msgid "Ping interval"
  464. msgstr "Interwał pingu"
  465. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
  466. msgid "Ping interval during failure detection"
  467. msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
  468. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:236
  469. msgid "Ping interval during failure recovering"
  470. msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
  471. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:112
  472. msgid "Ping size"
  473. msgstr "Rozmiar pingów"
  474. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
  475. msgid "Ping timeout"
  476. msgstr "Limit czasu pingowania"
  477. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
  478. msgid "Ping tracking IP"
  479. msgstr "Śledzenie pingów IP"
  480. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
  481. msgid ""
  482. "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
  483. "distributes traffic."
  484. msgstr ""
  485. "Zasady to profile grupujące co najmniej jednego członka kontrolującego "
  486. "sposób dystrybucji ruchu przez Mwan3."
  487. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
  488. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
  489. msgid ""
  490. "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
  491. "rules"
  492. msgstr ""
  493. "Zasady nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
  494. "członkowie lub reguły"
  495. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
  496. msgid "Policy"
  497. msgstr "Polityka"
  498. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121
  499. msgid "Policy assigned"
  500. msgstr "Przypisane zasady"
  501. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
  502. msgid "Protocol"
  503. msgstr "Protokół"
  504. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
  505. msgid ""
  506. "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
  507. "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
  508. msgstr ""
  509. "Umieść tutaj swoje własne akcje mwan3, będą one wykonywane przy każdym "
  510. "zdarzeniu interfejsu netifd hotplug na interfejsach, dla których włączono "
  511. "mwan3."
  512. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235
  513. msgid "Recovery interval"
  514. msgstr "Interwał odzyskiwania"
  515. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168
  516. msgid "Recovery latency [ms]"
  517. msgstr "Opóźnienie odzyskiwania [ms]"
  518. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
  519. msgid "Recovery packet loss [%]"
  520. msgstr "Utrata pakietów odzyskiwania [%]"
  521. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
  522. msgid "Routing table %d"
  523. msgstr "Tablica trasowania %d"
  524. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
  525. msgid "Routing table lookup"
  526. msgstr "Przeglądanie tablicy trasowania"
  527. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
  528. msgid "Rule"
  529. msgstr "Reguła"
  530. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
  531. msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
  532. msgstr "Reguły oparte są na adresie IP, porcie lub protokole."
  533. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
  534. msgid "Rules are matched from top to bottom."
  535. msgstr "Reguły są dopasowywane od góry do dołu."
  536. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
  537. msgid "Rules below a matching rule are ignored."
  538. msgstr "Reguły poniżej reguły dopasowania są ignorowane."
  539. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:28
  540. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50
  541. msgid ""
  542. "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
  543. "policies."
  544. msgstr ""
  545. "Reguły nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
  546. "członkowie lub zasady."
  547. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
  548. msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
  549. msgstr ""
  550. "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej zasady MWAN."
  551. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
  552. msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
  553. msgstr ""
  554. "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
  555. "nie jest ustawiona"
  556. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
  557. msgid "Source address"
  558. msgstr "Adres źródłowy"
  559. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:80
  560. msgid "Source port"
  561. msgstr "Port źródłowy"
  562. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
  563. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
  564. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
  565. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
  566. msgid "Status"
  567. msgstr "Status"
  568. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
  569. msgid "Sticky"
  570. msgstr "Przyklejony"
  571. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
  572. msgid "Sticky timeout"
  573. msgstr "Limit czasu przyklejenia"
  574. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
  575. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
  576. msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
  577. msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
  578. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
  579. msgid "Task"
  580. msgstr "Zadanie"
  581. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
  582. msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
  583. msgstr "Plik ten jest również zachowany podczas sysupgrade."
  584. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
  585. msgid ""
  586. "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
  587. msgstr ""
  588. "Pierwszym wierszem skryptu musi być &#34;#!/bin/sh&#34; bez cudzysłowów."
  589. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
  590. msgid ""
  591. "There are three main environment variables that are passed to this script."
  592. msgstr "Do tego skryptu przekazywane są trzy główne zmienne środowiskowe."
  593. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:289
  594. msgid ""
  595. "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
  596. msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
  597. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
  598. msgid "This file is interpreted as a shell script."
  599. msgstr "Plik ten jest interpretowany jako skrypt powłoki."
  600. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:72
  601. msgid ""
  602. "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
  603. "down. Leave blank to assume interface is always online"
  604. msgstr ""
  605. "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
  606. "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
  607. "interfejs jest zawsze online"
  608. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
  609. msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
  610. msgstr "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości pliku \"/etc/mwan3.user\"."
  611. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
  612. msgid "Tracking hostname or IP address"
  613. msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
  614. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:76
  615. msgid "Tracking method"
  616. msgstr "Metoda śledzenia"
  617. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:98
  618. msgid "Tracking reliability"
  619. msgstr "Niezawodność śledzenia"
  620. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
  621. msgid ""
  622. "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
  623. "main routing table."
  624. msgstr ""
  625. "Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż domyślne) sieci jest obsługiwany "
  626. "przez główną tablicę trasowania."
  627. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
  628. msgid ""
  629. "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
  630. "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
  631. msgstr ""
  632. "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
  633. "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
  634. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
  635. msgid ""
  636. "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
  637. "will be blackholed."
  638. msgstr ""
  639. "Ruch jest zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN tej zasady przestają "
  640. "działać i ruch zostanie zablokowany."
  641. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
  642. msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
  643. msgstr ""
  644. "Ruch niepasujący do żadnej reguły jest kierowany przy użyciu głównej tablicy "
  645. "trasowania."
  646. #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
  647. msgid "Troubleshooting"
  648. msgstr "Rozwiązywanie problemów"
  649. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
  650. msgid "Unable to save contents: %s"
  651. msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
  652. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
  653. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
  654. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
  655. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
  656. msgid "Uptime"
  657. msgstr "Czas pracy"
  658. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
  659. msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
  660. msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
  661. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
  662. msgid "Warning"
  663. msgstr "Ostrzeżenie"
  664. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
  665. msgid ""
  666. "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
  667. msgstr ""
  668. "Gdy wszyscy członkowie zasad są offline, użyj tego zachowania dla "
  669. "dopasowanego ruchu"
  670. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
  671. msgid "Yes"
  672. msgstr "Tak"
  673. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
  674. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
  675. msgid "blackhole (drop)"
  676. msgstr "czarna dziura (porzuć)"
  677. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
  678. msgid "connected (mwan3)"
  679. msgstr "podłączone (mwan3)"
  680. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
  681. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129
  682. msgid "default (use main routing table)"
  683. msgstr "domyślnie (użyj głównej tablicy trasowania)"
  684. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
  685. msgid "disconnected (mwan3)"
  686. msgstr "odłączone (mwan3)"
  687. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283
  688. msgid "ifdown (netifd)"
  689. msgstr "jeśli w dół (netifd)"
  690. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282
  691. msgid "ifup (netifd)"
  692. msgstr "jeśli w górę (netifd)"
  693. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64
  694. #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
  695. msgid "unreachable (reject)"
  696. msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"
  697. #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
  698. #~ msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
  699. #~ msgid "Collecting data..."
  700. #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
  701. #~ msgid "Detail"
  702. #~ msgstr "Szczegóły"
  703. #~ msgid "INFO: MWAN not running"
  704. #~ msgstr "INFO: MWAN nie działa"
  705. #~ msgid "Interfaces"
  706. #~ msgstr "Interfejsy"
  707. #~ msgid "Load Balancing"
  708. #~ msgstr "Równoważenie obciążenia"
  709. #~ msgid "Loading"
  710. #~ msgstr "Ładowanie"
  711. #~ msgid "MWAN - Globals"
  712. #~ msgstr "MWAN - Globalne"
  713. #~ msgid "MWAN - Interfaces"
  714. #~ msgstr "MWAN - Interfejsy"
  715. #~ msgid "MWAN - Members"
  716. #~ msgstr "MWAN - Użytkownicy"
  717. #~ msgid "MWAN - Notification"
  718. #~ msgstr "MWAN - Powiadomienie"
  719. #~ msgid "MWAN - Policies"
  720. #~ msgstr "MWAN - Polityka"
  721. #~ msgid "MWAN - Rules"
  722. #~ msgstr "MWAN - Zasady"
  723. #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
  724. #~ msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
  725. #~ msgid "MWAN Interfaces"
  726. #~ msgstr "Interfejsy MWAN"
  727. #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
  728. #~ msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
  729. #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
  730. #~ msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
  731. #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
  732. #~ msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
  733. #~ msgid "MWAN Status - Detail"
  734. #~ msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
  735. #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
  736. #~ msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
  737. #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
  738. #~ msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
  739. #~ msgid "Members"
  740. #~ msgstr "Użytkownicy"
  741. #~ msgid ""
  742. #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
  743. #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  744. #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
  745. #~ "policies or rules"
  746. #~ msgstr ""
  747. #~ "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
  748. #~ "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br /"
  749. #~ ">Członkowie nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
  750. #~ "zasady lub reguły"
  751. #~ msgid "Members assigned"
  752. #~ msgstr "Przypisani użytkownicy"
  753. #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
  754. #~ msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
  755. #~ msgid "No gateway for interface %s found."
  756. #~ msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
  757. #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
  758. #~ msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
  759. #~ msgid "Notification"
  760. #~ msgstr "Powiadomienie"
  761. #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
  762. #~ msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
  763. #~ msgid "Policies"
  764. #~ msgstr "Polityka"
  765. #~ msgid ""
  766. #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
  767. #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
  768. #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
  769. #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
  770. #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
  771. #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
  772. #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
  773. #~ "or rules"
  774. #~ msgstr ""
  775. #~ "Zasady są profilami grupującymi jeden lub więcej użytkowników "
  776. #~ "kontrolujących sposób dystrybucji ruchu<br /> Interfejsy użytkowników o "
  777. #~ "niższej metryce są używane jako pierwsze<br /> Interfejsy użytkowników o "
  778. #~ "tej samej metryce będą miały zrównoważone obciążenie<br />Interfejsy "
  779. #~ "użytkownika z równoważeniem obciążenia rozkładają większy ruch na te o "
  780. #~ "większej wadze<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą "
  781. #~ "zawierać spacji<br />Nazwy muszą zawierać 15 znaków lub mniej<br />Nazwy "
  782. #~ "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, członkowie "
  783. #~ "lub reguły"
  784. #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
  785. #~ msgstr "Znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
  786. #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
  787. #~ msgstr "Nie znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
  788. #~ msgid "Rules"
  789. #~ msgstr "Reguły"
  790. #~ msgid ""
  791. #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
  792. #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
  793. #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
  794. #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
  795. #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
  796. #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
  797. #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
  798. #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
  799. #~ "configured interfaces, members or policies"
  800. #~ msgstr ""
  801. #~ "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej polityki MWAN "
  802. #~ "<br /> Reguły są oparte na adresie IP, porcie lub protokole <br /> Reguły "
  803. #~ "są dopasowywane od góry do dołu <br /> Reguły poniżej pasującej reguły są "
  804. #~ "ignorowane <br /> Ruch niezgodny z żadną regułą jest kierowany przy "
  805. #~ "użyciu głównej tabeli trasowania <br /> Ruch przeznaczony dla znanych "
  806. #~ "(innych niż domyślne) sieci jest obsługiwany przez główną tabelę "
  807. #~ "trasowania <br /> Ruch zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN dla "
  808. #~ "tej polityki są wyłączone, będzie zakłócony <br /> Nazwy mogą zawierać "
  809. #~ "znaki AZ, az, 0-9, _ i bez spacji <br /> Reguły mogą nie mieć tej samej "
  810. #~ "nazwy co skonfigurowane interfejsy, członkowie lub reguły"
  811. #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
  812. #~ msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
  813. #~ msgid ""
  814. #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
  815. #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
  816. #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
  817. #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
  818. #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
  819. #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
  820. #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
  821. #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
  822. #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
  823. #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
  824. #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
  825. #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
  826. #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
  827. #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
  828. #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
  829. #~ msgstr ""
  830. #~ "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości \"/etc/mwan3.user\".<br/>Plik "
  831. #~ "jest również zachowywany podczas sysupgrade.<br/><br />Notes:<br/>Plik "
  832. #~ "ten jest interpretowany jako skrypt powłoki.<br/>Pierwszą linią skryptu "
  833. #~ "musi być &#34;#!/bin/sh&#34; bez cudzysłowów.<br/>Linie rozpoczynające "
  834. #~ "się od # są komentarzami i nie są wykonywane.<br/>Wprowadź tutaj swoją "
  835. #~ "własną akcję mwan3, będą one<br/>wykonywane z każdym zdarzeniem "
  836. #~ "interfejsu netifd hotplug<br />na interfejsach, dla których mwan3 jest "
  837. #~ "włączone.<br /><br/>Są trzy główne zmienne środowiskowe, które są "
  838. #~ "przekazywane do tego skryptu.<br/><br/>$ACTION <br/>* \"ifup\" jest "
  839. #~ "wywoływany przez netifd i mwan3track <br/>* \"ifdown\" jest wywoływany "
  840. #~ "przez netifd i mwan3track <br/>* \"połączony\" jest wywoływany przez "
  841. #~ "mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie było udane <br/>* \"rozłączony\" "
  842. #~ "jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie nie powiodło "
  843. #~ "się <br/>$INTERFACE Nazwa interfejsu, który poszedł w górę lub w dół (e."
  844. #~ "np. \"wan\" lub \"wwan\")<br/>$DEVICE Nazwa fizyczna urządzenia, którego "
  845. #~ "interfejs poszedł w górę lub w dół (np. \"eth0\" lub \"wwan0\")<br/><br/>"
  846. #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
  847. #~ msgstr ""
  848. #~ "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
  849. #~ "wartości %d!"
  850. #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
  851. #~ msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
  852. #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
  853. #~ msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
  854. #~ msgid ""
  855. #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
  856. #~ "hosts (%d)"
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty "
  859. #~ "śledzące (%d)"
  860. #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
  861. #~ msgstr ""
  862. #~ "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli "
  863. #~ "trasowania"
  864. #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
  865. #~ msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
  866. #~ msgid ""
  867. #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
  868. #~ "specified!"
  869. #~ msgstr ""
  870. #~ "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
  871. #~ "niewłaściwego protokołu!"
  872. #~ msgid "Waiting for command to complete..."
  873. #~ msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
  874. #~ msgid "Weight"
  875. #~ msgstr "Rozmiar"
  876. #~ msgid ""
  877. #~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
  878. #~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
  879. #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  880. #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
  881. #~ "policies or rules"
  882. #~ msgstr ""
  883. #~ "mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę "
  884. #~ "skonfigurowaną w /etc/config/network<br />Nazwy muszą być zgodne z nazwą "
  885. #~ "interfejsu znalezionego w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać "
  886. #~ "znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i żadnych spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć "
  887. #~ "takiej samej nazwy jak skonfigurowane elementy członkowskie, zasady lub "
  888. #~ "reguły"
  889. #~ msgid "Max packet latency [ms]"
  890. #~ msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
  891. #~ msgid "Max packet loss [%]"
  892. #~ msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
  893. #~ msgid "Min packet latency [ms]"
  894. #~ msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
  895. #~ msgid "Min packet loss [%]"
  896. #~ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
  897. #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
  898. #~ msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę trasowania interfejsu"
  899. #~ msgid ""
  900. #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
  901. #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
  902. #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
  903. #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
  904. #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
  905. #~ "policies or rules"
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
  908. #~ "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
  909. #~ "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu "
  910. #~ "znajdującej się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, "
  911. #~ "a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej "
  912. #~ "samej nazwy co skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
  913. #~ msgid "Update interval"
  914. #~ msgstr "Interwał aktualizacji"