2
0

nlbwmon.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n"
  4. "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
  5. "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
  6. "luciapplicationsnlbwmon/tr/>\n"
  7. "Language: tr\n"
  8. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  9. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  10. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  11. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  12. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
  13. msgid "%d IPv4-only hosts"
  14. msgstr "%d sadece IPv4 cihazlar"
  15. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
  16. msgid "%d IPv6-only hosts"
  17. msgstr "%d sadece IPv6 cihazlar"
  18. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
  19. msgid "%d dual-stack hosts"
  20. msgstr "%d ikili-küme destekli cihazlar"
  21. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
  22. msgid "%s and %s"
  23. msgstr "%s ve %s"
  24. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
  25. msgid "%s, %s and %s"
  26. msgstr "%s, %s ve %s"
  27. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
  28. msgid "-1 - Restart every last day of month"
  29. msgstr "-1 - Her ayın son günü yeniden başlat"
  30. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
  31. msgid "-7 - Restart a week before end of month"
  32. msgstr "-7 - Ay bitiminden bir hafta önce yeniden başlat"
  33. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
  34. msgid "1 - Restart every 1st of month"
  35. msgstr "1 - Her ayın 1'inde yeniden başlat"
  36. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
  37. msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
  38. msgstr "10dk - Bellek ömrü pahasına sık yedekleme"
  39. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
  40. msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
  41. msgstr "12sa - Bellek ömrü ve veri kaybı arasında denge"
  42. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
  43. msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
  44. msgstr "24sa - Veri kaybı pahasına uzun bellek ömrü"
  45. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
  46. msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
  47. msgstr "30sn - oldukça güncel istatistikler için dakikada iki kez yenileme"
  48. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
  49. msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
  50. msgstr ""
  51. "5dk - bağlantı takip sayaçlarının sık sıfırlanmasını önlemek için seyrek "
  52. "yenileme"
  53. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
  54. msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
  55. msgstr ""
  56. "60sn - dakika başı yedekleme, flash tabanlı olmayan depolama için kullanışlı"
  57. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
  58. msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
  59. msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> bağlantı(lar)"
  60. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
  61. msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
  62. msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> cihaz(lar)"
  63. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
  64. msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
  65. msgstr ""
  66. "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> cihazlar arasında IPv6 destekleme oranı"
  67. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
  68. msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
  69. msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> toplam IPv6 indirme"
  70. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
  71. msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
  72. msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> IPv6'nın toplam trafikteki oranı"
  73. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
  74. msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
  75. msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> toplam IPv6 yükleme"
  76. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
  77. msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
  78. msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> en çok bağlantı yapan"
  79. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
  80. msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
  81. msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> en çok indirme yapan"
  82. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
  83. msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
  84. msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> en çok yükleme yapan"
  85. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
  86. msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
  87. msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> farklı uygulama protokolü"
  88. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
  89. msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
  90. msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> indirme"
  91. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
  92. msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
  93. msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> yükleme"
  94. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
  95. msgid "Accounting period"
  96. msgstr "Hesaplama dönemi"
  97. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
  98. msgid "Advanced Settings"
  99. msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
  100. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
  101. msgid "Application"
  102. msgstr "Uygulama"
  103. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
  104. msgid "Application Protocols"
  105. msgstr "Bağlantı Protokolleri"
  106. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
  107. msgid "Backup"
  108. msgstr "Yedekleme"
  109. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  110. msgid "Bandwidth Monitor"
  111. msgstr "Bant Genişliği İzleme"
  112. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
  113. msgid ""
  114. "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
  115. "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
  116. msgstr ""
  117. "Hesaplama aralığı türünü değiştirmek, mevcut veritabanlarını geçersiz "
  118. "kılacaktır!<br /><strong><a href=\"%s\">Yedeği indir</a></strong>."
  119. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
  120. msgid ""
  121. "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
  122. "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
  123. "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
  124. msgstr ""
  125. "Hesaplama dönemini aylık olarak belirli bir günde yenilemek için bir \"Ay "
  126. "Gününü\" seçin, örn. her ayın 3'ü. Hesaplama dönemini belirli bir tarihten "
  127. "başlayarak, her X günde bir yenilemek için ise \"Sabit aralık\" ı seçin."
  128. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
  129. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
  130. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
  131. msgid "Collecting data..."
  132. msgstr "Veriler toplanıyor..."
  133. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
  134. msgid "Commit interval"
  135. msgstr "Yedekleme aralığı"
  136. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
  137. msgid "Compress database"
  138. msgstr "Veritabanını sıkıştır"
  139. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
  140. msgid "Configuration"
  141. msgstr "Yapılandırma"
  142. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
  143. msgid "Conn."
  144. msgstr "Bğlnt."
  145. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
  146. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
  147. msgid "Connections"
  148. msgstr "Bağlantılar"
  149. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
  150. msgid "Connections / Host"
  151. msgstr "Bağlantılar / Cihaz"
  152. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
  153. msgid "Database directory"
  154. msgstr "Veritabanı dizini"
  155. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
  156. msgid ""
  157. "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
  158. "into this directory."
  159. msgstr ""
  160. "Veritabanı saklama dizini. Her hesap dönemi için bir dosya bu dizine "
  161. "yerleştirilecektir."
  162. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
  163. msgid "Day of month"
  164. msgstr "Ayın günü"
  165. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
  166. msgid ""
  167. "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
  168. "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
  169. "24th of February."
  170. msgstr ""
  171. "Hesap dönemini yenilemek için ayın günü. Ayın sonundan doğru saymak için "
  172. "negatif değerler kullanın, örn. 27 Temmuz veya 24 Şubat'ı belirtmek için "
  173. "\"-5\"."
  174. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
  175. msgid "Dismiss"
  176. msgstr "Kapat"
  177. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
  178. msgid "Display"
  179. msgstr "Görüntüle"
  180. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
  181. msgid "Down. (Bytes)"
  182. msgstr "İndr. (Bayt)"
  183. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
  184. msgid "Down. (Pkts.)"
  185. msgstr "İndr. (Pktlr.)"
  186. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
  187. msgctxt "Traffic counter"
  188. msgid "Download"
  189. msgstr "İndir"
  190. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
  191. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
  192. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
  193. msgid "Download (Bytes)"
  194. msgstr "İndirme (Bayt)"
  195. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
  196. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
  197. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
  198. msgid "Download (Packets)"
  199. msgstr "İndirme (Paketler)"
  200. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
  201. msgid "Download / Application"
  202. msgstr "İndirme / Uygulama"
  203. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
  204. msgid "Download Database Backup"
  205. msgstr "Veritabanı Yedeği İndirme"
  206. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
  207. msgid "Dualstack enabled hosts"
  208. msgstr "İkili-küme destekli cihazlar"
  209. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
  210. msgid "Due date"
  211. msgstr "Bitiş tarihi"
  212. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1005
  213. msgid "Dump (JSON)"
  214. msgstr "Döküm (JSON)"
  215. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:975
  216. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:983
  217. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:992
  218. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
  219. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
  220. msgid "Export"
  221. msgstr "Dışa aktar"
  222. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
  223. msgid "Failed to commit database: %s"
  224. msgstr "Veritabanı yedekleme başarısız: %s"
  225. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
  226. msgid "Failed to download backup archive: %s"
  227. msgstr "Yedek arşivini indirme başarısız: %s"
  228. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
  229. msgid "Failed to download traffic data: %s"
  230. msgstr "Trafik verisini indirme başarısız: %s"
  231. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
  232. msgid "Failed to restore backup archive: %s"
  233. msgstr "Yedek arşivini geri yükleme başarısız: %s"
  234. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
  235. msgid "Family"
  236. msgstr "Aile"
  237. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
  238. msgid "Fixed interval"
  239. msgstr "Sabit aralık"
  240. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
  241. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
  242. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970
  243. msgid "Force reload…"
  244. msgstr "Yeniden yüklemeye zorla…"
  245. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
  246. msgid "General Settings"
  247. msgstr "Genel Ayarlar"
  248. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
  249. msgid "Generate Backup"
  250. msgstr "Yedek Oluştur"
  251. #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
  252. msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
  253. msgstr "luci-app-nlbwmon için UCI erişimi verin"
  254. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
  255. msgid "Grouped by IP (CSV)"
  256. msgstr "IP'ye göre gruplandırılmış (CSV)"
  257. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:978
  258. msgid "Grouped by MAC (CSV)"
  259. msgstr "MAC'e göre gruplandırılmış (CSV)"
  260. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:996
  261. msgid "Grouped by protocol (CSV)"
  262. msgstr "Protokole göre gruplandırılmış (CSV)"
  263. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
  264. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
  265. msgid "Host"
  266. msgstr "Ana bilgisayar"
  267. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
  268. msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  269. msgstr "Ana bilgisayar adı: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
  270. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
  271. msgid "IPv4"
  272. msgstr "IPv4"
  273. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
  274. msgid "IPv4 vs. IPv6"
  275. msgstr "IPv4 vs. IPv6"
  276. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
  277. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
  278. msgid "IPv6"
  279. msgstr "IPv6"
  280. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
  281. msgid "Interval"
  282. msgstr "Aralık"
  283. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
  284. msgid ""
  285. "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
  286. "persistent database directory."
  287. msgstr ""
  288. "Geçici bellekteki veritabanının kalıcı veritabanı dizinine kaydedildiği "
  289. "aralık."
  290. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
  291. msgid ""
  292. "Interval at which traffic counters of still established connections are "
  293. "refreshed from netlink information."
  294. msgstr ""
  295. "Kurulu olan bağlantıların sayaçlarının netlink bilgilerinden sıfırlanma "
  296. "aralığı."
  297. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
  298. msgid "Length of accounting interval in days."
  299. msgstr "Gün olarak hesaplama aralığı uzunluğu."
  300. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
  301. msgid "Local interfaces"
  302. msgstr "Yerel arayüzler"
  303. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
  304. msgid "Local subnets"
  305. msgstr "Yerel alt ağlar"
  306. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
  307. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
  308. msgid "MAC"
  309. msgstr "MAC"
  310. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
  311. msgid "Malformed data received"
  312. msgstr "Alınan hatalı veriler"
  313. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
  314. msgid "Maximum entries"
  315. msgstr "Azami giriş"
  316. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
  317. msgid ""
  318. "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
  319. "forever."
  320. msgstr ""
  321. "Tutulacak maksimum hesaplama dönemi sayısı, veritabanlarını sonsuza kadar "
  322. "saklamak için sıfırı kullanın."
  323. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
  324. msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
  325. msgstr "Netlink Bant Genişliği İzleyici"
  326. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
  327. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
  328. msgstr "Netlink Bant Genişliğ İzleyici - Yedekle / Geri Yükle"
  329. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
  330. msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
  331. msgstr "Netlink Bant Genişliği İzleyici - Yapılandırma"
  332. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
  333. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
  334. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:542
  335. msgid "No data recorded yet."
  336. msgstr "Henüz veri kaydedilmedi."
  337. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
  338. msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
  339. msgstr ""
  340. "Yalnızca bu ağlardan gelen veya bu ağlardan herhangi birine giden bağlantı "
  341. "akışları sayılır."
  342. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
  343. msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
  344. msgstr ""
  345. "Yalnızca bu alt ağlardan gelen veya bu alt ağlardan herhangi birine giden "
  346. "bağlantı akışları sayılır."
  347. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
  348. msgid "Preallocate database"
  349. msgstr "Önceden tahsis veritabanı"
  350. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
  351. msgid "Protocol"
  352. msgstr "Protokol"
  353. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  354. msgid "Protocol Mapping"
  355. msgstr "Protokol Eşleme"
  356. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
  357. msgid ""
  358. "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
  359. "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
  360. "number and the third column is the name of the mapped protocol."
  361. msgstr ""
  362. "Her hat için bir eşleme olmak üzere, cihaz başına trafik türlerini ayırt "
  363. "etmek için protokol eşlemeleri. İlk değer IP protokolünü belirtir, ikinci "
  364. "değer bağlantı noktası numarasını ve üçüncü sütun eşlenen protokolün adıdır."
  365. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
  366. msgid "Refresh interval"
  367. msgstr "Yenileme aralığı"
  368. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
  369. msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
  370. msgstr "\"YYYY-AA-GG\" biçiminde geçerli bir tarih gerektirir"
  371. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
  372. msgid "Restore"
  373. msgstr "Geri yükle"
  374. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
  375. msgid "Restore Database Backup"
  376. msgstr "Veritabanı Yedeğini Geri Yükle"
  377. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
  378. msgid "Restore complete"
  379. msgstr "Geri yükleme tamamlandı"
  380. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
  381. msgid "Select accounting period:"
  382. msgstr "Hesaplama dönemini seç:"
  383. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
  384. msgid "Source IP"
  385. msgstr "Kaynak IP"
  386. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
  387. msgid "Start date"
  388. msgstr "Başlangıç tarihi"
  389. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
  390. msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
  391. msgstr ""
  392. "İlk hesap döneminin başlangıç tarihi, örn. ISP sözleşmesinin başlangıcı."
  393. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
  394. msgid "Stored periods"
  395. msgstr "Saklanan dönemler"
  396. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
  397. msgid ""
  398. "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
  399. "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
  400. msgstr ""
  401. "Netlink Bant Genişliği İzleyici (nlbwmon), cihaz ve protokol başına bant "
  402. "genişliği kullanımını takip eden hafif, verimli bir trafik hesaplama "
  403. "programıdır."
  404. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
  405. msgid "The following database files have been restored:"
  406. msgstr "Aşağıdaki veritabanı dosyaları geri yüklendi:"
  407. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
  408. msgid ""
  409. "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
  410. "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
  411. msgstr ""
  412. "Veritabanına girilmesi gereken maksimum girdi miktarı, sınırın 0 olarak "
  413. "ayarlanması veritabanlarının süresiz olarak büyümesine izin verecektir."
  414. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
  415. msgid "Traffic / Host"
  416. msgstr "Trafik / Cihaz"
  417. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
  418. msgid "Traffic Distribution"
  419. msgstr "Trafik Dağılımı"
  420. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
  421. msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
  422. msgstr "Trafik istatistikleri verileri alınamıyor: %s"
  423. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
  424. msgid "Up. (Bytes)"
  425. msgstr "Yükl. (Bayt)"
  426. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
  427. msgid "Up. (Pkts.)"
  428. msgstr "Yükl. (Pktlr.)"
  429. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
  430. msgctxt "Traffic counter"
  431. msgid "Upload"
  432. msgstr "Yükleme"
  433. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:864
  434. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
  435. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
  436. msgid "Upload (Bytes)"
  437. msgstr "Yükl. (Bayt)"
  438. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
  439. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
  440. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
  441. msgid "Upload (Packets)"
  442. msgstr "Yükleme (Paketler)"
  443. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
  444. msgid "Upload / Application"
  445. msgstr "Yükleme / Uygulama"
  446. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
  447. msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  448. msgstr "Üretici: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
  449. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
  450. msgid "Warning"
  451. msgstr "Dikkat"
  452. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
  453. msgid ""
  454. "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
  455. "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
  456. "requirements."
  457. msgstr ""
  458. "Veritabanı arşivini gzip formatında sıkıştır. Veritabanı dosyalarının "
  459. "sıkıştırılması, eski verilere erişimi biraz yavaşlatır, ancak depolama "
  460. "gereksinimlerini azaltmaya yardımcı olur."
  461. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
  462. msgid ""
  463. "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
  464. "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
  465. "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
  466. msgstr ""
  467. "Bellekte mümkün olan maksimum veritabanı boyutunu önceden tahsis edin. Bu, "
  468. "daha uzun çalışma sürelerinden sonra bellek tahsisini karşılayamayabilecek "
  469. "kısıtlı belleğe sahip sistemler için yararlıdır."
  470. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
  471. msgid "no traffic"
  472. msgstr "trafik yok"
  473. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
  474. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
  475. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
  476. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
  477. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:641
  478. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:653
  479. #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:658
  480. msgid "other"
  481. msgstr "diğer"
  482. #~ msgid "CSV, grouped by IP"
  483. #~ msgstr "CSV, IP'ye göre gruplandırılmış"
  484. #~ msgid "CSV, grouped by MAC"
  485. #~ msgstr "CSV, MAC adresine göre gruplandırılmış"
  486. #~ msgid "CSV, grouped by protocol"
  487. #~ msgstr "CSV, protokole göre gruplandırılmış"
  488. #~ msgid "JSON dump"
  489. #~ msgstr "JSON dökümü"